Nő, 1976 (25. évfolyam, 1-52. szám)

1976-01-13 / 3-4. szám

írta történet A dús fantáziájú írók műveivel vetekednek a maguk egyszerűségé­ben is azok az önvallomások, élet­rajzi jellegű írások, amelyeket olva­sóink 1973-ban, a 35. számunkban megjelent felhívásunkra bekűldtek és még ma is beküldőnek. Ható­erejük éppen meztelen őszintesé­gükben, vallomásszerü erejükben van. Kezdetben A mi életünk, majd később az Élet irta történet címen megjelent önvallomások, ezek az értékes dokumentumok arról a kor­ról vallanak, amelyben idősebb olvasóink fiatalságukat élték. Meg­rázó erejűek, hitelesek, pótolhatat­lan értékűek. A Nők Nemzetközi Éve előtt hirdettük meg ez a fel­hívást, hogy a múlttal éles ellentét­ként tükröződjék a jelen, a ma va­lósága, és az a fejlődés, amely az elmúlt harminc év alatt végbe ment asszonyaink életében is. A nélkülö­zés, a kemény, kisgyermekkorban megkezdett munka, az éhezés, a család létbizonytalansága, a füg­gőség és a háború borzalmai azok, amelyek ezekből az írásokból, gyer­mekkori emlékekből olyan erőtelje­sen kidomborodnak. Néhány befe­jező sor csatlakozik általában ezek­hez az önvallomásokhoz. A tények, a ma valósága, a szocialista élet­forma előnyei, az eredmények és a hála szavai. A legizgalmasabb re­génynél érdekesebbek, megrázób­­bak esek a dokumentumok. Aho­gyan lapunkban közöltük, össze­gyűjtve továbbítjuk a Szlovákiai Nöszövetség KB-nafc, hogy kinyom­tatva a fiataloknak, a később jövők­nek valljanak azokról, akik nehéz korban élték fiatalságukat, de gyer­mekeik és unokáik már egy maga­sabb életszínvonalú, fejlettebb tár­sadalmi rendben biztonságosan, tág lehetőségek között élhetnek. Kérjük, az idősebbek küldjék be továbbra is emlékezéseiket. Még mindig elevenen él bennem az emlék, ahogy Édesayám mesélte már­cius 23-át, a felszabadító szovjet had­sereg érkezését a falunkba. Akkor még csak kétéves voltam. Nagyanyámmal meg a szomszédokkal húzódtunk meg az óvóhelyen, az úgy­nevezett .bunkerban“. A kert végében volt, ahol a gémeskút állt, és ahová sűrűn csapódtak a puskagolyók. Min­denki remegve húzta össze magát, és amennyire csak lehetett, a kijárattól a legtávolabbra húzódott. Én mit sem sejtve a veszélyről, tipegtem ide-oda, majd hirtelen eszembe jutott valami és megszólaltam: Mama, adjál pupátl Vagyis kenyeret. De kinek is jutott volna eszébe a hirtelen jött nagy ijedelemben még kenyeret is vinni az óvóhelyre, mikor egyszerre felorditottak az ágyúk. De­hogy értettem meg, hogy nincs kenyér. Nagy sírásba kezdtem, mire a szomszéd néni valahonnan a köténye zsebéből egy darabka száraz kenyeret kotort elő. Vígan majszolva ültem édesanyám ölé­ben, mit sem törődve a fütyülő golyók­kal. Mire a kenyér elfogyott, a lövöl­dözés kicsit már alább hagyott, de még senkinek sem volt bátorsága kimenni és megnézni, hogy mi történik kint. De én újra megszólaltam. Mama, szomjas vagyok! Adjál vizet! Édesanyámnak szegénynek magya­rázkodnia kellett, mert én még akkor nem értettem meg, hogy bent nincs viz és nem lehet érte kimenni. Édesapám ki tudja hot van, él-e, hai-e, és ha édesanyámat leteriti egy gyilkos'golyó, mi lest akkor velem!? Én csak egyre sírtam és egyre hangosabban, mire ki­nyílt a menedékhely kukoricakárával berakott ajtaja, és egy tágra nyilt szempár erőlködve nézett a sötétségbe. Mindenki összerezzent. Mi lesz most?! És ekkor barátságos hang ütötte meg a fülünket. Nem értettük meg, mit mond, de kézmozdulatából kivettük, hagy kifelé hív, és egyre mondogatja: .Kaput fasiszta*. És mivel én még min­dig szomjas voltam, édesanyámnak kel­lett elsőnek kimenni. Ekkor láttuk, hogy szovjet katonák jönnek, vizesen, sáro­son. Volt aki a sebesült bajtársát cipel­te a hátán vagy maga volt megsebe­sülve Mivel észrevették a kutat, többen arra tartottak, szomjukat oltották és nekifogtak a mosdásnak. De az utób­bit már az udvaron végezték, ha ugyan udvarnak lehet nevezni azt, ahol éppen nemrég egy bomba robbant. Amilyen fürgén járt a nyelvem, olyan fürge volt a lábam is. Ahogy meghal­lottam, hogy az egyik katona muzsikálni kezd, odamentem hozzá. Mikor anyám észrevette, hogy nem vagyok a szok­nyája mellett, kifutott a szobából és kiáltozva hivott. Ekkor látta meg, hogy a sok katona közül az egyik, aki száj­­harmonikáján valamilyen orosz nótát játszott, a karján tart. Én magasra emeltem a kezem ét énekeltem, ahogy táncolt velem. Anyám odafutott és za­varában nem is tudta megmondani, mit akar, mire a katona a nevemet kérdez­te. Anyám nem értette az idegen nyel­vet, mire a katona több nevet felsorolt és ebből anyám már megértette, hogy a nevemet kérdi. Először nem igen tud­ta kimondani, de végül is sikerült. Sőt azt is megmagyarázta, hogy neki is van odahaza ugyanilyen kétéves kislánya, ö is megmondta a nevét Nagy hatalmas ember volt, de ahogy kislánya nevét kimondta, két könny­csepp buggyant ki a szeméből, és kis­lánya nevén szólított engem, és könnyei közt mosolyogva újra táncolni kezdett velem. Nem lehetett több huszonöt évesnél. A szájharmonikát amit nekem adott nagyon sokáig őriztem. Nagyon sokszor eszembe jut az a szovjet katona, ki tudja, vajon viszont­­látta-e a kislányát? Vagy én voltam az utolsó, akit a karján tartott és kislányá­nak szólított? Az előbbit remélem. Ha édesanyámat kértem, hogy me­séljen a háborúról, mindig ezt mesélte. A borzalmas dolgokra még emlékezni is borzasztó — mondogatta. Minderről sokat írunk, és mégsem eleget, mert nem is tudjuk eléggé há­lánkat kifejezni a felszabadító szovjet hadseregnek ezért a boldog, szabad harminc évért. Köszönet érte. Gyurcsek Ilona AZ ÖRSZOBAN — Jöjjenek, kérem, azonnal a Basta utcába, feltörték a lakásomat! — Betörtek a garázsomba, megron­gálták a kocsimat . .. — Halló itt külső őrjárat, hall en­gem? . . . Elfogtunk egy kocsitolvajt, küldjenek érte. így megy ez egész nap, megállás nélkül csöng a telefon. A szolgálatos rendőrök gondosan feljegyzik о beje­lentéseket és innen indul el a nyomo­zás. Bratislava I. Városkerülete Közbizton­sági Osztályát azért kerestük fel, hogy bepillantsunk a rendőrség munkájába és elbeszélgessünk a főváros problé­máiról. Dionyz Selecky őrnagy parancsnok tájékoztat: — A mi kerületünk a legkisebb. Ez nem azt jelenti, hogy nekünk van a leg­kevesebb munkánk. Ellenkezőleg. A fő­város szívében sok iskola, központi szerv és' intézmény működik. Kerületünkben értékes műemlékek, színházak találha­tók. A szálloda és szórakozóhelyek zö­me, a Kultúra és Pihenés Parkja, a Sla­­vín, az SZNF tere, az áruházak és sok más középület megőrzése mind a mi gondunk. S ha még azt is hozzáteszem, hogy a városon átutazó, ügyeit intéző vagy a munkába igyekvő ember csak a mi körzetünk érintésével érheti el cél­ját, azt hiszem, mindenki számára vilá­gos, hogy van mit tenni. Ebből adódik, hogy az elmúlt évben négyezer kihá­gást, törvénysértést, bűntettet jegyez­tünk fel. Körzetünkben van hazánk egyik legfiatalabb átlagos életkorú osztálya. Ez közelsem hiba. Sőt, ami a kivizsgálásokat és felderítéseket illeti, egyre javuló irányzat mutatkozik. A múlt esztendőben például tíz százalék­kal több ügyet zártunk sikerrel, mint a megelőző évben. A fiatalok tanuléko­nyak, rugalmasak, és lelkesedéssel dolgoznak. A rendőrök tökéletesebb munkájánál is nagy szerepet játszik a szakmai felkészültség. Nálunk minden rendőrnek szüntelenül tanulnia kell. Mielőtt a fiatalok hozzánk kerülnek, kétéves különleges kiképzést kapnak, amely szakérettségivel zárul. Az a cél, hogy sokrétű, művelt és szakmailag jól felkészült emberekkel dolgozzunk. Olyanokkal, akiket nem érhet váratlan meglepetés és minden helyzetben meg­állják a helyüket. Sokat forgolódom a fiatalok között. Éppen ezért nem nézem zöld szemüvegen keresztül őket. In­kább azt mondanám, hogy a szülő, pedagógus és mi mindannyian, felnőt­tek találjunk több időt számukra. Ne csak akkor tudatosítsuk, hogy vannak, amikor mór „belemásztak valamibe", hanem ezt megelőzően találjuk meg hozzájuk az utat. A fiatalok anyagi gondok nélkül élnek. Mindenük meg­van. semmiért nem törik magukat, re­ményteljes jövő vár rájuk. A baj a sza­badidő helytelen kihasználásával kez­dődik. Akkor, amikor a fiatal a felgyü­lemlett energiájától virtuskodással és legénykedéssel szabadul meg. Itt kel­lene többet tenni a tömegszervezetek­nek. Ami a bűnözést illeti, semmivel sem magasabb az arány nálunk, mint az idősebb korosztálynál. És még egy na­­qyon fontos tényező: minden felnőtt tudatosítsa, hogy a fiatalok jóbon­­rosszban őket utánozzák NYOMOZÓK KOZOTT Civilruhós rendőrök, akik minden fel­tűnést mellőzve járnak kelnek közöttünk és csak akkor fedik fel magukat, ha de erről beszéljenek ők maguk. — ... ha valaki a nagy tolakodásban el akar emelni a nyitott táskából egy pénztárcát, vagy ha tolvaj feltör egy parkoló gépkocsit vagy autóbuszt — feleli J. §. őrmester. — Nem is hinnénk mennyire naivak, gondatlanok és fele­lőtlenek az emberek. A saját tulajdo­nukra sem ügyelnek, nem még a köz­vagyonra. Gyakran nem akarunk hinni a szemünknek, milyen értékeket talá­lunk egy-egy gépkocsiban. Drága bun­dáktól távcsövekig, ékszerekig és pénzig mindent.. . Ma reggel több autólopást, hét ga­rázs feltörését jelentették. Az egyik „autószarkát" Malackyn letartóztatták, most megyünk érte. A lakosságtól több segítséget várunk az autónyitogatók le­fülelésénél. Elképzelhetetlen, hogy a járókelők közül ne venné észre őket valaki „működés" közben. Kevés ilyen bejelentés érkezik. Nemrégen a Jesensky utcában egy gépkocsivezető tetten érte a tolvajt. Ám hiába kért segítséget a járókelők­től a tettes elfogásához, a bűnös olaj­ra lépett — meséli P. J. őrmester. Kevésnek van olyan szerencséje, mint J. S.-nek — ugratnak közben is egy fiatal rendőt. — Meséld csak el! — Egyik este hazafutottam, és lepar­koltam a ház előtt. Amikor negyedóra múlva visszatértem, elképedve láttam, hogy az én autómban egy idegen em­ber ül. Startolna, startolna, de a motor nem indul be . . . No, te jól kiválasztot­tad . . . gondoltam, és mellé álltam. Rámnézett, és ezt mondta: Délben hoz­tam haza ezt a dögöt, és már meg sem mozdul. Maga mit szól ehhez? — for­dult felém. Megvártam, amíg ki akar lépni a kocsiból. Hát, ami igaz, az igaz, egy kicsit az ajtó közé szorítottam, aztán a nadrágszíjammal hátra kötöztem a kezét, betuszkoltam a kocsiba és ide­hoztam. — Sok lopás fordul elő az üzletek­ben, áruházakban, és a munkahelyeken is — mondja J. O. őrmester. — Egy háromtagú banda több napon át ga­rázdálkodott, mielőtt lefüleltük őket. Tucatjával követték el a betöréseket. Hétvégi házakban, üzletekben foszto­gattak. Például a PRIOR-ban fényes nappal a pultról leszereltek-és elemei­tek egy működésben levő magnetofont. Szomorú dolog, hogy sem az elárusí­tók, sem a tucatjával várakozók nem „észleltek" semmit. Ugyancsak itt tör­tént. hogy egy nő néhány másodpercre letette a pénztárcáját a pultra. Egy pil­lanat alatt hűlt helyet lett. Huszonhat­­ezer korona volt benne ... Az emberek hanyagsága, az alkalom is szüli a tol­vajt! S. J. nyomozótiszt meséli: — Egyesek közömbössége néha ha­tártalan. Egyre több az olyan ember, aki elzárkózva él, nem tudja, mi törté­nik körülötte a házban, de még a köz­vetlen szomszédságában sem. Ez év legszomorúbb és legkellemetlenebb esete volt, amikor egy már nyolc hó­napja halva feküdt ember halálának körülményeit vizsgáltuk. A szerencsétlen férfi teteme a padlóhoz ragadva fe­küdt. Szörnyű látvány volt, és jogosan tesszük fel a kérdést: Hogy lehet az, hogy egy lakóházban az emberek nem veszik észre, hogy szomszédjuk hónapok óta eltűnt, nem jár ki a lakásból?... A nyomozók elmondották, hogy az első kerületben idén két gyilkosság történt. Egy fiatal asszonyt üveghamu­tartóval vert agyon büntetett előéletű

Next

/
Thumbnails
Contents