Nő, 1975 (24. évfolyam, 1-52. szám)

1975-02-06 / 6. szám

N égyszemközt Kedves Annál „... elveszett embernek érzem magam, öt évvel ezelőtt mentem férjhez — tanyá­ról faluba. Én, ahogy a falusiak mondják, „szegény* fajta vagyok, a férjemék meg „gazdag" család, mivelhogy nekem nem volt semmim, neki meg autója, háza. Még ma is azzal heccelik a férjemet, hogy ka­pott volna ő a faluban gazdag lányt is, minek kellett neki tanyáról nősülnie. Ő egy­re inkább ad az ilyen beszédekre, sőt inni kezdett. Annyira, hogy mindennap részeg volt, veszekedett és azzal fenyegetett, hogy elzavar bennünket. Ugyanis két kis gyer­mekem van, s most várom a harmadikat. Jelenleg a férjem elvonókúrán van, de na­gyon félek a jövőtől, mert valahányszor meglátogatom, mindig azt mondja, hogy jöjjön csak haza, majd megmutatja, hogy ő kicsoda, hogy továbbra is fog inni, eszébe sincs abbahagyni... Mit lehet ilyen férjjel tenni? Hogy ne igyon, és ne nézzen le engem, mert „szegény" vagyok .. Kétségbeesett sorai valóban megrendí­tek, annál is inkább, mivel nemcsak egy iszákos férjjel került szembe, hanem úgy látszik, az egész faluval, jobban mondva inkább csak egyesek elavult, maradi és káros előítéletével is. Először is szeretném megnyugtatni: ma már ilyen értelemben nincs „szegény" és „gazdag" ember. A mi társadalmunkban nem Így osztályozzák az embereket, hanem kit-kit a munkája sze­rint, aszerint, hogyan végzi kötelességét a társadalommal és a családjával szem­ben. Ebben az „osztályozásban" határozot­tan ön az, aki az iszákos, goromba férj fölött áll. És ne érezze magát, kedves Anna „elveszett embernek", mert leveléből az is kitűnik, hogy ön egészen pontosan tudja, mi a kötelessége, és biztos vagyok abban, hogy ereje is, esze is lesz ahhoz, hogy rendbe tegye saját és gyermekei éle­tét. De hadd idézzem sorait: „Én a fér­jemmel egyenrangúnak érzem magam, mert az életben én is nagyon sokat küsz­ködtem, és még fogok is, mert előttem áll a gyermekeim felnevelése." Nos, aki ilyen határozottan tudja, hogy az életben mit kell tennie, az meg is találja a módját, hogy hogyan tegyel A férje dolgában azt ajánlom, hogy még mielőtt véget ér a gyógykezelése, fel­tétlenül beszéljen négyszemközt a kezelő­orvosával és mondjon el neki mindent őszintén. Kérje meg, hogy mondja meg az igazat: milyen reménye van férjének a gyógyulásra, s hogy ön ezt hogyan segít­hetné elő. Az orvos kötelessége, hogy önt őszintén tájékoztassa, s ezt minden bizony­nyal meg is teszi. Aztán aszerint, hogy az orvos mit tanácsol, viselkedjen férjével szemben. Mindenesetre kötelessége, hogy minden erejével megmentse a házasságát, a családi életét. De arra is számítania kell, hogy esetleg nem sikerül. Ebben az eset­ben sem szabad elveszítenie önbizalmát, nem szabad kétségbeesnie, mert biztos le­het abban, ha sor kerülne arra, hogy új életet kellene kezdenie gyermekeivel együtt, akkor a társadalom részéről minden támo­gatást megkap. A maradi emberek szóbe­szédét pedig ne vegye a szivére: Ismétlem, ma nem az a „szégeny", akinek nincs háza, autója, hanem az, aki még mindig nem érti meg, hogy a régi világ elmúlt, hogy körülöttük egy új, szebb, jobb társa­dalom épül. Olyan társadalom, amelyben ön megtalálta a maga szilárd helyét és tennivalóját. Erre gondoljon, kedves Anna, ebből merítsen erőt a jövőre nézve. örülnék, ha értesítene majd néhány sor­ban életének további alakulásáról. Szere­tettel üdvözli: CTiTffl „MARÓIT“ A nőkről és anyákról történő gondoskodás körébe tartozik a fizetett szülési szabadság, amely alatt a dolgozó nő 26 héten át az elmaradt keresete helyett ún. anyasági pénzsegélyt kap, vala­mint a gyermeke kétéves koráig adható további fizetés nélküli szülési szabadság is. Az anya­sági pénzsegélyt a dolgozó nő tiszta napi átlagkeresete szerint számítják ki, amelyet rendszerint az előző naptári évben elért ke­resete alapján állapítanak meg. Ha a szülési szabadság meg­kezdése előtti 12 hónap alatt az Illető munkahelyet változtatott, akkor kérésére az ezen idő alatt elért tényleges keresete alapján számitják ki a napi tiszta átlag­­keresetet. Az anyasági pénzse­gély összege a napi tiszta átlag­­kereset 90 százalékát teszi ki, amit a kötelezően kiadott táblá­zatok alapján állapítanak meg. Ez csak a munkanapokra jár. (Részletes felvilágosítást a Ne­­mocenské poistenie pracovníkov, Práca, valamint a Dávky v ma­­terstve a prídavky na deti, Práca 1973. című szakszervezeti kiadvá­nyok tartalmaznak.) A fizetett szülési szabadság le­telte után, ha további fizetés nélküli szabadságot kér, havi 800 Kis gyermekgondozási se­gélyt kaphat, amíg két két évnél fiatalabb gyermekről gondosko­dik, majd második gyermeke két­éves korának betöltéséig havi 500 Kcs-t. Minthogy az ön esetében az anyasági pénzsegély összege ki­sebb, mint a két gyermekre járó gyermekgondozási segély, véle­ményünk szerint, az 1971. évi 107. sz. törvény 4-ik szakaszának 2. bekezdése alapján igénye van a két összeg közötti különbö­­z e t r e, amelyet érvényesítsen írásban a bérelszámolónál, illet­gyűjti. Címe: Takács Ildikó, 985 57 Holiía 57.; okr. Luéenec. Magyarországi olvasónk sze­retne csehszlovákiai fiatalokkal levelezni. Bélyeget és színes, macskás képeslapokat gyűjt. Cí­me: Czrepka Zoltán, 1146 Buda­pest XIV., Thököly út 61. Hetedik osztályos tanuló sze­retne hasonló korú fiatalokkal levelezni. Szalvétát és csokoládé­­papírt gyűjt. Címe: Kovács Ani­kó, 079 01 VeTké Kapuiany, ul. Dukelská 77., okr. Trebiiov. SZERETNÉK RÁTALÁLNI l Huszonhárom éves, 170 cm magas fiú vagyok. Társaság hiányában ezúton sze­retnék egyszerű, csendes, becsületes lány­nyal megismerkedni, aki nem kalandra, hanem boldog, családi életre vágyik, úgy mint én. Komoly, jóhiszemű lány levelét „Csak tudnám hová” jeligére várom. Fényképes levelek előnyben. Huszonkét éves, 168 cm magas, barna hajú, elvált asszony vagyok. Mint eláru­sító dolgozom. Van egy kétéves kislá­nyom. Kétszobás lakásom van. Társaság hiányában ezúton szeretnék komoly, becsületes férfival 30 éves korig megismerkedni, akinek a kislányom nem lenne akadály, és boldog családi életre vágyik. Jószándékú férfi levelét „Karácsony“ jeligére várom. Kalandorok kíméljenek! Tizenkilenc éves, 169 cm magas, barna hajú fiú vagyok. Mint sofőr dolgozom. Szeretem a természetet és a tónczenét. Szeretnék korban hozzám illő fiatal lánnyal megismerkedni, aki szintén sze­­retetre, boldogságra vágyik, úgy mint én. Komoly, becsületes lány levelét „Sze­retném ha szeretnél“ jeligére várom. Fényképes levelek előnyben. 10 16 29 32 35 40 44 47 24 41 (Dr. B. G.) ve a nemzeti biztosítási bizott­ságnál (KNP pri ZV ROH). El­utasítás esetén kérjen írásbeli értesítést (határozatot), amely ellen 15 napon belül írásbeli fel­lebbezést adhat be a járási betegbiztosítási igazgatósághoz (Okresná správa nemocenského Albert Schweitzer A nagy Nobel-békedijas humanista mondá­sát idézzük a vízszintes 1, a függőleges 10, és a vízszintes 54. számú sorban. poisteniaj. F i g у e I e m I Tizennégy éves diáklány sze­retne külföldi pajtásokkal leve­lezni. Kedvenc tantárgya a törté­nelem, a testnevelés és a kémia. Színészek és énekesek képeit VÍZSZINTES: 1. A rejtvény első része (zárt betűk: M, S, É, P, É). 10. Nagy t6 Közép-Ázsiában. 11. ... és csapata Gajdar ismert ifjúsági regénye. 12. Rövidített opus. 13. Égitest. 14. Valamely tudományágban nagy tudású és tapasztalt. 15. Angol világos sör. 16. Szomszédos betűk az ábécében. 17. A Szovjetunióban a kollektiv mezőgazdasági szövetkezetnek egyik formája. 18. Európai nép. 19. Literátus. 20. Részvénytársaság né­met röviditése. 22. Rosszindulatú daganat. 23. Magyar komikus neve és személynevének kezdőbetűje. 25. A fa ágainak összesége. 27. Magdolna beceneve. 28. Az Antilla-tenger másik neve. 29. Eladási értékei. 30. Nagyobb szoba. 31. Ételízesítő. 32. Játszma (a tenisz­ben). 33. Egy Jókai hősnő. 34. Nem ezt. 35. Sertéslak. 36. Latinul exitus. 37. T-vel a végén bélésanyagnak használt, vékony, fényes pamutszövet. 38. Fosztogat. 39. Fokozatokat feltüntető táblázat. 40. Tengerparti város Franciaországban. 42. Beszédrész. 43. Heve­sen ide-oda mozgat. 44. A három testőr egyi­ke. 45. Album betűi felcserélve. 47. Kóbor Tamás névjele. 49. Enyém franciául fonetiku­san. 50. Negyvenkilenc római számmal. 51. Fordítva: friss. 52. Cselekvésbeli, magatartás­beli mérték. 54. A rejtvény befejező része. 56. Saját kezűleg. 57. Kötőszó. 58. Ad acta. 59. Talált. 60. Kellemetlen érzést keltő. 62. A takarékpénztárban elhelyezett pénz hoza­­déka. 64. Közlekedési vonal. 66. Idegen taga­dószó. 67. Időszámításunk előtt. 68. Névelő­vel: a növényszár alsó vége. 69. Alumínium kémiai jele. FÜGGŐLEGES: 1. Hacsaturjan szovjet zeneszerző személyneve. 2. Észbe . . ., rá­eszmél. 3. . . . Popolo, olasz napilap. 4. Pénzt utalványon elküld. 5. ... Sándor, Kossuth­­díjas író. 6. Cipőkrém-márka (bh). 7. Sou betűi felcserélve. 8. Krajcár rövidítése. 9. Ko­dály ... 10. A vízszintes 1. folytatása (zárt betűk: A, K, J, T, A, K, L). 14. Tömeg­­közlekedési eszköz rövidítése. 15. Oxigénigé­nyes (görögül). 17. A 13 vértanú jelzője. 19. Ingerel. 21. Állam Távol-Keleten. 24. Svájci folyó. 25. ... Gott. 26. Egybehangzó verssorvégződés. 28. ... pasa, török állam­férfi. Atatürk néven is ismeretes. 30. Nincs megengedve. 31. Riadó idegen szóval. 36. Ott, ahol a ... megáll, régi sláger. 37. Közép- Európai Kupa. 38. R. N. H. 39. Magán­­szám-e? (olaszul). 41. Támadás idegen szó­val. 42. Latin-amerikai tánc. 46. ... da. Elbeszélő, tragikus költemény. 48. Fontos ásvány. 50. Szaga. 52. ... Lescaut, Prevost d'Exiles ismert regénye. 53. Német névelő. 55. О. E. 57. Szór. 61. A magyarországi SZTK elődje. 62. Káposztaféleség. 63. Nem holnap, sem tegnap. 65. A múlt idő jele. 67. A függőleges 5. magánhangzói. Beküldendő a megjelenéstől számítva 6 napon belül a vízszintes 1, 54, és a függőleges 10. számú sorok megfejtése a rejtvényszelvénnyel együtt Az 5. számú rejtvény helyes megfejtése: Hettiták, Kleopatra, Denktas, Makariosz, Nicosia, Limassol. A 2. számú rejtvény helyes megfejtéséért könyvjutalomban részesül­tek: Danko Ferencné, Streda nad Bodrogom (Bodrogszerdahely), Medgyes Miklósné, Patince (Pat), Seregély Mária, Moldava n/Bodvou (Szepsi), Paulay Erzsébet, Pécs, Varga Margit, Szeged. [ÍI I2Ö |Í2 p4 19 27 Í28 25 21 Fö |Í5 38 36 133 51 5 6 64 63 60 57 Í66 148 61 [45 [53 P8 54 67 62 59 63 68 39 26 37 46 [22 Í34 143 55 31 pO ' * > X z u ► u OC ь j 1/1 Ш Q£ UJ __l

Next

/
Thumbnails
Contents