Nő, 1979 (28. évfolyam, 1-52. szám)

1979-08-01 / 31. szám

Mi történik a Rákóczi-kincstárral? Hetek és hónapok telnek el Mun­kácson, a nagyasszony nem lép a gyógyulás útjára, halad, egyre halad a sír felé. Orvosságot, ételt, boroga­tást, megsegítést mindig csak Ilonától fogad el vagy kér. Ilona nappal ott ül karosszéke mellett, mert az orvos nem javallja a betegnek nappalra is az ágyat, éjjel pedig ott alszik, éberen, félvirrasztással a sarokban, a heve­­rőn, napa szobájában. Sohasem hagyja el Báthori Zsófia szobáját, csak ha az ő helyére Juliánka ül le. Akkor nyugodtan, bár akkor is csak kis időre. És ha ő maga van ott, az ő engedelmével Kiss páter és Jadviga nővér is beléphet. Beléphetnek és ke­gyes beszédeiket elsuttoghatják a nagyasszonynak. Ilona már nem fél tőlük. Látja azt is tisztán, hogy a nagyasszony, elesett állapotában, nem vágyik beszédükre. Inkább nyug­talanság fogja el beléptükre, szeme ilyenkor riadt, és megkönnyebbül, ha a két fekete alak eltávozik szobájá­ból. Mi lehet ennek a titka? Ilona sejti. Hányszor akarhatták ezek rá­beszélni a nagyasszonyt írásra, testá­­mentumírásra — végrendelkezésre, ta­lán még meg is fenyegették pokollal, túlvilággal. A nagyasszony pedig, elő­ször életében, ellenállt. Báthori Zsófia halálos betegségében — érzi Ilona — csak az unokáira gondolt* felülkere­kedett benne háza, családja iránt való gondoskodása és szerelme. Ezt fájlalja ez a gonosz fajzat, és min­den szorongása, nehéz érzése mellett ez a felismerés nyugtatja meg Ilonát. A tavasz is elmúlt, beköszöntött a nyár, tüzelőn süt a nap, és a virágok illatától bódítóan fűszeresek a hold­világos éjszakák. Báthori Zsófia beteg szíve mind rendetlenebbül dobog, és ziháló tüdeje mind nehezebben szedi a lélegzetet. Egy felhőtlen, rózsailla­tos éjszakán, megkezdődik a beteg asszony haláltusája. Ilona fogja a ke­zét, nem veszi le róla tekintetét, és irgalmas szívvel lesi minden szavát, hátha még kíván valamit, ami meg­könnyítené utolsó óráit. A gyermekek a szomszéd szobában ülnek, kezük összefonódott, fáradtak és szomorúak. 17. DÉNES ZSÓFIA Ez egyszer nem fekteti le őket anyjuk. Báthori Zsófia haldoklik. Hátha még látni kívánja őket. Ezért a gyer­mek is hadd hozza meg áldozatát. Hogy önmagára gondoljon, ráér majd egy életen át. Éppen csak Kiss páter és Luptovszka Jadviga nincsenek a haldokló közelében. Ezen az éjjelen nekik nyomuk veszett. Ügy látszik — véli Ilona —, nagyobb gondjuk van, mint hogy a vallás vigaszában részed sítsék a haldoklót, aki vakbuzgó hivük és fejedelmi pártfogójuk volt annyi éven át, és ezenfelül hiszen a kegyes nővér vér szerinti rokona. Miért nem térdepel most a térdep­lőn Jadviga, miért nem morzsol imát az ágy lábánál a páter, miért nem sietett utolsó kenettel a haldoklóhoz, miért engedte ezt át Ordódy páter­nek? Miért nem kegyeskedik ő, a gyón­tató, hogy a haldoklók vigaszaival közelítse meg a nagyasszonyt, aki néha még visszanyeri eszméletét? Ilonát e távolmaradás végül is nyugtalanítja. Az ő gyóntatója, az emberséges ember, neki valóban segítő társa, Ordódy páter itt tartózkodik — miként illik - a betegszoba hátterében. — Páter uram — lép nesztelenül a szerzetes pap mellé, kérem kegyelme­det, keresse fel Kiss pátert és Jadviga nővért, mondja meg nekik, a végzetes pillanatok közelednek. Legyenek itt. A páter bólint és halk léptekkel sietve hagyja el a szobát. A főtéren a nagy toronyóra kettőt kongat - csend honol az egész munkácsi vár­ban. Ordódy uram pedig a páter és a nővé/ ajtaján éppenséggel hogy hiába kopogtat. Megszöktek volna? - találgatja Ilona udvari káplánja. Tilos módon? . .. Ezt mégsem meri szerze­testársairól feltételezni. Pedig nyugodtan feltételezhetné. Mert Kiss páter és az apáca — a vér szerinti testvér — Báthori Zsófia hal­doklása órájában bitang betörők módjára a Rákóczi-kincstár vaspántos ajtaját feszítették fel. Négyen láttak a munkához, magán a páteren és Jadvigán kívül annak szolgája, ennek novícia szolgálója. Mire Ordódy páter reájuk talál, Zrínyi Ilona zárolópecsét­jét, melyet napokkal azelőtt saját kezűen nyomott a tárház ajtajára, le­verték, az ajtót sarkaiból kiemelték, és megkezdték a Rákóczi-kincsek be­­gyömöszölését készen tartott zsákok­ba. A tárház, folyosója végén kis ajtó, azt is felfeszítették, előtte kinn a sza­badban hatalmas szekér várakozik, és ez már jóformán megrakottan áll a rablott kincs kihordott zsákjaival. Ordódy páter, amint nesztelenül lo­pódzik a tárház küszöbére, még látja a kamrában égő hatalmas fáklya fényében, hogyan süllyeszti Kiss páter kövér kezét egyik nyitott vasládába, hogy aranyékszert, drágaköveket, gyöngyfüzéreket, gyémántos bogláro­kat, ékes mívű csatokat és gombokat emeljen onnét ki, és eresszen zsíros ujjai közül csillogón a zsákba, mely­nek száját szolgája tartja e művelet céljából tátva. Jadviga nővér ugyan­ezt cselekszi másik vasláda előtt, de onnét nem ékszert, hanem öreg aranytallérokat emel ki lankadatla­nul, és ejt csörögve az eléje tartott, nyitott szájú zsákba. Ordódy páter rémülten kiált fel: — Az ég szerelméért, mit művelnek kegyelmetek?! — hangzik a felhábo­rodás ajkáról. — Elhallgasson óm kegyelmed! — üvölt rá Kiss páter. - Tanácsolom, hogy elhallgasson! — Nem én! - hördül fel Ordódy. - Nem leszek rablótársa kelmétek­nek. Sarkon fordul, és futva indul vissza a folyosón — ordítani segítségért nyil­ván nem akar, nehogy kiáltása a hal­dokló szobájáig felhallatsszák, egy perc még, és eléri majd a nagy csar­nokban virrasztó palotaőrséget, de Kiss páter utána veti magát, meg­ragadja, és elkeseredett tusakodásba kezdenek, míg a páter szolgája gaz­dája megsegítésére ott nem terem. Ketten azután nagy fölényben lefog­ják a cingár szerzetest, gombócot gyömöszölnek a szájába, hátrakötik jó erősen kezét, bevetik egy közeli kamrába, rázárják az ajtót, a kulcsot pedig Kiss páter elégedetten zsebre vágja. — Most már mehetsz — neveti kö­véren —, értesítsd a Zrínyi-fajzatot, hogy kincsesháza üres! üres bizony az, üres. Amikor Bátho­ri Zsófia szíve utolsót dobbant, és Ilo­na az ágy lábánál a halál előtti alá­zatában megsemmisülten térdepel — a szekér, a Rákóczi-ház mesés kin­cseivel megrakott szekér már a várat és a várost is elhagyta, és úttalan utakon, zsivány rejtőzéssel kinn a ha­tárban zörög. A négy tettes rajta, viszik a rablott kincset másik várme­gyébe, a biztos fedezetű kassai je­zsuita rendházba. A kassai rendház főnöke gondter­hes arccal hallgatja Kiss páter elő­adását. A szerzetes eleinte diadalittas szenvedéllyel beszélt, de azután látja, miként komorulnak el a rendfőnök vonósai. Ekkor el-elakadozik szava, egy-egy közbevetett kérdésre dadog, és most már igyekszik, hogy enyhítse, kendőzze, amit cselekedett. A generálnak sehogy sem tetszik a dolog. Zárpecsétet feltörni, éjnek ide­jén kincsesházba betörni, ajtót fel­feszíteni, dulakodni, banditajelenetet rendezni - ezzel szemben a haldokló kegyurat — Báthori Zsófia igaz hívün­ket — halála óráján a vallás vigasza nélkül hagyni, az utolsó szentség fel­adását elmulasztani, a Rákóczi-kin­­cseket országos skandalum árán el­rabolni: ilyen nyílt erőszak csak ritkán tartozik a jezsuita rend, az Úr kato­náinak fegyverei közé. Az ilyen gon­dosan kiképzett és idáig kifogástalan ügyességnek tartott Jézus-harcos ne tudná, hogy csak diplomatikusan, úgyszólván láthatatlanul, a háttérből szabad intézni az efféle kényes dol­got, a nyílt összetűzés megkerülésével kell előnybe jutni, titkosabban, ke­vésbé olcsó, de annál hathatósabb fegyverekkel kell harcolni? Ez az egész akció, a kincsesház kirablása fortély és ész nélküli mesterkedés — s a jogalapul meglobogtatott, két darab Báthori Zsófia-végrendeletben ezek után nem hisz senki sem. Ö ma­ga, a rendfőnök például egyetlenegy percig sem. Túlságosan jól értesítet­ték kémei, hogy az öreg fejedelem­asszony halálos betegségében hány­szor hangoztatta tanú előtt, ő nem végrendelkezik senki javára, mivel az ő természetes örökösei az unokái. Igen nagy donációiról az egyház illetve a jezsuita szerzetesrend javára még életében rendelkezett. Hálás leánya volt ő mindenképp anyaszent­­egyhózának. Az ő esetében írott tes­tamentumnak nincs helye. Ezeket ismételten mondogatta, és maga Zrí­nyi Ilona is ilyenformán értesült napa szándékáról. A magas termetű, szikár, koros kassai rendfőnök, kit a Bécsben szé­kelő Kollonics kardinális s ennek leg­főbb hatalmú jezsuita intézői rend­kívüli módon kedvelnek, s akit a papi világ általában úgy ismer, hogy hig­gadt fölénye sohasem hagyja el, most föl-alá futkos szobájában, és valóság­gal hadonászik. Vésett vonású, sötét bőrű arca haragos és keserű. — Kiss páter uram - mondja szag­gatottan az ablakmélyedésben álldo­gáló szerzetesnek, .akit fölöttese sza­vai valósággal leforráznak —, nagyon rosszul végezte a dolgát! Fortély és ész nélkül, alacsonyrendű eszközök­kel. Meg kellett volna íratnia a nagy­asszonnyal a végrendeletet, valóban megíratni, tanúk előtt úgy, hogy senki se kételkedhessék a testamentum valódiságában. Meg kellett volna írat­ni, mindenáron. Hogy ez alatt mit értek, azt egy gyóntatónak nem kell magyarázzam. Ellentmondás nélküli fölénybe kellett volna még annak idején a. gyóntatószéken át jutnia. Ebben is engedelmessé hajlítani a nagyasszonyt, mint már annyi más, rendházunknak kevésbé fontos ügy­­j ben. Esztendőket töltött el kegyelmed ! azzal, hogy teljesíthesse ezt a rábízott feladatot. Nem teljesítette. Mulasztá­­| sót azzal tetézi, hogy országos skan­­í dalumba keveri a rendet! Kiss páter halálsápadtan áll a ‘ rendfőnök előtt, szeretne ellentmon­­! doni, dühösen védekezni, de csak na- I gyokat nyel, mert rendházi fegyelme ' megköti. — Főnök atyám — veti ellen végül is rekedten -, a valódi Báthori­j pecsétek mindkét testamentumon raj­ta vannak, ezt kegyeskedjék meggon- I dőlni. Per esetén sem lehet rábizo­nyítani a végrendeletekre, hogy nem valódiak. A megboldogult kevés kivé­tellel már elmúlt ősz óta minden írá- I sát velem íratta, amióta állapota el­­súlyosodott. Az egyik végrendelet 1679. december tizenharmadikáról szól, a másik 1680. vagyis ez idei február huszonötödikéről. — Ugyan! — legyintett haragosan a generál. - Mindenki elképzeli, mi­lyen könnyűszerrel juthatott kegyel­! med Báthori Zsófia pecsétjéhez... Nem nagy virtus kellett ahhoz, hogy olyan benső ember, mint az udvari kópián és gyóntató, aki mindétig ott ül a nagybeteg szobájában, elcsenje ! kis időre az igazi pecsétnyomót. — Nem volt ez könnyű feladat! — törli homlokát elgyűrt keszkendőjével Kiss páter. — A nagyasszony szobájá­ban fel kellett ehhez törni az íróasztal fiókzárát oly módon, hogy utóbb be is lehessen azt zárni. A megboldogult e művelet alatt néhány lépésnyire karosszékében szendergett. . . — Ugyan, ugyan! - legyint ismét kicsinylően a rendfőnök. — Ügy be­szél kegyelmed, mintha az altató­porok segítő erejét egyikünk sem ismerné! Azt csináltak kendtek hóna­pokon át Jadviga nővérrel ketten abban a szobában, amit akartak! Csak éppen azt nem végezték el, amit el kellett volna végezniük! — Főatyám! — szedi össze magát Kiss páter, hogy az előírt alázatot to­vábbra se sértse meg —, engedtessék meg nekem ... ha mór nem bontha­tom itt helyben fel a két testamentu­mot, hogy a Rákóczi-pecsétet csakis Bécsben, a császár őfelsége meg­bízottja törheti fel... — Páter uram, úgy látszik tréfás kedvében van! — ... engedtessék meg. nekem — lövell Kiss páter sötét pillantást a generál felé —, hogy legalább élő­szóval tudassam kegyelmeddel a főbb pontokat. Az első szerint őfelségének a császárnak jár tízezer forint, a kas­sai jezsuitáknak ugyancsak tízezer és a Rákóczi-ház ezüst-, arany-, drágakő j kincse, az, amelyet szekéren idehoz­tunk, saját rendünk őrizetére addig, amíg II. Rákóczi Ferenc meg nem házasodik. Akkor újabb tízezer forintért kiválthatja értékeit, de ha meghalna, minden a szerzeté marad a nagy­asszony leikéért mondott misék fejé­ben. — Óriási! — sóhajt fel a generál, és most ő törli meg izzadt homlokát. Milyen mesés kincs szaladt el az orruk előtt ennek a balkezesnek a sá­fárkodása miatt! — Hát csak folytassa kigyelmed ezt a keserves históriát... — A szatmári jezsuitáké tízezer forint és a Barkóczy uradalom, a pa­taki jezsuitáké a borsi és a szent­­miklósi uradalom ezer birkával, ez utóbbi hagyatéktétel Rákóczi Ferenc nagykorúságáig szól, akkor azonban megváltható tízezer forintért, amely pénz ugyancsak misék szolgáltatására rendeltetik. (folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents