Nő, 1978 (27. évfolyam, 1-52. szám)
1978-12-15 / 50. szám
Takácsnénak üzenjük Kérjük, mielőbb küldje be pontos címét, hogy levélben válaszolhassunk! B. B.-nek Az Anti-ко kúp az egyetlen Iogamzásgátló, amit nálunk patikában recept nélkül lehet kapni. Használati utasítással természetesen, Így erre most nem térünk ki. Egészség-károsodást okozó mellékhatásáról nincs tudomásunk, ennek ellenére azt ajánljuk, hogy ha fogamzásgátlót akar használni, leltétlenül keresse lel a nőgyógyászt, s az ő tanácsát kérje ki. Ugyanis általánosságban véve, ha egy orvosi előírás nélkül is lorgalmazott gyógyszer vagy hasonló készítmény ártalmatlan is, azért elvétve okozhat károsodást (például allergiás tüneteket). Egy nőnek, különösen ha ilyen lontos kérdésről van szó, nem lehet olyan elfoglaltsága, olyan zsúfoltak a mindennapjai, hogy ne tudjon időt szakítani az orvosi vizsgálatra! „Jöjj kedvesem" jeligére Mire a válaszom megjelenik, tulajdonképpen a levélben leirt esettel kapcsolatban már nem is lesz rá szükséged. Biztos vagyok benne, hogy időközben „rendbe raktad a dolgaidat” és „újra a régi" vagy (már csak azért is, mert semmiféle ,,esztelenséget" nem követtél el). De mivel leveledből kitűnik, hogy okos, értelmes kislány vagy, akinek van kritikai érzéke, hasznodra lesz, ha egy két dolgot más megvilágításban lógsz látni. Először is ez a régi jó barátod nem akart téged elszéditeni, becsapni, amikor egy héttel a bevonulása előtt szerelmet vallott s végül meg is győzött, hogy te vagy az „igazi". Ez csupán a búcsúzkodás hangulata sugallta romantikus vágy volt, hogy „szerelmesen" menjen el, azzal a tudattal, hogy őt is, mint esetleg mást, egy „szerelmes" kislány visszavárja. És neked ez nagyon jólesett, egyszerűen azért, mert legyezgette a hiúságodat. S ez természetes, hiszen pajtásodat jó tulajdonságai miatt sokra tartod, s amellett még nagyon csinos is. S hogy aztán az alatt a hét alatt mégsem viselkedett úgy, amint az egy igazán szerelmes partnertől elvárható, „benned egy világ dőlt össze" és úgy érezted, hogy „ilyen nagy csalódás még nem ért életedben". Csakhogy ez a megfogalmazás nem egészen fedi az igazságot. Az igazság ugyanis ez: „Így még életemben senki sem sértette meg a hiúságomat!" Nincs ebben semmi rossz. Minden emberben dolgozik a hiúság (s mindaddig, amíg nem lépi túl a normát, ez szükséges is), s ha valaki okkal vagy ok nélkül megsérti, bizony nagyon el tud keseríteni, s olykor még néhány álmatlan éjszakába is belekerül, amíg helyrebillen a lelki egyensúly. Nálad ez bizonyára meg is történt. A pajtásod is nyilván kiheverte a katonaélet ezernyi új feladata közepette a leiszított romantikus búcsúzkodási hangulatot. így hát a régi jó baráttól bízvást várhatsz levelet, s ha majd válaszolsz neki, már te sem lógsz azon töprengeni kicsinyesen, hogy „szeret, nem szeret vagy mást szeret" . . . Szeretettel üdvözöl KICSIK ÉS NAGYOK Anya vasalni fog. Az asztalt rámolja, átteszi a vázát a polcra, a piros kockás térítőt hajtogatja, de már harmadszor csúszik el a kezében, nem simulnak egymáshoz az élek, újra a sarkait idomítja, aztán fogja és úgy ahogy van, rácsapja a székre. A fürdőszobából egy nyaláb ruhát hoz, a kék kötény a földet söpri. Kisimítja a pokrócot, fehér lepedőt terít rá, a konyhaszekrényhez lép, előveszi a csorba poharat, erős zubogással vizet csurgat bele, a keze ügyébe teszi, bekapcsolja a vasalót, amelyen kigyullad a vörös fény. Bekapcsolja a rádiót, a hirtelen-erős zene arcul csapja, hátrahőköl, csavargatja a gombokat. Péter a sarokból lesi fél szemmel, közben egy lexikon lapjait pörgeti. A bemondó hangjára fölkapja fejét. Hagyd itt, anya, rádiójáték lesz. Mi? Hm? Rá-di-ó-já-ték-lesz — tagolja Péter. — Vasalás közben csak zenét tudok hallgatni, ezt már megjegyezhetnéd. — Továbbcsavarja az állomáskereső gombját. De én azt szeretném. — Szeretném, én, én, mindig csak én, énfőméltóságom! Hogy az a mindenható. Más meg csak dolgozzon. Főzzön, mosson, vasaljon. — Az aszszony nagyot csap öklével a készülékre, az énekes hangja megbicsaklik. — Ugyan anya. Hát csak hallgasd, bánom is én, de vedd tudomásul, hogy megyek és fölakasztom magam. — Anya kicibálja a vasalózsinórt a konnektorból, kialszik a piros lámpa. Péter kábán bámul utána. — Mindig ezt mondja, mindig. — Motyogja. — No fiú, lefekvés! — nyit be a nagymama. Péter engedelmesen föltápászkodik, elindul a szoba felé. — Anya? — Ki tudja. — A nagymama hátbaveri, megy utána örök-reszkető fejével. — Mosakodtál? Fogat is? Tisztességesen? A lábad? — Péter bólogat. — Akkor mars. — Ébresztő, kölök! — az apa hangja beledübörög a hajnali sötétbe. — Lódulj! A dunyha-meleg elillan, Péter egymásra gyűrt lábbal áll a szálkás padlón. — Eredj, anyád reggelivel vár. Szerencséd van, időben értem a padlásra. Péter nem látja az apja szemén átvillanó alattomos fényt. Vacog. Grendel Ágota SZERETNÉK RÁTALÁLNI Huszonkilenc éves, nem saját hibájából elvált lérli társaság hiányában ezúton szeretne komoly, becsületes, intelligens lánynyal megismerkedni házasság céljából. Jelige: „Fényképet kérek" X Húszéves, 164 cm magas, barna hajú, falun élő lány, ezúton szeretne komoly, magas fiatalemberrel megismerkedni huszonöt éves korig. Csakis becsületes, szolid fiatalember levelét várja. Kalandorok kíméljék. Jelige: „Pillangó” X X Huszonkilenc éves, 157 cm magas fiatalember, géplakatos, ezúton szeretne megismerkedni becsületes, nem kalandkereső, korban hozzáillő társtalan nővel házasság céljából. Egy gyerek nem akadály. Jelige: „Kettesben szebb az élet” XXX Harminchat éves, 170 cm magas tanárnő ezúton szeretne becsületes, komoly, intelligens lóriival megismerkedni házasság céljából. Jelige: „Őszi rózsa” A GLAGOLITA ÉS A CIRILL ÍRÁS (10.) 862-ben RÍ morva fejedelem a terjeszkedő német papság ellensúlyozására Konstantinápolyból szláv papokat kér. így kerül R2 és R3 Morvaországba. Útjukra készülődve hozzáláttak a Biblia és egy kánonjogi könyv lefordításához, s hogy rögzíthessék a fordítások szövegeit, R2 szláv ábécét szerkesztett, melyet később R4-nek neveztek el. Az R4 írásbeliség egészen a 17. századig élt, amikor teljesen elsorvadt. Az idők folyamán a csehek csatlakoztak a római egyházhoz és ez az illeszkedés a latin betűs írás meggyökerezését hozta magával. A cseh nyelv sajátosságai azonban megkívánták, hogy Hús helyesírási reformot kezdeményezzen. így kerülnek be a csehek írásába a „mjekcseny" és a „hácsek" lágyítójelek, (c-cs, fi—ny, r—rzs, é—je, t'-ty, d'-gy). Egyes népeknél az R4-et a 886-ban R5 által szerkesztett R6 írás váltotta fel, mely a 11. században Kijeven keresztül jut további hódító útjára. Vízszintes sorok: A. R1. R6. B. Idős bácsika. örökzöld, illatos díszcserje. Fohász. C. Rokon nép. Csillagvizsgálójáról híres kis település a Szovjetunióban. Bika egynemű betűi. D. Haldoklik. HL. . . . d’ltalia, közismert olaszországi nemzetközi kerékpárverseny. E. Lehelyez. Eszkábál. Avar uralkodó volt. F. Adriai hadikikötő Jugoszláviában. I. Azonos mássalhangzók. Folyó Romániában. Bulgár cigarettamárka. G. Képzeletben létező. O. Pálca. H. N. K. Vaná dium. Az 1848-as magyar szabadságharc tábornokát. Ablak szélek! Különös. I. Kettőzve, verés gyermeknyelven. Indíték. Ifjúsági regényíró. Z. Kenőcs. N. J. Becézett női név. Elektromágneses hangrögzítő és visszaadó készülék. Zár. K. Dib ... I. latin kötőszó. Lengyel király, erdélyi fejedelem (fon.) L. E-vel a végén „A fösvény" c. dráma írója. T. Lengyel légitársaság. L. N. M. Erős érzelem lat. Alkotórészek Kén. N. Ilyen pont is van. A „Thibault család" c. regény írója, elöl keresztnevének első betűjével. Ammónia-származék. O. Ételízesítő, fordítva. Iráni pénzegység. Kérdőszó. Testhez simuló mez. P. D. Bőrbetegség. Gyakori kristályíorma. R. ... begombolkozik, tartózkodón viselkedik. R4. Függőleges sorok: 1. Pakisztán fővárosa. R3. 2. Földtávol. Ösmagyar áldozat, ill. a vele kapcsolatos lakoma. A. 3. Közeli rokon. Lagzi. Félre. 4. T. Egy olaszul. Gally, ék. h. Lesikártyás. RKL. 5. Passzol, összevissza vív. Hamburgi tojás. . . . mackó (Milne). 6. Tiltószó. Z. Izomkötő. Mohamedán fejedelem. Lekozmál. 7. Földmozgató szerszám. Szemléltető rajz. Székesegyházáról híres város az NSZK-ban. 8. Nulláz. Hatalmas, sűrű erdő. Ezüst. 9. VDL. R5. Bűnhődik. 10. Visszhang. U. Sóhajtás. L. Női név. 11. Króm. Vágóeszköz. S. Névelő. DOMB betűi. Tangens. 12. Olasz gépkocsijelzés. V. Orosz költő, híres forradalmi versciklusa: A tizenkettő. Használja-e a szemét. Lao Ce kínai filozófus vallási tana. 13. Ijesztget. Híres gépkocsimárka. Északi finn néptörzs. 14. Lám. Sportfegyver. Fed, bevon. Szoknyadivat. 15. Félsziget, 1000 körül az itt járó normannok Hellulandnak nevezték. Argon . . .-fájd. 16. L. R2. Ibsen dráma. G. J. Beküldendő az Rí., R2., R3., R4., R5„ R6. sorok megfejtése 6 napon belül a rejtvényszelvénnyel együtt. A 49. számú rejtvény helyes megfejtése: ETRUSZK, PRAENESTEI, FIBULA, TROJANUS, KAPITÁLIS. A 45. számú rejtvény helyes megfejtéséért könyvjutalomban részesültek: Ollári Irma, Nyárasd (Topol'níky), Budinszky Sándorné, Érsekújvár (Nővé Zámky), Riszner Jenő, Léva (Levice), Kertai Edit, Gúta (Kolárovo), Jakab Pál, Ipolyság (Sahy). Találja [soy - Ifi I