Nő, 1977 (26. évfolyam, 1-52. szám)

1977-01-13 / 2. szám

A fogoly bevette, s pár perc múlva elvesztette az eszméletét. Amikor magához tért, az orvos mo­solygó arccal közölte vele, hogy ugyan nem érzé­kelte a környezetet, de rengeteget — beszélt. Az­tán figyelmeztette, hogy ezután már csak két le­hetősége van: vagy együtt dolgozik a továbbiak­ban a juntával, vagy egy injekció, ami után mór nincs semmi... Az asszony az utóbbit választotta. Harmadik eset: Ennek a férjezett, gyermektelen ötvennyolc éves asszonynak az esete egy kissé más. Tőle ugyanis nem vallomást akartak kicsikar­ni, hanem az volt a cél, hogy megváltoztassa a juntával szembeni állásfoglalását. Elfogatása után tíz napig sötét cellában tartották, aztán átszállítot­ták egy gyűjtőtáborba. Bebörtönzése után két hó­nappal a Pinochet-kormány hivatalosan bejelen­tette — a nemzetközi közvélemény nem csekély nyomására — hogy engedélyezi kiutazását az or­szágból. „Szabadlábra helyezése előtt alapos or­vosi vizsgálat kötelező“ — közölték vele. Az orvos barátságosan megkérte, hogy mélyen lélegezzen, azután néhány karlendítést és törzshajlítást vé­geztetett vele, majd lefektette a heverőre s meg­kérte, hogy nézzen merőn egy villanykörtére és számoljon száztól visszafelé nulláig. Az asszony természetesen engedelmeskedett, s hasonlókép­pen az ártatlannak tűnő kérdésekre is válaszolt. Hogy élnek a férjével? Jól, s az sem borította föl a házasságukat, hogy nem lehetett gyermeke. Mi­lyen az édesanyjához való viszonya? A lehető leg­jobb, annyira szereti; hogy nélküle nem is utazna el sehova. Mi a leghőbb kívánsága? Végre haza­menni, elmenni a mamáért és felkészülni az uta­zásra . . . Szabadulásának előestéjén meglátogat­ta a férje, s elmondta, hogy anyósának nem ad­ták meg a kiutazási engedélyt. Ezek után a junta diadalmasan kiálthatta világgá, hogy egy politi­kai munkásnak lehetővé tették a kiutazását kül­földre, de az megváltoztatva eredeti terveit, úgy döntött, hogy mégis Chilében marad. Az okról szólni „elfelejtettek" arról, hogy a szeretett édes­anyát nem engedték ki . . . Negyedik eset: Huszonhárom éves egyetemi hallgatónő, férjezett, igen tehetős családból szár­mazó. Egy ideig abban a reményben ringatta ma­gát, hogy éppen családjának helyzete miatt ész­revétlenül együttműködhet az ellenállókkal. Téve­dett. Az első kihallgatás még nem tudta megfosz­tani illúzióitól. A második kihallgatáson már tud­ta, hogy a szülők pozíciója itt egyáltalán nem szá­mit. A két férfi, aki kihallgatta, egyszerre elnémult. A csend kibírhatatlan, végtelen volt, mind erőtel­jesebben elhatalmasodott rajta az érzés, hogy most mindjárt valami szörnyűség következik. Hosz­­szú idő múlva a kihallgatok hangja teljesen meg­változott, s a metsző, durva szavak után követke­zett a kínzás. A fiatal nő egész testében reszke­tett, fejvesztett rémület lett rajta úrrá. „Nem fon-, tos, hogy akar-e beszélni, vagy sem, elegendő bi­zonyíték van a kezünkben!" ordítozták kínzói. El­mondta, amit tudott. De nemcsak ez történt. Az állandó, egy percig sem szűnő pszichikai nyomás hatására a pribékekben fokozatosan elfogulatlan bírákat kezdett látni, akik meggyőzték, hogy min­den kényszer nélkül maga kezdett beszélni s a kín­zás nem volt valóság, mindössze intenzív álom, képzelődés. A chilei fasiszta terror egyre fokozódik, s az el­nyomás eszközei mind változatosabbak. A hitleri koncentrációs táborok módszereiből lehet meríte­ni, elméleti alapul pedig a „Mein Kampf“ szol­gál ... PINOCHET Hogy a chilei fasiszták milyen alapossággal ta­nulmányozzák a hitleri fasizmus módszereit, azt gyakorlati alkalmazásuk bizonyítja. Különösen a letartóztatott nőkkel szemben, akiket nemcsak fi­zikai kínzással, hanem ugyanolyan embertelen pszichikai eszközökkel igyekeznek vallomásra bírni. Első eset: Húszéves lány, apja szegény dél­chilei paraszt. Tizennégy napig különböző kínzá­soknak vetették alá, de bármit eszeltek ki, nem tudták meg azt, amit akartak. így hát átadták to­vábbi kezelésre egy kapitánynak, akit „jóember" néven emlegettek. Azért igy, mert mindig kesztyűs kézzel szokta szóra bírni a foglyokat. A „jóember" ezúttal elutazott a távoli faluba a lány idős ap­jához. Rendkívül „emberségesen" kikérdezte az öreget életének legkisebb részleteiről, a szomszé­dokról, s végül azt tudakolta meg, hogy miben lehetne a segítségére, mivel tudja, hogy a leánya börtönben van. Az öreg ugyan nem tudta meg­mondani ennek a „barátságos és tisztességes" ka­pitánynak, hogy a leányát miért vitték el, de kü­lönben mindenről elbeszélgetett vele. A „jóember" aztán azzal a kérdéssel lepte meg a lányt, hogy szeretne-e az apjával találkozni? Mert ő el tud­ja intézni, de azzal a feltétellel, hogy az első lá­togatásnál be kell tartani a foglyokra vonatkozó szabályt: csak bekötött szemmel beszélhet vele. Es a „találkozásra" sor került. A „jóember" ugyan­is kiváló utánzó képességgel rendelkezett... Per­sze, ez nem lett volna elég, de segítségére volt (férjét még a puccs első napjaiban meggyilkolták) csaknem teljesen megrokkant a kínzások követ­keztében: két hónapig, nap mint nap kihallgat­ták. Amikor Pinochet pribékjei látták, hogy nem mennek vele semmire, makacs áldozatukat átad­ták a fogház orvosának. A szerencsétlen nő azt hitte, azért viszik az orvoshoz, hogy egy kissé hely­rehozza az egészségét, mielőtt a bírósági tárgya­lásra kerülne sor. Kegyetlen tévedési Az orvos bemutatkozott, majd megnyugtató és biztató sza­vak kíséretében átnyújtott néhány színes tablettát. a Iá:.y izgatott lelkiállapota, egy injekció, ami egy kissé elhomályosította az ítélőképességet, s ter­mészetesen a bekötött szem... Először közölte a fogollyal, hogy igen meghűlt s most egy kicsit be van rekedve a hangja, aztán parasztember módjára szélesen beszélt arról, hogy mi újság otthon, majd többször felkérte a lányt, hogy le­gyen esze, tegye meg, amit kérnek tőle, ne ke­serítse el szülei életét, hiszen ö is, anyja is idő­sek, jó lenne, ha hazajönne. És a „jóember" el­érte azt, amit akart: szóra bírta a lányt. A második eset: Egy harmincöt éves asszony

Next

/
Thumbnails
Contents