Nő, 1975 (24. évfolyam, 1-52. szám)

1975-01-16 / 3. szám

E M KÖZT Kedvet Évái „Második gyermekemet várom, tavasz­­szol fog megszületni, de a térjem szülei, — főleg az anyósom — már hónapok óta bosszant azzal, hogy ők akarják a gyermek nevét megválasztani. Már az első gyermekünk neve körül is rendkívül éles vita volt, s most is olyan nevekkel hozakodnak elő, amelyekről sem én, sem a térjem hallani sem akarunk. Már oda jutottunk, hogy az anyósom nem is beszél velem. Engem kifejezetten dühö­­sit, hogy az anyósom annyit foglalkozik ezzel a dologgal, hónapok óta gyötrő­döm emiatt, s ez nyilván nem használ megszületendő gyermekemnek. A térjem ugyan türelemre int, mondja, hogy ne vegyem annyira a telkemre, figyelembe se vegyem, de én nem vagyok az a természet, aki ilyesmivel ne törődne, és haragban sem akarok lenni az anyó­sommal. Mit csinál/akf" — Írja levelé­ben. A megszületendő gyermek nevének megválasztása kétségkívül a szülő joga, a hozzátartozóknak valóban nincs bele­szólásuk. Viszont a nagyszülőknek sem lehet megtiltani, hogy foglalkozzanak azzal a kérdéssel, hogy milyen nevet kapjon ai unokájuk. Anyósa tervezgetése tehát ne bosszantsa önt, inkább örüljön, hogy a nagymama gondoskodása még erre is kiterjed, s hallgasson férjére, aki türelemre inti, mert az idegeskedés valóban ártalmas az ön állapotában. Különben is fölösleges, mert'végső fo­kon úgyis ön és a férje döntik majd el a gyermek nevét. Levele azonban másról is árulkodik, nem csak a megszületendő gyermek neve körüli vitáról. Véleményem szerint nincs a legjobb viszonyban az anyósá­val, s a feszültség önök között eléggé régi lehet. Sőt, levele hangjából ítélve, azt hiszem nem járok messze az igaz­ságtól, ha azt állítom, hogy ön nem eléggé elnéző az idősebbel szemben. Biztos vagyok azonban abban, hogy ezt ön nem is tudatosítja, hiszen természe­tesen nem akar vele haragban lenni, de nem ártana, ha mélyebben elgon­dolkodna kapcsolatukról. Lehet, hogy anyósa azok közé a szülők közé tarto­zik, akik talán a kelleténél többet tö­rődnek gyermekeik családjával. Ezt a magatartását azonban ne vegye „tola­kodásnak", „beavatkozásnak" vagy ha­sonlóknak, inkább igyekezzék mpgötte meglátni a segíteni akarást, a jó szán­dékot. Ha eleve ebből a szempontból nézi majd a dolgokat, higgye el, keve­sebbet fog bosszankodni, türelmesebb lesz, nyugodtabban hallgatja meg a ta­nácsadást, s ha a rögtöni visszautasítás helyett Inkább olyan értelemben vála­szol, hogy majd meggondolja, vagy még megbeszélik a férjével, akkor anyó­sa sem sértődhet meg. Ha azt akarja, hogy ismét békesség legyen a család­ban, vegyen erőt magán (ön fiatalabb, önnek könnyebb), s megelőzve a „bele­szólást", ön legyen az, többször is, aki többféle ügyes-bajos családi gondban kikéri anyósa véleményét, tanácsát. Fér­je édesanyja Így látni fogja azt, hogy a menye tiszteletben tartja őt, meghall­gatja a szavát, s ha esetleg nem is fogadja meg, akkor sem lehet oka a haragra. Remélem, mire megérkezik a kis jöve­vény, az ön türelme és belátása láttán anyósa Is megbékél, és idővel megérti, hogy neki sem szabad túlzásba vinni segítőkész jóindulatát, azaz nem sza­bad túlságosan mélyen beavatkoznia az önök családi ügyeibe. Üdvözli: cnns „KOMOLY ÜGY“ A szüleik után örökölt családi ház tulajdonjogát Illetően a ha­gyatéki végzés (rozhodnutie о nadobudnuti dedléstva) a döntő. Vagy mind a négy testvér társ­­tulajdonosa lett a háznak, egy­mást közt egyenlő 1Д—V4 tulaj­doni arányban, amikor is csak közösen és együttesen adhatják el a házat, vagy valamelyik testvér átvette a többi örökös­társ tulajdoni illetményét is és ezeket készpénzben kellett kifi­zetnie s ekkor az egész házzal, mint kizárólagos tulajdonos egy­maga rendelkezik. Minthogy az ügyükben per folytán a kerületi biróság is döntött, véleményt csak a ha­gyatéki végzések és a bírósági döntés pontos ismeretében lehet mondani. Azt ajánljuk, hogy forduljon ügyvédhez. (Dr. B. G.) „EGY DOLGOZÓ NÖ“ A visszér keletkezése elsősor­ban alkati kérdés. Az öröklött hajlamnak is nagy szerepe van benne, de az állandó megterhe­lés, különösen az álló foglalko­zás is elősegíti a keletkezését. mm Gyakran előfordul a terhesség ideje alatt is, de ez a szülés után visszafejlődik. A visszér helye legtöbbször a lábszárak-, a comb belső oldala, és a bokák tájéka. A visszér rontja az érintett végtag vérkeringését. Ez úgy nyilvánul meg, hogy a végtag fáradékony lesz, esetleg húzó fájdalmak jelentkeznek. A vissz­ér akkor okoz súlyos panaszokat, ha trombózis (érrögösödés) tár­sul hozzá. A visszér kezelése természete­sen az orvos feladata. Némely esetben elég a rugalmas pólya vagy gumiharisnya viselése, de nem megfelelő alkalmazása ár­talmas is lehet. Némelykor in­jekciós eljárással is kezelik. Ha­tásos kezelése a műtéti beavat­kozás. Ilyen esetben a beteg tel­jes belgyógyászati kivizsgálás­ban részesül, és ott döntik el, hogy az állapota megengedi-e a műtétet. Figyelem! Tizennégy éves diáklány sze­retne hasonló korú fiatalokkal magyar nyelven levelezni. Sze­ret sportolni, főleg asztaliteni­szezni. Bélyegeket gyűjt. Címe: Benes Katalin, 044 55 VeNoá Ida, ul. Stadionová 532, okr. KoSice. Tizenöt éves olvasónk szeretne 15—16 éves lányokkal, fiúkkal levelezni. Szeret olvasni, kézi­munkázni. Kedveli a tánczenét. Címe: Takács Júlia, 946 03 Kolá­­rovo, ul. Horn# rád 4, okr. Ko­­márno. Fiatal luéeneci (losonci) olva­sónk szeretne 16—17 éves fiata­lokkal magyar és szlovák nyel­ven levelezni. Címe: Ferencz Anna, 984 01 Luéenec, Svátoplu­­kova 36. SZERETNÉK RÁTALÁLNI Tizenhat éves, 165 cm magas, göndör hajú, barna szemű lány vagyok. Szere­tem a természetet. Szívesen vezetek autót, motorkerék­párt. Kedvelem a lovaglást. Ezúton szeretnék korban hozzám illő fiúval meg­ismerkedni, aki nem kaland­ra, hanem boldogságra vá­gyik, úgy mint én. Komoly, becsületes fiú le­velét „Ciru“ jeligére várom. Fényképes levelek előnyben Huszonkét éves, 180 cm magas fiú vagyok. Szeretnék korban hozzám illő lánnyal megismerkedni. Jelenleg ka­tonai szolgálatot teljesítek. Szeretem a zenét és a vidám társaságot. Jóhiszemű lány levelét „Zene a vérünk“ jeligére várom. Huszonegy éves, 180 cm magas vagyok, jelenleg ka­tonai szolgálatot teljesítek. Szeretnék korban hozzám illő lánnyal megismerkedni, aki nem kalandra, hanem boldogságra vágyik. Komoly lány levelét „Ze­ne a vérünk II“ jeligére várom. Kérjük az „Orgonavirág“, „Szeretném ha szeretnének“, „Nem tudjuk, hogy mit hoz a sors“, „Minden ember boldog akar lenni“ jeligés hirdetőinket, küldjék be szerkesztőségünkbe pontos elmüket, hogy hirdetésüket közölhessük. S4 3Y 3t *0 ét 33 SAKK - MATT VÍZSZINTES: 1. Szovjet sakknagymester. Az 6 javaslatára a FIDE olyan rendszert ala­kított ki, melyben a világbajnoknak három­­évenként meg kell védenie címét. 8. Fiatal leningrádi sakkmester, aki az 1974. évi világ­bajnokjelöltek döntőjének egyik játékosa. 14. Tesz, helyez. 15. Sírköveken látható szó. 17. Falánk. 19. Péter párja a naptárban. 20. An­gyal-rang 21. Fordított csillagkép. 23. Tréfál­kozik. 24. Mássalhangzó fonetikusan. 25. Álla­mi illeték. 26. Demokratikus köztársaság Kelet-Azsiában. 27. Igekötő és P. 28. Ilyen módon. 29. Körülkerített terület állatok védel­mére. 30. Arcszín. 31. Európai főváros. 33. Arcát betűi felcserélve. 34. A-val a végén ifjú­sági regény hőse. 35. Régi római pénz. 36. Helyhatározó szó. 37. Érzékszerv. 38. Tea né­metül. 39. Az úttörőcsapat legkisebb egysége. 30. Saru fele. 41. Apa törökül. 42. Nagy­szülők kedvence. 44. Vízisportot űz. 45. . . . a kerek erdőt járom én . . . 46. Gyűrű alakú korallzátony. 47. A Halotti beszéd egyik szava. 48. Ica-val a végén, a Nagy-Antillák egyik szigete. 52. Ifjú. 53. Az egyesület. 55. Mese film + V. 56. Tízen Túliak Társasága. 57. A fej dísze. 58. Orvosi pióca. 60. Gléda. 61. Irány. 62. Ismert szovjet sakknagymester. 63. Ez a sakkbajnok 1941-ben szerezte meg a nagymesteri címet. FÜGGŐLEGES: 1. Berta. 2. Kikötőváros Algériában. 3. Ismert szovjet sakkmester. 4. Véká. 5. Kegyetlen római császár. 6. Néma nyalka. 7. Fordított személynévmás. 8. Klára. 9. Asztalin vegyjele. 10. Omladék. 11. Hiva­tásos sportolók. 12. Sárgaföld (festékanyag). 13. Fátyolszövet fonetikusan. 16. A drága­kövek mérésénél használatos súlyegység. 18. Nevezetes szovjet sakknagymester, akitől a világbajnoki címet Fischer szerezte meg 1971- ben. 19. Az 1971 évi VB jelöltek döntőjében Fischer ellenfele volt. 20. Magyar költő. 21. Az 1974. évi világbajnokjelöltek döntőjének másik játékosa. Leningrádi sakknagymester. A végén személynevének kezdőbetűje. 22. 1848-as szabadsághős. 25. Magas török tiszti rang. 26 Végtag. 28. Fohász. 30. Amerikai költő (Edgar Allan). 32. Ünnepélyes hangú költemény. 33. Asszonyjelölt. 34. Becézett női név. 35. Fordított korszak (ék. h.). 37. Mu­tatónévmás. 38. Átkel egynemű betűi. 39. A lányom férje fordítva. 41. Névelővel vadászeb. 42. Ez volt Körösi Csorna Sándor is. 43. Fát nemesít. 44. Napszak. 45. Nem oda. 46. A téli csapadék. 47. Jelt ad. 49. Idom. 51. össze­vissza töri. 52. Ilyen állat szerepel a trójai mondában. 54. Angol világos sör. 56. Angol férfinév. 57. Víziállat. 59. Y. S. 60. Kétjegyű mássalhangzó. 61. Búza egynemű betűi. Beküldendő a megjelenéstől számítva 6 na­pon belül a vízszintes 1, 8, 62, 63, és a füg­gőleges 16, 18. és 19. számú sorok megfejtése a rejtvényszelvénnyel együtt. A 2. számú rejtvény helyes megfejtése: A hizelgés olyan hamis pénz, amely csA hiú­ságunk jóvoltából van forgalomban. Az 50. számú rejtvény helyes megfejtéséért könyvjutalomban részesültek: Labancz István­­né, Brzotín (Berzéte), Rúfus Vladimímé, 2e­­liezovce (Zseliz), Csókás János, Kravany n/Dun. (Karva), Majoros Istvánná, Chanava, Turcáni József, Cierna n/Tisou (Tiszacsernő). SS *3 S0 ГО ♦>I>­❖ -7 4L ш *> V J— i* »* tx Xi ❖ ' ♦> ш

Next

/
Thumbnails
Contents