Nő, 1973 (22. évfolyam, 1-52. szám)
1973-11-24 / 48. szám
кjJÉÜYSZEMKÖZT Ж т Kedves „Összetört »iv"l Katonaismerősöd, mint írod, nyolchónapi udvarlás után keid elhldegülni tőled. Kimaradnak látogatásai, más lányokkal jár és szórakozik. Érthető, hogy ez lá/dalmot okoz neked és tanácsot kérsz, mit tegyél, hogyan viselkedjél vele szembeni Azt tanácsolom, ne erőltesd a vele való kapcsolatot. Nincs az a lórii, oki elviselné, hogy megkössék, és erőszakkal akarják megtartani. Kihűlő érzéseit nem fogod tudni már felmelegiteni. Ha katonaéveit tölti, fiatal lehet még ö is és kiforratlan. Lehet, hogy otthon a falujában várja egy gyermekkori szerelem, valaki, akinek lénye már annyira beivódott a leikébe, hogy nem képes tartós kapcsolatot teremteni. Vagy pedig megunta a nagyon is komolynak Induló viszonyt kettőtök között. Változatosságra vágyik, könnyebb kalandokra, s erre a városban talál is elég alkalmat. Hogy mégis vannak még érzelmi szálak közöttetek, azt az is bizonyítja, hogy néha még megjelenik és szép, értékes, valóban ízléses ajándékkal lep meg. Talán a te viselkedésed sem adott alapot arra, hogy komoly, életre szóló kapcsolat fejlődjék ki köztelek. Ne siesd el a dolgot. Fiatal vagy és nem kell kétségbeesned, ha nem alakul minden a kedved szerint. Ne fordulj Ízléstelen eszközökhöz, ne tégy szemrehányást neki, ne sírj miatta, ha nem jelentkezik azonnal. Ne panaszold kimaradásait, és ne keseregj előtte minden alkalommal, ne alázd meg magad! Fogadd jókedvűen, beszélgessetek mindennapi témákról, beszélj о terveidről, kérdezd az övéit, tedd tartalmassá, meghittebbé számára a lassan múló hónapokat. Érezze, hogy van valakije, aki nemcsak testi örömöket tud nyújtani, hanem az otthon melegéből, magából ad, asszonyi jóságából, megértéséből, az együttérzés csodálatos varázsából, amit nem fog tudni nélkülözni, ha valóban komoly, szeretette vágyó ember. Hadd mondhassa el kis kalandjait, ha hozzád megy, találja meg benned a barátot, testvért, anyát, jövendő élettársat, mindent egy személyben, amit moit nélkülöz. Tudnod kell, hogy aki kapni akar a másiktól, annak adnia is kell. Nemcsak testi szerelmet, hanem őszinte, komoly érzelmet, megnyugvást, barátságot. Ha azonban úgy érzed, nem méltó minderre, ne bánd, ha nem jön többé. Üdvözöl Д. M. S.“ A Munka Törvénykönyv 101. szakaszának 2. bekezdése szerint három hét szabadságra van igénye, ha a folyó naptári év végéig a 18. életéve betöltésétől számított munkaviszonya legalább öt évig tart. A Munka Törvénykönyv végrehajtására kiadott rendelet szerint a folyó naptári évben elmulasztott 100 munkanap után a szabadságigény 1/12-del rövidül s minden további elmulasztott 25 munkanap után pedig további 1/12-del. Minthogy április 30-ig további fizetés nélküli szülési szabadságon volt, ami a szabadság-igény szempontjából nem tekintendő ledolgozott időnek, — de ez az Idő nem tesz ki 100 munkanapot, mert a szabad szombatok ledolgozott munkanapoknak számítanak, — idei törvényes üdülési szabadsága nem rövidíthető meg (lásd az 1965. évi 66. sz. kormányrendelet 63. szakaszának 2. be-ЫкШ kezdését, valamint a 16. szakasz 1. bekezdését). (dr. BG) .REMÉNY" Dadogó gyermeke érdekében kér tőlünk tanácsot. Mór járt vele orvoshoz, de semmi javulás nem mutatkozik. Mit tegyen, hogy gyermeke dadogása megszűnjön? A dadogás megszüntetése hosszú ideig tart. Erős akarattal, kitartással el lehet érni, hogy megszűnjön, vagy ólig észrevehető legyen. Fontos, hogy gyermekével továbbra is járjon о logopédiai intézetbe, ahol gyógypedagógusok szakszerűen javítják az Ilyenfajta beszédhibát. Legyen türelmes, és gyermeke állandóan gyakorolja a beszédet az utasítások alapján. F i g у e I e m I Romániában élő magyar, tizennyolc éves diáklány szeretne Csehszlovákiában élő fiatalokkal levelezni, akik kedvelik az irodalmat, a komoly- és könnyűzenét, valamint a matematikát. Szívesen levelezne magyar, román vagy orosz nyelven. Címe: Molnár Teréz-Évo, Crasna 366. Jud. Saly, Románia. Fiatal magyarországi házaspár szeretne csehszlovákiai fiatal házaspárral megismerkedni. A férj 25, a feleség 22 éves. Négy éve házasok és egy hároméves kisfiúk van. Szeretnék megismerni az itteni fiatol házasok életét, munkáját. Címük: Nagypál István, 5 130 Jászapáti, Berente u. 4. Magyorország. К A T / N N Az esztendő valamennyi hete közül nekem az a legnehezebb, amelyiken a Kati nap van. Ezen a héten született a két fiam, a feleségemnek, meg az anyjának nevenapja van. — Vettél-e ajándékotT — kérdezte hétfőn az asztalnál suttogva az asszony. — Ennyit? És miből!’ kérdeztem vissza. Hirtelen felálltam az asztal mellől és mind aki tudja a dolgát, szózatot intéztem házam népéhez. A-*► — Tisztelt hallgatóság! — mondottam, s utána elérzékenyülve, rögtön fiamhoz fordultam — édes Palikám! Igaz, hogy óvodásnak még nem illik korórát viselnie, de olyan szépen kérted, hogy adjam neked, ha kinövöm. Ma van negyedik születésnapod, megesett a szívem. Egész évben jó és engedelmes voltál, nem tudok ellenállni. íme, tessék. Ezzel féltve őrzött, egyetlen Doxaórámat lecsatoltam a karomról és az övére húztam. — Pontos ez az óra, fiam — mondtam — engem már tíz éve szolgál. Öregebb, mint te vagy. A gyerek kerekre nyílt szemmel forgatta, meghallgatta, úgy gyönyörködött benne. — De tudod-e azt is, fiam — mondtam, amikor láttam, hogy eleget forgatta — tudod-e, hogy jobb adni, mint kapni? Hát azt, hogy ajándékok erőst-4ЛТГИА«*. tik a barátságot? Meg azt, hogy ajándékkal mindent meg lehet fordítani? Ne adja isten, ha lehunyom a szemem, biztosan rászorulsz fánoska segítségére, akinek holnap lesz a születésnapja. Itt az alkalom, hogy testvéri erényeket gyakorolj. Aligha szerezhetnél neki nagyobb örömöt mással, mint ezzel a karórával. Légy jószívű és lepd meg őt vele Pali gyerek rámnézeti, aztán az öcscséré. De szótlanul lecsatolta. Jánoska szemében meg különös csillogás gyulladt, amikor meglátta a fényes tárgyat. Rögtön be akarta kapni. Körbe-körbe szaladta a szobát, majd leült a nagyanyja mellé. Kicsit nehezen értette meg, de mi tagadás, segítettünk. Az óra a nagymama kezébe került és amikor biztonságban volt, megkérdezte: — Holnap betegyem a zálogházba? — Hogyisne — kapott gyorsan a szón a feleségem —, hát én mit kapok nevemnapjára? A nagymama átnyújtotta a feleségemnek, a feleségem meg nekem: — Édesem, adni jobb, mint kapni. És megcsókolt. Szóval mindenki boldog volt, mindenki adott ajándékot és kapott is. Amikor felcsatolva éreztem féltve őrzött, egyetlen karórámat, mit tagadjam, nyugtalanságom elpárolgott. Minden esetre bebizonyosodott, hogy kis szerencsével olcsón is meg lehet úszni a családi ünnepeket. A másik pedig az, hogy kapni, bizony az sem utolsó dolog. Szüts István SZERETNEK RÁTALÁLNI Negyvennégy éves, 155 cm magas vagyok. Négy gyermekem van, akik közül három már önálló, saját otthonuk van. Tízéves fiammal egyedül maradtam. Szeretnék olyan férfival megismerkedni, aki őszintén tudna szeretni, és 10 éves fiam sem lenne akadály. Becsületes, őszinte ember levelét Jó barát jeligére kérem. Huszonhét éves, szőke lány vagyok. Szeretnék komoly ismeretséget kötni házasság céljából, hozzám illő férfival. Jelentkezhet özvegyember is, harmincöt éves korig, egy-két gyermek sem akadály. Komoly szándékú, becsületes ember válaszát Dagmar jeligére várom. Huszonhárom éves legényember vagyok. Szeretnék őszinte szándékú lánynyal megismerkedni. Eddig nem voll alkalmam s lehetőségem, mivel állandóan lekötött a munkám. Olyan lányt keresek, aki szeretetre, boldogságra vá«yik. A leveleket Végre rád találtam jeligére kérem. Rejtvényünkben Csokonai Vitéz Mihály „November“ című verséből idézünk a vízszintes 1. valamint a függőleges 10. és 20. számú sorokban. Vízszintes: 10. Fülével érzé kel. 12. Napszak. 13. A fa ri szei. 14. Magasztos hangú köl temény. 15. Szabályos, görbe vonal. 16. Orosz költő. 17. La tin elöljáró. 18. Kettősbetű. 19 Paripa. 20. Majom hiányosan 21. Névmás. 22- Mongol népek nél nagyurak címe. 23. Hátvéd 24. Magyar színész. 25. Cső mag. 27. Megszólítás. 29. Azo nos betűk. 30. Magyarország nagyközség. 31. Csata 32. Fan tóm. 34. Ottó, Imre. 35. Kicsi nyltő képző. 37. Kóficé magyar neve. 39. Iridium vegyjele. 41. Kötőszó. 43. Nyílás a jégen. 45. Verdi operája. 46. Szófaj. 48. Pirit közepe. 50. Taplógombában van. 51. Dajka. 53. A Tisza jobb oldali mellékfolyója. 54. Hegy Kréta-sziget legmagasabb csúcsával. 55. Én — latinul. 56. Város az NDK- ban. 57. Fiúnév. 58. Építkezési anyag. 59. Szellemes japán játék. 60. Felség — franciául. 61. Malom közepe. 62. Kopasz. 64. ősi magyar pásztorkutya. 65. Mögé ellentéte. 66. Magyarországi bányaváros. Függőleges: 1. Tova + névelő. 2. Azonos betűk. 3. Fiúnév. 4. Tágas közlekedési hely. 5. Tál peremei. 6. Nem mozog. 7. Szoba — angolul. 8. Nóra, Mária, Klára. 9. Szovjet folyam. 11. Magyar költő. 15. Vegyi elem. 16. Közkatona. 17. Brazíliai regényíró. 19. Mezőgazdasági növény. 21. Ede. Viktor, Dénes. 22, Azonos mássalhangzók. 23. Magyar színész nő. 26. Majdnem azonos betűk. 27. Erdei termék. 28. Folyadék 32. Magyar író, költő jeles mű fordító. 33. Személyes névmás 36. Rangfokozat. 38. Takar mány. 40. A Lett SZSZK fővárosa. 42. Francia fizikus és csillagász.-44. Dísz. 47. Germánium vegyjele. 49. Az egyik mesterséges nemzetközi nyelv. 50. Svájci folyam. 51. Fiúnév. 53. Mohamed próféta utódainak címe. 54. L betűvel a vígén szobor. 56. Sivatag az USA-ban. 57. Éppen annyi, amennyi szükséges. 58. Hóhér — szlovákul. 60. Francia romantikus regényíró. 61. Fölé ввввввоввнавнши 3E3 hr 46 42 43 44 pö líu ellentéte. 62. A hajó hátsó része. 63. Helyhatározói rag. 64. Például. 65. Hiányos eke. 66. Személyes névmás. Beküldendő a megjelenéstől számított 6 napon belül a vízszintes 1, a függőleges 10. és 20. számú sorok megfejtése a rejtvényszelvénnyel együtt. A 47. számú rejtvény helyes megfejtése: Az ifjú szive lánglobogva ég, világit ez mindön sötét az éj. A 44. számú rejtvény he lyes megfejtéséért könyvju falómban részesültek: Kala pos Gabriella, Veiké Tra kany (Nagytárkány), Egr Istvánná, Maly Hores (Kis géres), Ferenc József, Zili na, Szegő Ottóné, Mágocs Gazdag Józsefné, Kóficé. p2 45 15 pl [Te D5T 36 47 [37 (41 Jé 164 [56 57 [54 48 p4 fl7 158