Nő, 1974 (23. évfolyam, 1-52. szám)
1974-05-03 / 18. szám
к ÜÜ) É С Y S Z Е M KÖZT Kedves Máriái Nem idézek leveliből, hiszen válaszom majd úgyis rávilágít elkeseredésének okára. Érzi már ön is, hogy hibát követett el, amikor a nagy szerelemre tartogatta érzését. Megteremtette az ideálját, képzeletében felruházta minden széppel és iával, önző módon a saját hasonmását kereste minden komoly szándékkal közeledő férfiban, akik azután a felállított mértékek szerint kevésnek bizonyultak. Ön nem alkudott. Műveletlen embert nem akart élettársul választani — ez helyes, de a mások apró hibái, fogyatékosságai lelett szemet kellet volna hunynia. Igaz, hogy az egyik csak detektívregényeket olvasott, a másik a lábát láilalta, ha kirándulni hívta, a harmadik nem szerette a komoly zenét, de biztosan száz más jó tulajdonságuk volt, és ez biztosítéka lehetett volna egy rendezett családi életnek, amelyre ön is vágyott. Nincs az a tökéletes eszménykép, ami pótolhatná a helyét annak, aki hiányzik mellőlünk: egy fogyatékosságaival is elviselhető, kedves, bár nehezen nevelhető élettársét. Aki, ha mindennap felbosszant is apró hibáival, de mellettünk áll és néhanéha hasonlít ahhoz a tökéleteshez, akit elképzeltünk. Mindig, mindenkiben nem csalódhatunk. Aki mindenkit kevésnek talál, az megfeledkezik arról, hogy ö sem tökéletes. A jó házasságnak nem feltétele, hogy mindenben egyezzen a véleményünk. Életkorát nem irta meg, de szavaiból úgy érzem, még nem késett le arról, hogy találjon valakit, akivel szívesen vállalná az együttélést, s akit sem a munka, sem a szülők és testvérek nem tudnak pótolni. Valakit, aki talán épp ilyen okok miatt szintén társtalan. Lehet, hogy eddig nem szeretett túrázni, de önnel megjönne a kedve, ha nem riasztaná vissza megvető pillantása már az első alkalommal. Lehet, hogy csak detektivregényeket olvas, de idővel, az együtt töltött évek során meg lehetne vele szerettetni a költészetet is. Mindehhez, mondom, csak idő kell, türelem, és bölcsesség. Ezek pedig egy asszony legszebb tulajdonságai. Aki megosztja önnel a sorsát, előlegezi a türelmét Is. Tegye ön is azt. S ne bánja, ha nem sikerül lecsiszolni minden egyenetlenséget. Az együttélés harmóniájához elég az, ha a választottjának nem lesznek túlságosan szembetűnő és megrögzött jellembeli fogyatékosságai, mint például az iszákosság, vagy az állhatatlanság. A többi már az ön megértésén és bölcsességén múlik. Egy asszony, aki tud gyermeki felszabadultsággal kacagni, anyaként simogatni, barátként tanácsot adni, és elnéző szeretettel szeretni — minden akadályt el tud hárítani kettőjük boldogságának útjából. A tökéletes, amit mértani ábraként megrajzolt magának, nem létezik. De élnek olyanok, akiknek az alakja semmiféle mértani idomra nem hasonlít. Nem lehet lemérni őket, mert változók, hiányosak, és tökéletlenek. De igy is megértésre, szeretetre vágynak. Csak ön lemondott róluk, s igy elveszítette őket. Ez a szabály fordítva is érvényes: Csak azt veszítjük el, amiről lemondunk. A boldogság, amelyet ön számára egy élettárs jelentene, még mindig megtalálható. Üdvözli „BECSÜLETES" Beteg családtag ápolásakor járó segélyre akkor van igény, ha ai orvos véleménye szerint a betegnek feltétlenül más személy segítségére és ápolására volt szüksége, s ha a beteget nem lehetett kórházban elhelyezni. Mindezt az orvosnak külön nyomtatványon kell igazolnia. A szokásos megbetegedéseknél, mint például a felső légzőszervek meghűlésénél, influenzánál, rendszerint nem olyan a beteg állapota, hogy feltétlenül szüksége volna más felnőtt személy ápolására. Természetesen, olyan eset is előfordulhat, amikor a beteg állapota súlyos, magas lázzal jár, vagy amikor feltétlenül állandóan az ágyat kell őriznie. A fenti feltételek teljesítése mellett a nemzeti biztosítási bizottság dönt — a helyi és személyi ismeretek alapján, hogy a segélyt megadja-e vagy sem. A bizottság (KNP) elutasító határozata ellen, ennek kézbesítésétől számított 15 napon belül fellebbezést lehet beadni, amelyről — az üzemi i\ ШШ bizottságban való letárgyalás után — a Járási Betegbiztosítási Igazgatóság (Okresná správa nemocenského poistenia) dönt. Az üzemi bizottság (ZV ROH) ugyanis maga is helyt adhat a fellebbezésnek, ha ezt indokoltnak találja. A fellebbezési szervhez csak akkor továbbítja, ha saját maga nem ad helyet e fellebbezésnek. (dr. BG) „SZERETNÉK EGÉSZSÉGES LENNI" Sajnos, kérését nem tudjuk teljesíteni. A kezelőorvosa adhat kielégítő felvilágosítást és gyógyszeres kezelést. Forduljon hozzá bizalommal. „BIZALOM" - „I2A" Levelében arról panaszkodik, hogy 15 éves fia nagyon kis növésű, azt szeretné tudni, van-e valami orvosság, ami a növést elősegítené? Vannak gyermekek, akiknek fejlődése lassúbb és növésük is később következik be. Lehet, hogy csak 17—18 éves korában fogja elérni a megfelelő magasságot. Ha mégis úgy gondolja, hogy orvosi beavatkozásra van szüksége, akkor kérjen a körzeti orvostól beutalót a komárnói endokrinológiai osztályra. G. K." Sajnos, kérését nem tudjuk teljesíteni. A műanyag karpereceket normalizált nagyságban gyártják. Ezért nem lehet külön nagyságot rendelni. F i g у e I e m I Kiskunhalasi 17 éves egészségügyi középiskolás olvasónk minden témáról szívesen levelezne lányokkal és fiúkkal. Címe: Hódi Judit, 6400 Kiskunhalas, Vörösmarty u. 95. Magyarország. Huszonhárom éves, szőke, sötét szemüveget viselő, 160 cm magas, érettségizett lány vagyok. Adminisztratív dolgozó voltam. Sajnos, betegségem miatt leszázalékoltak. Szüleimmel élek együtt. Nincs megértő barátom, és egyedül nagyon unalmas az életem. Szeretnék megismerkedni olyan fiatalemberrel, akihez az élet szintén ilyen mostoha, és aki boldogságra vágyik. SZERETNÉK RÁTALÁLNI Csakis becsületes, jó szándékú fiatalember levelét „Minden ember boldog akar lenni" jeligére kérem. Húszéves fiú vagyok, kisebb testi hibám van. Édesanyám nemrégen meghalt, most idős édesapámmal élek együtt. Nagyon magányos és nehéz az életem. Szeretnék megismerkedni fiatal, becsületes, őszinte lánnyal, aki nyugodt családi életre vágyik. Komoly szándékú lány levelét „A veréb is madár" jeligére kérem. Kérjük mindazokat az olvasóinkat, akik a „Szeretnék rátalálni” rovatban kívánnak ismerkedni, hogy önmagukról, szokásaikról, kedvteléseikről írjanak megbízható alapossággal és részletesebben! Köszönjük. M 15 19 23 20 16 24 21 11 25 13 9 io 11 u VÍZSZINTES: 1. A hindu mitológia egyik eposza (220 000 verssorával a világ legnagyobb eposzának számít). 12. Táruló. 13. Széken von. 15. íme. 16. Utazó ügynök (idegen szóval). 18. Vissza: Erdőben sok van belőle. 19. Emésztőcsatornánk része. Sí. ...-mondák (a népvándorlással kapcsolatos latin, germán és magyar mondák gyűjtőneve). 22. Kis Aladár. 23. A Volga folyó tatár neve. 25. Római félezer. 2Ő. Párizsi divatszalon. 27. A függ. 10. második betűje. 28. A Gilgames eposz egyik istene. 30. Azonos a vízszintes 25-tel. 31. Hamvveder latin szóval. 33. Uránium. 34. Latln-Amerika négereinek vallási kultusza. 36. Bibliai hajós. 37. Egy, spahyolul, 39. Látnok. 40. Gábor, Miklós, 41. Származó. 43. Búza egynemű betűi. 44. É. A. 45. Hím állat. 46. Dér szélei. 47. Vissza: én, olaszul. 48. A finnek hősi eposza. FÜGGŐLEGES: 2. Tárgyraggal, francia író. 3. Hív, régiesen. 4. A. L. V. 5. Hiób betűi. 6. Hidrogén. 7. Görögország fővárosa (fonetikusan). 8. A szerb nép régi, népies neve. 9. Vissza: Ez a nap. 10. C-vel a végén, mexikói esőisten. 12. A németek eposza. 14. Névelővel: a perzsa nép nagy, nemzeti eposza. 17. A másik német eposz. 20. Svéd botanikus. 22. Vissza: Rómeó szerelme. 24. L. N. Ä. 26. Viszsza: szabadon élő állat (fölös ék.). 29. Iridium. 32. Olaszország fővárosa. 35. ütőhangszeren játszik. 37. Mint a vízsz. 31. 38. Vissza: a skandináv népek eposza. 41. Egyesült Arab Köztársaság. 42. Erős szíjból készült nyakravaló. 45. Azonos mássalhangzók. 49. Római ötven. 50. Névelő. Beküldendő a megjelenéstől számítva 6 napon belül a vízszintes 1, 21, 28, 48, és о függőleges 12, 14, 17, 38. számú sorok megfejtése a rejtvényszelvénnyel együtt. A 17. számú rejtvény helyes megfejtése: Manfred, Beppo, Don Juan, A _ kalóz, Lara, A gyaur, Káin. A 14. számú rejtvény helyes megfejtéséért könyvjutalomban részesültek: Juhász Zsu-2 7 31 36 40 44 32 28 29 zsa, Siófok, Németh Ida, IJa (Izsa), Szolár Erzsébet, Nővé Zámky (Érsekújvár), Derencsényi Malvin, Rimavská Sobota (Rimaszombat), Nehéz Sándorné, Dvory nad Zitavou (Udvard). •12 33 26 38 42 18 45 41 48 37 45 46 50 34 42 39 43 47 А 35 18 зо