Nő, 1978 (27. évfolyam, 1-52. szám)
1978-12-01 / 48. szám
АШО SZAKÁCSKÖNYVÉBE SZOMBAT: ebéd - Bableves füstölt kolbásszal, mákos kalács vacsora - Tojásomlett reszelt sajttal, hideg citromos tea VASÁRNAP: ebéd - Húsostáska-leves, gombás bélszín tört burgonyával, túrós sütemény, kávé vacsora — Hideg fokhagymás pecsenye, üdítő ital HÚSOSTÁSKA-LEVES Negyed kilónyi marhahúst, fél kiló ritka- és egy velős csontot, leveszöldséget, egy hagymát, sót két és fél liter vízben felfőzünk. Amikor a hús puha, levét finom szitán átszűrjük, a húst megdaráljuk, kevés törött borssal és késhegynyi apróra metélt vöröshagymával ízesítjük. Két tojásból víz nélkül kemény tésztát gyúrunk. Kinyújtjuk és közepes nagyságú kockákat vágunk belőle, fnegtöltjük őket hústöltelékkel, háromszögűre hajtjuk, a szélüket lenyomkodjuk és belefőzzük a levesbe. gombás bélszín Fél kiló vesepecsenyét megmosunk, vékony szeletekre vágjuk és kiverjük. A szeletek mindkét oldalát forró zsírban rózsapirosra sütjük, megszórjuk apróra vágott petrezselyemzöldjével vagy hagymával és 15 deka vékonyra szeletelt gombával (szárított is lehet, de ezt előbb áztassuk be). Fél pohárnyi vízzel a hússal együtt puhára pároljuk. Amikor megpuhult, másfél deci tejföllel meglocsoljuk. Atforrósítjuk és burgonyakörettel tálaljuk. FOKHAGYMÁS PECSENYE Egy kiló sertéscombot gyengén kiverünk egészben, sózzuk, borsozzuk és vékonyra vágott fokhagymaszeletekkel megtűzdeljük. Mintegy három órán át hideg helyen áílni hagyjuk, aztán tepsibe rakjuk, leöntjük három teli evőkanál forró zsírral és egy fél pohár vízzel. Sütőbe tesszük, a saját levével gyakran locsolgatva puhára és rózsapirosra sütjük. Kihűtve szeleteljük, majd a saját levében újra felforraljuk. MAJJAL TOLTOTT CSIRKE A konyhakész csirkét besózzuk, máját és szívét teljesen szétkaparjuk, majd a hasüregét és a bőre alját megtöltjük. Az alsó nyílást fehér fonallal összevarrjuk. Vajjal vagy zsírral kikent tepsibe tesszük a csirkét, zsiradékkal körülrakjuk, s egy kevés vízzel feleresztve a sütőben saját levével gyakran locsolva pirosra sütjük. Töltelék: két tejben áztatott, kinyomott zsemlét, a lekapart csirkemájat és szivet, diónyi vajat vagy zsírt (aszerint, hogy vajban vagy zsírban sütjük-e), kevés vajon pirított, apróra metélt vöröshagymát, késhegynyi törött borsot, két egész tojást, egy apróra vágott keménytojást, finomra metélt zöldpetrezselymet és sót összegyúrunk. A csirkét úgy töltjük meg vele, hogy ne legyen tömör. Kétszíthetjük a tölteléket úgy is, hogy a masszához két tojássárgáját és egy egész tojást keverünk, a két tojásfehérjéből pedig kemény habot verünk, és utoljára óvatosan beleforgatjuk. így még könnyebb. RAKOTT PÖRKÖLT Akkor készítjük, amikor húsmaradékunk van. Hagymás pörköltlében a maradék húsokat, esetleg kevés füstölt húst is átpárolunk. Ledaráljuk a húsokat, kevés ízesítéssel, főtt tojással, szalonnával egészítjük ki. Burgonyapürét készítünk. Tűzálló edényben egy sor húst, egy sor burgonyát lerakunk. Sütés közben a pörkölt levével öntözzük. Nagyon ízletes étel. TÚRÓS SÜTEMÉNY Hozzávalók: 25 dkg túró, 25 dkg vaj (Sana vagy Smetol), 25 dkg liszt. Ha lekvárral töltjük, akkor csak egy pici sót adunk a tésztába, ha töltelék nélkül, akkor természetesen többet. A túrót daráljuk. Mindent összegyúrunk, ha kinyújtjuk, kisebb négyszögeket vágunk és lekvárral töltjük őket, mint a derelyét, behajtjuk, megsütjük és vaníliás cukorral meghintjük. Ha sós kekszet akarunk a tésztából, több sót teszünk bele, kinyújtjuk, hosszúkás szeletekre vágjuk, megkenjük tojással és megsütjük. BÉCSI TORTA 28 dkg porcukrot és 9 tojássárgáját habosra keverünk egy kevés finomra őrölt szegfűszeggel és fahéjjal. Utána beletesszük a 9 tojásfehérjéből keményre vert habot, majd három kávéskanálnyi finomra őrölt kávét és egy kis marék morzsát. Megsütjük, barackízzel töltjük, majd 9 dkg cukorból és egy tojásfehérjéből kikevert mázzal vonjuk be. A túrós receptet Oravec Stefánia szepesváraljai (Spisské Podhradie), a torta receptjeit Fikar Jaroslavné trencíni olvasónk küldte be. '4ti*ci nősít*001 KORSZERŰ HÁZTARTÁS Gyakran gondot okoz a fürdőkád, mosdó, mosogató vagy a tűzhely tisztítása. Korszerű tisztítószerek segítségével rövid idő alatt újjá varázsolhatjuk a szennyeződött részeket. A Lumil zöldes folyadék (ára 6 korona), amelylyel gyors eredményt úgy érhetünk el, ha súrolóporral együtt használjuk. A Fixinela rózsaszínű, a régebbi kádakról, mosdókról súrolóporral vegyítve letisztítja a vízkövet is. Ára 8 korona. ze-Emlékeztető, kedves ajándék az ÓRA K/enofu JAPAN IRAS (8.) Az első európai, aki Japánban partra szállt RÍ egy portugál kalandor volt. Ekkor Japán népe már több ezer éves múltra tekintett vissza. A japán kultúrára erősen rányomta bélyegét a kínai hatás. Így átvették a kínai szóírás jeleit is. Majd a 8—9. században alakult ki az R2 elnevezésű szótagírás, mely lehetővé tette a japán nemzeti irodalom kialakulását. A 11. század végén pedig létrehozták az R3-at a második szótagírást. Ezt a két szótagírást — igaz a mai formájában — ma is tanítják a japán alapiskolákban. Mindkettő 71—71 jelből áll. A japánok azonban használnak fogalomírást is, д melyre a kínai szójeleket használják és ezeket R4-nek nevezik. A vízszintes írásvezetés mind a japánoknál, mind a kínaiaknál szintén újkeletű. A japánok mindössze 1942-től írnak vízszintesen, mégpedig jobbról balra. Végül egy érdekesség: a japán posta csak R3-mal írt táviratot fogad el. Vízszintes sorok: A. Újságok. B. Elintézett ügyiratok lerakata. С. K. Folyószegély, fordítva. D. Idős bácsika. E Képtár Firenzében. E. Akadályok. Puha fém. F. Női hangnem. TART betűi. G. Nógatószó. M. Akit Héra tehénné változtatott. H. K-val az elején Tibef fővárosa. I. A. Kettős betű. MK. J. Ingervezető. K. Rangjelzés. Lapos sapka. L. Lószerszám. M. A-val a végén észak-európai főváros. Fordítva kicsinyítő képző. N. Papírmérték. N. Mar betűi. О. I. Nem fenn. P. Történet. Függőleges sorok: 1. R2. R4. H. 2. I Kenőcs. Díszes épület. Kettős betű. Római hetes. 3. Ilyen szoknya is van. M. Hegység Spanyolországban. S. 4. Üres lét. Kettőzve az egyik szülő. A császári Kínában főrangú hivatalnok. T. 5. Mellvéd. Azonos a vízsz. L első szavával. Háziállat. 6. Politikai szervezet. T. D. Tréfás csattanó (filmben). Bátor teszi. 7. Többtételes nagyszabású zenemű. T. Kis Arnold. 8. К. RI. R3. G. J И Találja HI N G 0 P В C D H J К L Beküldendő az Rl., R2., R3., R4. sorok megfejtése 6 napon belül a rejtvényszelvénnyel együtt. A 47. számú rejtvény helyes megfejtése : piktogram, egyszótagú, bambuszrúd, papír, Stein Aurél. A 43. számú rejtvény helyes megfejtéséért könyvjutalomban részesültek: ifj. Medo István, Zseliz (Zeliezovce), Lőrincz László, Érsekújvár (Nővé Zámky), Lados Károlyné, Losonc (Luéenec), Prusák Györgyné, Kassa (Koäice), Huszár Szabina, Nyárasd (Topofníky). 4