Nő, 1976 (25. évfolyam, 1-52. szám)

1976-01-06 / 1-2. szám

ne szunnyadó adottságot, energiát vessen be, hogy elérje önmaga „felső fokát“, önző volt? Ezt nehéz eldönteni. S ezért az önzésért ma is hálával tarto­zik neki. Ha mérlegre teszi a dolgokat, most már látja ő is, hogy Bálint csakugyan nem elsősorban az ő javáért, vagy főként a társadalom javáért késztette őt a minden rendelkezésre álló lehetőség megragadására, hanem saját öröme, pygmalioni kedvtelése miatt. Gyakorlati szempontból azonban ez mindegy. Egyéni és társadalmi szempontból egy­aránt pozitív eredményt hozott. Ha Bálintban nincs olyan mérhetetlen erős szak­mai becsvágy, nem gennyesedett volna el benne minden valódi vagy vélt sérelem. Ha nem lett vol­na olyan erőszakos, akkor kevesebb az ellensége, akik közül ketten nagyon keserves időket éltek át Bálint jóvoltából, mikor az újságokban megenge­dett dolog lett a szabadfogású birkózás. Derekért nem kár, irigy volt és rosszindulatú. Nem meggyő­ződésből gáncsolta Bálintot. S vele szemben Bálint csodálatra méltóan tárgyilagos tudott maradni. Ép­pen azért, mert elég támadási felületet nyújtott. De Bolteková, akit nemcsak művészi hiúságában, de becsületében is megtámadott, és nem is titkolt sze­mélyes elfogultsággal különféle manipulációkkal, hatalommal való visszaéléssel és bizonyos fiatal művész preferálásával vádolt, hát az bizony ... De még így is maradnia kellett volna és férfiasán áll­ni a sarat, felelni a túlkapásaiért. Ó, akkor nem tudta ezeket olyan kritikus szem­mel nézni, mint most. Csak Bálintért remegett, aki már októberben veszélyben érezte magát. — Judit édes, mindent elrendeztem. Nem me­gyünk a bizonytalanságba. Ilona barátnődnek, ugyan áron alul, de eladtam ezt az egész tündéri viskót. Bálint jól tudta, mennyire a szívéhez nőtt neki is a kis lakás. Vigasztalni próbálta. Ne félj, ilyet összehozunk Svájcban is. De ő vigasztalhatatlan volt. Siratta a műterem­pajtát, a kertet, a szobát, ahol álltak, összefonódva, nehéz szívvel az indulás előtt, nem mint a fecs­kék, akik tudják, hogy tavasszal ismét visszatérnek. Egy pillanatra sem merült fel benne annak a lehe­tősége, hogy nem követi Bálintot, akárhová is megy és bármely órában. Most sajdult bele a szíve, hogy anyja milyen kevés szerepet játszott akkor elhatá­rozásaiban. Beszélni fog vele, és döntenie kell, vagy velük megy — Bálinttal két év alatt sem ismerked­tek össze — ebben már megegyeztek, ha pedig nem hajlandó menni, nem marad egyedül, Juliska vele van, ellátja őt. — Nekem még a szanatóriumba is el kell men­nem, ennyivel tartozom Hellinek — mondta Bálint idegesen. — Csütörtökön jön a teherautó, a leg­jobb dolgaimat még ma becsomagoljuk, ebben se­gítened kell, hiába, aztán Sanyival mindent felra­kunk a kocsira, te legkésőbb délután négyre légy készen. Mindent hozhatsz, amit hozni akarsz. A te­herkocsiban mindennek lesz helye. Csomagolj be, amit csak jónak látsz. Én a kocsival érted jövök, készítsd elő anyádat. Ha velünk jön, tudod, hogy nincs kifogásom ellene, ha pedig nem, értesd meg vele, hogy nem akartam elé állni mint a lányának a szeretője. Vártam, hogy mint kérő állíthassak be hozzátok. Az események másképp hozták. De ha most elviszem a lányát, szeretnék vele szembenéz­ni, megmondani neki, hogy miattad nyugodt le­gyen, mert az életemmel felelek érted. És a kezét is meg akarom csókolni, hogy ilyen lányt szült nekem. Az volt a csodálatos Bálintban, hogy akkor, a lázas kapkodás, idegesség, ezerfelé gondolás órái­ban is így tudott beszélni. Csütörtökön délután háromkor ért haza a kór­házból. Bálintot nem tudta elérni, fogalma sem volt, merre van, állt hát az ablaknál és nézte az utat, amely felvezet a lakásukig, s amelyen majd meg kell jelennie Bálintnak, örült, hogy Juliska kiment a főrévi pékhez a „házi kenyérért“, és egye­dül van. Szeles október vége volt, zizegve söpörték a járdát a falevelek és öklét rágva, pattanásig fe­szült idegekkel állt az ablakban, úgy tűnt, már egy hét óta. Mire a kanyarban feltűnt a piros kocsi, azt hitte, két lépésnyi ereje sem maradt. Merev lábak­kal ment ajtót nyitni. Bálint arca is feldúltnak lát­szott, de képes volt még egy gyengéd mozdulatra, amellyel bátorítóan megsimogatta a vállát. Nem ol­vasta le az ő arcáról a kétségbeesést. Bement a szobába, körülnézett és — ó, hogy szerette ezért! — kedvesen azt kérdezte: És hol van nyuszika? Először nevezte anyját nyuszikának, ahogy tőle hallotta. Akkor kitört belőle a sírás: — A kórházban. Tegnap este kórházba kellett szállítanunk, Bálint. Reggel óta ott voltam. Az or­vosok nem sok jóval biztatnak. — Judit! Te nem akarsz jönni? — Vad szorítás­sal ragadta meg a karját. — Nem mehetek, Bálint, nem mehetek, Bálint, nem mehetek — ezt ismételgette sírva, sikoltozva, mit tudja már hányadszor. Rettenetesen belesápadt. — Ez nem lehet, kizárt dolog, ez nem lehet — ő meg ezt ismételgette mechanikusan, remegő han­gon. — összecsomagoltál? — Hát hogyan tehettem volna? Ott toporogtak tehetetlenül, az idő múlt, és ez észre térítette Bálintot. Judit, mennünk kell. Erre figyelmeztette még, de már tudta, hogy nél­küle kell elindulnia. Elkísérlek. Magára kapta a bőrkabátját, beültek az autóba, és kihajtottak a Csalogányvölgybe. Sanyi, akit kü­lönben sosem látott még sem azelőtt, sem azután, benn állt teherautójával a kertben, a kerekekkel földbe taposva a büdöskék édes, mézszínű bárso­nyos szirmait. Itt már csak rá vártak, nem volt semmi ten­nivaló. — A kulcsokat útközben akartam feladni Iloná­nak. Most rád bízom — a pajta meg a ház kulcsait a kezébe nyomták. — Ami itt maradt, természete­sen minden a tiéd. Sanyi, indulhatunk — szólt oda Bálint a fiatalembernek. (folytatjuk) benne! Ezért nem mertem elmozdul­ni az ágya széléről, mert édesanyám vagy nagyapa nem bírt volna vele . . . A másik három beteggel sem bírtak a hozzátartozóik, nemegyszer alsóru­hában futkostak a kertekben, mire néhány férfi le tudta őket fogni. Meg is halt mind a három... Igaz, az or­vosok utasításait sem tartották be. Adtak azok a betegeknek mindent, amit csak megkívántak: bort, pálin­kát — még vizet is. Vizet sem volt szabad innia? — Egy csöppet se! Tizennégy na­pig egy korty vizet nem ivott. Pedig lázálmában mindig a vízről beszélt. Gondolhatod, mit éreztem. S mit csinált vele? — Vizes zsebkendővel kitörültem a szája belsejét... Hogy harapdálta, marcangolta azt a zsebkendőt! Meg is ette volna, ha nem fogom teljes erőmből... A tizennegyedik éjjel ülök az ágy szélén, apád hörög, do­bálja magát, azt hittem, nem éri meg a reggelt. Egyszer csak leugrik az ágyról. Jó erősen átöleltem, próbáltam visszanyomni az ágyra. De rettenetes indulat volt benne. Arra gondoltam, ha nem bírok vele, sípcsonton rúgom. Szerencsére cipőben voltam. — Mennem kell! — birkózott ve­lem. — Vár a vonat. Mennem kell! — Nem kell menned! — csitítot­tám. Rám nézett. Nem engedsz, Katica? Nem engedlek! — Megbánod még, hogy nem en­gedtél el — mondta ernyedten, s hagyta, hogy visszafektessem. Másnap délelőtt eljött a téti orvos — igen öreg volt már — csak egy pillantást vetett apád arcára, s meg­veregette a hátamat. — Derék asszony maga. A férje életét megmentette — de a kicsi bele fog halni. — Nem is mondtam még, kilenc hónapos terhes voltam — fejezi be az anyám. — És a gyerek tényleg meghalt — mondom ilyenkor, s vigyázok, hogy ne remegjen a hangom. — Igen. Egy évig élt, de olyan kedvetlenül. Soha nem mosolygott. Nem tudott mosolyogni. Édesanyám csak úgy hívta: aranyos szomorú unokám. Hiába vittük orvostól or­voshoz, nem találták semmi baját... Nagyobb baja volt: nem volt életre­való. Megsínylette azt a két hetet.“ ötven év egymás mellett! Persze, sokat veszekedtek is. De erről meg az jut eszembe: két igaz ember szerelme olyan, mint a harang meg a nyelve: ütjük, ütjük egymást, de nem az ütés kedvéért, hanem hogy egyre tisztább hangokat adjunk. Idősebbek, mint a század. Átéltek két világháborút, egy Horthy-korsza­­kot, egy személyi kultuszt, megérték, hogy kis földbirtokukat, amelyért öt­ven éven keresztül dolgoztak, össze­szántsák a többiekével, szőlőjüket, kedves diófáikat kivágják, mert útjá­ban volt Bjelorussznak — és nem „koptak“ semmit. Asztalukon, amelynek két oldalán, ki-ki a maga foteljában (sohasem fordítva) szokták estéiket eltölteni, a következő dolgok találhatók: egy cserép ciklámen, amely Kata­lin nap óta nyílik, egy öreg vekker egy szög, amivel fel lehet húzni egy kerámia hamutartó Szentendre házaival a többi papír: újság meg könyv. Január vége van, este. Ilyenkor korán végeznek a kinti munkákkal (korán sötétedik), s már öt órakor beülnek a meleg szobába. A látoga­tók télen napközben jönnek, vagy szombat — vasárnap. Ketten vannak, s szeretik ezeket a hosszú, nyugalmas estéket. A fiuk vizsgázni van Csor­nán, én a konyhában gyötröm az agyamat, mert a regény cselekmé­nyén, amin dolgozom, még mindig van néhány „lyuk“. Olyan csönd van, kint a faluban és idebent is, hogy hal­lom az órám ketyegését... De nem. Zeneszó szűrődik a szobából. Egy pillanatra bemegyek. A szüleim ülnek a fotelban (ki-ki a magáéban), s nézik a televíziót. Az innsbrucki olimpiát közvetítik, egy vékony, csupaideg nő siklik a jégen, ötven év együtt! Ülnek egymás mel­lett, fáradtan, megbékélten — s még mindig szomjasan. Azt hiszem boldogok. S egy vers jut eszembe, amelyet 45 tavaszán olvastam, s amelytől egy életre megszerettem Veres Pétert: Ide kell hoznunk a nagyvilágot, ide kell hoznunk mindent,- ami szép, mindent, ami jó, ami nemes és - amit érdemes. 23

Next

/
Thumbnails
Contents