Nő, 1975 (24. évfolyam, 1-52. szám)

1975-10-02 / 39-40. szám

Hazánkban a Német Kommunista Párt programtervezetében elemzi a dol­gozó nők helyzetét, és megoldást java­sol a legégetőbb problémákra. Friderike Görke (NSZK) — Nehéz megérteni, hogy a XX. szá­zad hetvenes éveiben a francia nők egyenjogúságról csak mint elérendő célról beszélhetnek, nem pedig úgy, mint ami már megvalósult. Sem társa­dalmi vonatkozásban, sem a munká­ban. sem a családban nem vagyunk egyenjogúak a férfiakkal. Egyre több nő kapcsolódik be a tár­sadalmi termelésbe, de csak a legked­vezőtlenebb munkafeltételekre számít­hat. Ezen kívül a nő vállára neheze­dik az otthoni munka, a gyermekek gondozásának terhe, mert Franciaor­szágban nagyon kevés az olyan gyer­mekintézmény, ahová a dolgozó nő be­adhatná gyermekét. A családban is érvényesül a megkü­lönböztetés. Megalázó a házassági szer­ződés, amely vagyonjogi kikötéseket tartalmaz. Megalázó, hogy nehéz a vá­lás, és válás után az apa csak saját belátása szerint járul hozzá anyagilag a gyermekek neveléséhez. A tanulási lehetőségeket tekintve sem vagyunk egyenjogúak a férfiakkal. Van­nak olyan oktatási intézmények, aho­va nőket fel sem vesznek. Vagy például Ьт egy nő műszaki egyetemet végez, n tud elhelyezkedni a szakmájában. Részt vettem а X. VIT-en Berlinben. Saját szememmel láttam, milyen na­gyok a szocialista vívmányok az NDK- ban. A diákszemináriumon való rész­vétel s a Szovjetunióba tett utazás pe­dig felbecsülhetetlen tapasztalatokkal gazdagított ebben a tekintetben is. Állandó harcra, gyökeres társadalmi átalakításokra van szükség azért, hogy radikálisan megváltozzon a nők hely­zete. Christine Rosemberg (Franciaország) — A függetlenség elnyerése előtt ná­lunk a nővel kapcsolatban a hagyomá­nyos szemlélet uralkodott: a nő legyen feleség és anya. A tanulásból elég volt annyi, hogy le tudja írni a nevét. De még a függetlenné válás után is, egé­szen 1972-ig megmaradt a francia okta­tási rendszer, amely nem volt összhang­­n országunk feladataival. A közelmúltban több reformot haj­tottunk végre, s ezek az iskolák és a főiskolák tantervét hozzáigazították a köztársaság szükségleteihez. Az ország­nak jelenleg egészségügyi dolgozókra, építészekre, pedagógusokra van szük­sége. Ebben a vonatkozásban jók a kapcsolataink a Szovjetunióval. Tizen­hat malgas fiatal tanul jelenleg Moszk­vában, a Patrice Lumumbáról elneve­zett. Népek barátsága Egyetemen. Köz­társaságunkban pedig már dolgoznak az ott végzett első szakemberek. A Szovjetunióban saját szememmel láttam mindazt, amiért a különböző or­szágokban küzdenek a nők. Itt ismer­tük fel igazán az egyenjogúság jelentő­ségét. Kijevben például találkoztunk lányokkal, akik a fiúkkal együtt tanul­ják a repülést, ültünk olyan villamoso­kon és trolibuszokon, amelyeket nők vezettek. Ezek persze részletek, de ér­zékeltetik, milyen átfogóan érvényesül a nők egyenjogúsága a szocialista or­szágokban. Boldog vagyok, hogy a nőknek ha­zámban is lehetőségük nyílt a szak­mai és politikai fejlődésre. Rarotoarizolo Vololonandrianina (Malgas Köztársaság) — A nő társadalmi szerepének a fér­fival való egyenjogúságon kell alapul­nia. Nincsenek olyan alapvető jogai, mint a munkához és a tanuláshoz való jog, s így szakképzetlen munkaerőként kerül a monopóliumok kezébe. Ezáltal lehetővé válik, hogy a bérezésben és a munkafeltételekben megkülönböztetése­ket alkalmazzanak a nőkkel szemben. Nem kevésbé szomorú a dolgozó anya sorsa. Olyan kevés a bölcsőde, hogy már a gyermek megszületése előtt biz­tosítani kell számára a helyet. A társadalom fejlődése érdekében a nők követeléseit be kell venni a mun­kásmozgalom közös követelései közé, hogy a férfiak és nők együtt küzdje­nek teljesítésükért. A tanulással kapcsolatban a fiatal nők körében, sajnos, még él a hagyo­mányos felfogás. A műszaki karokon és az idegen nyelveket tanulók között ke­vés a lány. A szakma megválasztásában gyakran szem előtt tartják a jövendő családi életet, vagyis olyan foglalkozást választanak, amely lehetővé teszi, hogy fél napot dolgozzanak. A tőkésországokban az oktatás de­mokratizálása nemcsak azért fiktív, mert a munkásfiatalok többsége szá­mára a felsőoktatás hozzáférhetetlen, hanem azért is, mert sok diplomás szakember nem tud elhelyezkedni a szakmájában, és elvállal szakképzett­séghez nem kötött munkát. Pszichológiát tanulok. El sem tudom képzelni a jövőmet, mert a pszicholó­gia alkalmazási területe igen szűk. A legtöbb, amire számíthatok, valami olyan munka, amely legalább közvet­ve kapcsolódik a szakképzettségemhez. Michéle Wilhelm (Belgium) — Azon tűnődöm, mennyire más a nők helyzete a szocialista országokban, mint a kapitalista országokban. Az asszonyoknak minden lehetősé­get meg kell adni, hogy dolgozhassanak hazájuk fejlődéséért és nevelhessék gyermekeiket. Számomra óriási esemény, hogy a Szovjetunióba jöttem. Először járok szocialista országban. A szovjet fiata­lokkal való találkozások gazdagították szellemi poggyászomat, jobban megér­tettem olyan fogalmakat, mint szocializ­mus és társadalmi haladás. Láttam, hogy a szocializmus biztosít­ja a közoktatás teljes demokratizálását, a dolgozók érdekeinek szolgálatába ál­lítja az oktatást, s előmozdítja az or­szág gazdasági és társadalmi fejlődé­sét. Azokban az országokban, ahol a monopóliumok kizsákmányolják a dol­gozókat, a tanulás csak a kiváltságos osztályoknak érhető el. Statisztikai adatok szerint Portugá­liában a hatvanas években az egyete­mi hallgatóknak mindössze 6 százaléka volt dolgozó szülök gyermeke. Most igen nagy szükségünk van olyan mér­nökökre és technikusokra, akik tudá­sukkal a népet szolgálják. Meggyőződésem, hogy a szocializmus az ifjúság nagy eszménye, érte küzde­nek a világ sok országában. Ebben a küzdelemben fejlődik . és erősödik a nemzetközi szolidaritás. Maria da Graca Marques Pinto (Portugália) (A Lányok, Asszonyok című lapból) EGY BÁTOR ASSZONY A felszabadulás harmincadik évfordulójára készülődött Bulgá­ria lakossága, amikor meglátogat­tam Polina Nedjálkovát. Szerencsés percben érkeztem. Akkor kapta a telefonértesítést, hogy kinevezték vezérőrnaggyá. Szemében a boldog meglepetés zavara vibrált. Nem tudom miért jutott' eszembe ezekben a boldog percekben egy szomorú emlék, a Nagy Honvédő Háború első napja. Azon a borzasztó éjszakán, '— 1941. június 21-ét írtunk — Po­lina Nedjálková mérnök kapitány a Szovjetunió Honvédelmi Mi­nisztériumában teljesített szolgá­latot. Amikor a titkos jelentést leadta szolgálati főnökének, még nem tudta, de gyanította, hogy valami borzalmas dolog történt. Amikor megkapta a parancsot, hogy cselekedjen az általános mozgósítási parancs szerint, már tudta, hogy kitört a háború. A bolgár származású Polina Nedjálková élete érdekes, izgal­mas és nagyon nehéz volt. 1923 szeptemberében Bulgáriá­ban hatalmas antifasiszta tünte­tést szerveztek, melyet a hatósá­gok szétvertek. Polina szülei m;­­nekülni kényszerültek. Gyerme­küket is magukkal vitték az emigrációba, a Szovjetunióba. A középiskola elvégzése után a ka­tonai akadémia műszaki tagoza­tának lett a hallgatója. Tanulmá­nyait kitüntetéssel végezte el. Azokban az években tombolt legerőteljesebben a spanyol pol­gárháború, Polina önkéntesnek jelentkezett. Műszaki tiszti be­osztásban utazott Spanyolország­ba. A nemzetközi brigád mérnök­nője kitartóan dolgozott a tankok és fegyverek karbantartásán, ja-Polina Nedjálková vezérőrnagy 1941-ben, mint a Vörös Hadsereg tagja vitásán. Feladata kiváló teljesíté­séért Polina Nedjálková megkap­ta a Vörös Zászló érdemrend első fokozatát. A Szovjetunióba való visszaté­rése után nem keresett nyugodt beosztást, hanem olyan munka­helyet választott, ahol tanulni és tanítani tudott. A Nagy Honvédő Háború kitö­résekor először egy katonai isko­lába osztották be, ahol rövid tan­folyamokon tankvezetőket és me­chanikusokat képeztek ki. Később kirendelték frontszolgálatra a 2. ukrán front vezérkarához. Keser­ves esztendők következtek. Végig­harcolta Moldovát. Romániát, Csehszlovákiát. A háború befejezése után sok emigráns társával együtt visszatért hazájába, Bulgáriába. Tizenkilenc évig teljesített szol­gálatot a szovjet hadseregben, míg végre elérkezett a nap, hogy felvehette szabad hazája katonai egyenruháját. Egészen más, de nem kisebb felelősséggel járó fel­adatot kapott otthon. Egy új had­sereget kellett fölszerelni, amikoi még nagy hiány volt anyagban és emberben egyaránt. Ma a katonai műszaki folyóirat tőszerkesztője, de munkája nem zárja dolgozószobája falai közé. A negyvenéves katonai szolgálat, melyet a két hadseregben töltött, eltéphetetlen szállal köti a had­sereghez. Látogatja a helyőrsége­ket, beszélget katonákkal és tisz­tekkel, levelező kapcsolatban van azok családtagjaival. Polina Nedjálková az első és egyetlen nő Bulgáriában, akinek vezérőrnagyi rangfokozata van. Polina Nedjálková sokat tapasz­talt, megfontolt katonaasszony, aki a magánéletében közvetlen rokonszenves nő és boldog, gon­dos édesanya. 19

Next

/
Thumbnails
Contents