Nő, 1975 (24. évfolyam, 1-52. szám)

1975-06-05 / 21-22. szám

5ALÁDUNK- OTTHONUNK I CSALÁDUNK-OTTHONUNK I CSALÁDUNK-OTTHONUNI GYERMEKEKNEK EPRES DIPLOMATAPUDING Két tojássárgáját habosra keverünk és két tetézett evőkanál vaníliás cukorral, valamint egy evőkanál liszttel, V2 liter tejjel fölengedjük és gőz fölött sűrűre főzzük. A pudingformát megnedvesítjük és az óljára meg a szélére két evőkanál rummal kevert 2 dl tejbe mártogatott piskótát rakunk. Az így kibélelt formába rétegezzük a krémet, ugyancsak rumos tejbe mártogatott piskótát és az epret. A tetejére piskóta kerüljön. A tetejét le­nyomatjuk és nagy napra a hűtőszekrény­be állítjuk. Tálalás előtt kiborítjuk a for­mából, bevonjuk édes tejszínhabbal és meghintjük szép eperszemekkel. TURMIX-ITAL GYÜMÖLCSBŐL 10 dkg epret, 10 dkg máinál, 5 dkg egrest jól összekeverünk, beleteszünk 2 kávéskanálnyi cukrot és 1 dl tejet, f rben egyenletesre kiverjük és hűtve tusijuk. KRÉMES RIZS 25 dkg rizst annyi vízzel teszünk fel főni, amennyi éppen ellepi, és beledo­bunk 2 dkg vajat, egy csipetnyi sót. Ha a vizet már magába szívta, 1/г liter fej­ben puhára főzzük és egyharmad részét Hanyattfekvés, a karok oldalsó kö­zéptartásban, páros lábbal láblendí­tés felváltva jobb és bal oldalra. A lábak nem érintik a talajt. Ismételje 5X Hátsó kartámasz, lábemelés súlyzó­val. A lábfejjel szorítsa szorosan a súlyzót. Ismételje 3X hosszúkás torta alakban üvegtálra simít­juk. Kirakjuk összevagdalt barackszemek­kel, befedjük a második réteg rizzsel, erre kimagolt cseresznyét teszünk, majd a tetejére ismét' rizst simítunk, vizes kéz­zel torta alakúra formáljuk és egy kevés kompótlével megöntözzük. Jól kihűtjük. A két tojássárgáját simára keverjük a 3 evőkanál cukorral, egy evőkanál liszt­tel és 1 csomag vaníliás cukorral, föl­engedjük ’/2 liter tejjel és gőz fölött sű­rűre főzzük, majd kihűtjük. A torta alakú rizsre öntjük. Vagy cseresznyével díszítjük vagy az egészet bevonjuk édes tejszín­habbal és erre szórjuk a gyümölcsöt. Jégbe hűtve kínáljuk. ANGOL PIRÍTOTT MANDULA­KRÉM Két tojásfehérjéből és 3 dl tejszínből külön-külön habot verünk. A tojáshabba belekeverjük a 2 evőkanál porcukrot, hozzáadjuk a tejszínhabot, a megpirítod 10 dkg mandulát kétharmadát és 2 evő­kanál rumot. Négy adagra osztjuk és a tetejére hintjük a maradék pirított man­dulát. 30—40 percre hűtőszekrénybe tesz­­szük, majd utána rögtön tálaljuk, frissen jó. Gyors és különleges ízű édesség. CSERESZNYÉS TORTA 13 dkg cukrot 3 tojással és késhegynyi szódabikarbónával nagyon habosra kike­verünk és óvatosan belekeverünk egy pohár tejet és 15 dkg lisztet. Kizsírozott tortaformába öntjük, meghintjük a kima­gozott cseresznyével és kb. 40 percig süt­jük. Hidegen és melegen egyaránt kitűnő. Ügy szeleteljük, mint a tortát. NARANCSLÉ-KEVERÉK Egy nagyobb darab hámozott, fehér hártyájától, magjától megtisztított naran­csot V2 citrom levével, 2 kávéskanálnyi cukorral, 1 kávéskanálnyi narancshéj­reszelékkel és 1 dl fejjel mixerben jól el­keverünk, lehűtjük és tálaljuk. KARAMELLES TEJ Egy adaghoz 1 dkg kristálycukrot szá­raz serpenyőben, folytonos keverés köz­ben világosbarnára pirítunk, 1 evőkanál vízzel felengedjük, felfőzzük, 2 V2 — 3 dl tejjel felforraljuk. ízlés szerint cukorral ízesítjük, tejszínhabbal dúsítjuk. Foto: Spácil és Lisick) Ъ «и Ч-*-<u _> a> 4-o O) : c о E ! tn VI О Ő Látom, megakadt a szemed a szo­bának az ablak mellett „zöld öve­zetté" alakított sarkában a kereke­ken guruló tálalóasztalkán. Mond­hatom — ez egyik legnélkülözhetet­lenebb bútordarabunk. Könnyen mozgatható, így a rajta szervírozott ételt, italt szükség esetén a lakás bármely pontjára könnyen odagurít­hatjuk, meg azért is, mert akár a fotelek előtti alacsony, keskeny asz­talkánál vendégelünk meg valakit, akár a nagy asztalt üljük körül — mindig nagyszerű szolgálatot tesz frissítők, saláták, gyümölcs, aprósü­temények mozgó büféjeként. Ilyen asztalkák kaphatók a bútor­üzletekben — bár saját elképzelé­sünk szerint rendelésre is készíttet­hetünk. A vastag üveglapokat a kí­vánt méretben szállítja hozzá az üveges. Szívesen felhívnám még a figyel­medet a tálaló tetején elhelyezett kedves dísztárgyaimra. Amint látod, valamennyi művészi fafaragvány, népi motívumokkal, ezért is tettem a váza alá egy szép mintájú népi hímzést. A gyertyatartó nem csak dísznek áll itt, funkciója van! Lá­tod, ha így meggyújtom a gyertyá­kat, mindjárt barátságosabb a világ — teljesebb a hangulathatás.

Next

/
Thumbnails
Contents