Nő, 1975 (24. évfolyam, 1-52. szám)
1975-06-05 / 21-22. szám
5ALÁDUNK- OTTHONUNK I CSALÁDUNK-OTTHONUNK I CSALÁDUNK-OTTHONUNI GYERMEKEKNEK EPRES DIPLOMATAPUDING Két tojássárgáját habosra keverünk és két tetézett evőkanál vaníliás cukorral, valamint egy evőkanál liszttel, V2 liter tejjel fölengedjük és gőz fölött sűrűre főzzük. A pudingformát megnedvesítjük és az óljára meg a szélére két evőkanál rummal kevert 2 dl tejbe mártogatott piskótát rakunk. Az így kibélelt formába rétegezzük a krémet, ugyancsak rumos tejbe mártogatott piskótát és az epret. A tetejére piskóta kerüljön. A tetejét lenyomatjuk és nagy napra a hűtőszekrénybe állítjuk. Tálalás előtt kiborítjuk a formából, bevonjuk édes tejszínhabbal és meghintjük szép eperszemekkel. TURMIX-ITAL GYÜMÖLCSBŐL 10 dkg epret, 10 dkg máinál, 5 dkg egrest jól összekeverünk, beleteszünk 2 kávéskanálnyi cukrot és 1 dl tejet, f rben egyenletesre kiverjük és hűtve tusijuk. KRÉMES RIZS 25 dkg rizst annyi vízzel teszünk fel főni, amennyi éppen ellepi, és beledobunk 2 dkg vajat, egy csipetnyi sót. Ha a vizet már magába szívta, 1/г liter fejben puhára főzzük és egyharmad részét Hanyattfekvés, a karok oldalsó középtartásban, páros lábbal láblendítés felváltva jobb és bal oldalra. A lábak nem érintik a talajt. Ismételje 5X Hátsó kartámasz, lábemelés súlyzóval. A lábfejjel szorítsa szorosan a súlyzót. Ismételje 3X hosszúkás torta alakban üvegtálra simítjuk. Kirakjuk összevagdalt barackszemekkel, befedjük a második réteg rizzsel, erre kimagolt cseresznyét teszünk, majd a tetejére ismét' rizst simítunk, vizes kézzel torta alakúra formáljuk és egy kevés kompótlével megöntözzük. Jól kihűtjük. A két tojássárgáját simára keverjük a 3 evőkanál cukorral, egy evőkanál liszttel és 1 csomag vaníliás cukorral, fölengedjük ’/2 liter tejjel és gőz fölött sűrűre főzzük, majd kihűtjük. A torta alakú rizsre öntjük. Vagy cseresznyével díszítjük vagy az egészet bevonjuk édes tejszínhabbal és erre szórjuk a gyümölcsöt. Jégbe hűtve kínáljuk. ANGOL PIRÍTOTT MANDULAKRÉM Két tojásfehérjéből és 3 dl tejszínből külön-külön habot verünk. A tojáshabba belekeverjük a 2 evőkanál porcukrot, hozzáadjuk a tejszínhabot, a megpirítod 10 dkg mandulát kétharmadát és 2 evőkanál rumot. Négy adagra osztjuk és a tetejére hintjük a maradék pirított mandulát. 30—40 percre hűtőszekrénybe teszszük, majd utána rögtön tálaljuk, frissen jó. Gyors és különleges ízű édesség. CSERESZNYÉS TORTA 13 dkg cukrot 3 tojással és késhegynyi szódabikarbónával nagyon habosra kikeverünk és óvatosan belekeverünk egy pohár tejet és 15 dkg lisztet. Kizsírozott tortaformába öntjük, meghintjük a kimagozott cseresznyével és kb. 40 percig sütjük. Hidegen és melegen egyaránt kitűnő. Ügy szeleteljük, mint a tortát. NARANCSLÉ-KEVERÉK Egy nagyobb darab hámozott, fehér hártyájától, magjától megtisztított narancsot V2 citrom levével, 2 kávéskanálnyi cukorral, 1 kávéskanálnyi narancshéjreszelékkel és 1 dl fejjel mixerben jól elkeverünk, lehűtjük és tálaljuk. KARAMELLES TEJ Egy adaghoz 1 dkg kristálycukrot száraz serpenyőben, folytonos keverés közben világosbarnára pirítunk, 1 evőkanál vízzel felengedjük, felfőzzük, 2 V2 — 3 dl tejjel felforraljuk. ízlés szerint cukorral ízesítjük, tejszínhabbal dúsítjuk. Foto: Spácil és Lisick) Ъ «и Ч-*-<u _> a> 4-o O) : c о E ! tn VI О Ő Látom, megakadt a szemed a szobának az ablak mellett „zöld övezetté" alakított sarkában a kerekeken guruló tálalóasztalkán. Mondhatom — ez egyik legnélkülözhetetlenebb bútordarabunk. Könnyen mozgatható, így a rajta szervírozott ételt, italt szükség esetén a lakás bármely pontjára könnyen odaguríthatjuk, meg azért is, mert akár a fotelek előtti alacsony, keskeny asztalkánál vendégelünk meg valakit, akár a nagy asztalt üljük körül — mindig nagyszerű szolgálatot tesz frissítők, saláták, gyümölcs, aprósütemények mozgó büféjeként. Ilyen asztalkák kaphatók a bútorüzletekben — bár saját elképzelésünk szerint rendelésre is készíttethetünk. A vastag üveglapokat a kívánt méretben szállítja hozzá az üveges. Szívesen felhívnám még a figyelmedet a tálaló tetején elhelyezett kedves dísztárgyaimra. Amint látod, valamennyi művészi fafaragvány, népi motívumokkal, ezért is tettem a váza alá egy szép mintájú népi hímzést. A gyertyatartó nem csak dísznek áll itt, funkciója van! Látod, ha így meggyújtom a gyertyákat, mindjárt barátságosabb a világ — teljesebb a hangulathatás.