Nő, 1973 (22. évfolyam, 1-52. szám)

1973-11-24 / 48. szám

кjJÉÜYSZEMKÖZT Ж т Kedves „Összetört »iv"l Katonaismerősöd, mint írod, nyolchónapi udvarlás után keid elhldegülni tőled. Kimaradnak látogatásai, más lányokkal jár és szórakozik. Érthető, hogy ez lá/dalmot okoz neked és taná­csot kérsz, mit tegyél, hogyan viselkedjél vele szembeni Azt tanácsolom, ne erőltesd a vele való kapcsolatot. Nincs az a lór­ii, oki elviselné, hogy megkössék, és erőszakkal akarják megtarta­ni. Kihűlő érzéseit nem fogod tudni már felmelegiteni. Ha katonaéveit tölti, fiatal le­het még ö is és kiforratlan. Le­het, hogy otthon a falujában várja egy gyermekkori szerelem, valaki, akinek lénye már annyira beivódott a leikébe, hogy nem képes tartós kapcsolatot terem­teni. Vagy pedig megunta a na­gyon is komolynak Induló viszonyt kettőtök között. Változatosságra vágyik, könnyebb kalandokra, s erre a városban talál is elég alkalmat. Hogy mégis vannak még érzelmi szálak közöttetek, azt az is bizonyítja, hogy néha még megjelenik és szép, értékes, valóban ízléses ajándékkal lep meg. Talán a te viselkedésed sem adott alapot arra, hogy ko­moly, életre szóló kapcsolat fej­lődjék ki köztelek. Ne siesd el a dolgot. Fiatal vagy és nem kell kétségbeesned, ha nem alakul minden a kedved szerint. Ne for­dulj Ízléstelen eszközökhöz, ne tégy szemrehányást neki, ne sírj miatta, ha nem jelentkezik azon­nal. Ne panaszold kimaradásait, és ne keseregj előtte minden alkalommal, ne alázd meg ma­gad! Fogadd jókedvűen, beszélges­setek mindennapi témákról, be­szélj о terveidről, kérdezd az övéit, tedd tartalmassá, meghit­tebbé számára a lassan múló hónapokat. Érezze, hogy van va­lakije, aki nemcsak testi örömöket tud nyújtani, hanem az otthon melegéből, magából ad, asszo­nyi jóságából, megértéséből, az együttérzés csodálatos varázsá­ból, amit nem fog tudni nélkü­lözni, ha valóban komoly, szere­tette vágyó ember. Hadd mond­hassa el kis kalandjait, ha hoz­zád megy, találja meg benned a barátot, testvért, anyát, jöven­dő élettársat, mindent egy sze­mélyben, amit moit nélkülöz. Tudnod kell, hogy aki kapni akar a másiktól, annak adnia is kell. Nemcsak testi szerelmet, hanem őszinte, komoly érzelmet, meg­nyugvást, barátságot. Ha azon­ban úgy érzed, nem méltó mind­erre, ne bánd, ha nem jön többé. Üdvözöl Д. M. S.“ A Munka Törvénykönyv 101. szaka­szának 2. bekezdése szerint három hét szabadságra van igénye, ha a folyó naptári év végéig a 18. életéve betölté­sétől számított munkaviszonya legalább öt évig tart. A Munka Törvénykönyv végrehajtá­sára kiadott rendelet szerint a folyó naptári évben elmulasztott 100 munka­nap után a szabadságigény 1/12-del rövidül s minden további elmulasztott 25 munkanap után pedig további 1/12-del. Minthogy április 30-ig további fizetés nélküli szülési szabadságon volt, ami a szabadság-igény szempontjából nem tekintendő ledolgozott időnek, — de ez az Idő nem tesz ki 100 munkanapot, mert a szabad szombatok ledolgozott munkanapoknak számítanak, — idei törvényes üdülési szabadsága nem rö­vidíthető meg (lásd az 1965. évi 66. sz. kormányrendelet 63. szakaszának 2. be-ЫкШ kezdését, valamint a 16. szakasz 1. be­kezdését). (dr. BG) .REMÉNY" Dadogó gyermeke érdekében kér tő­lünk tanácsot. Mór járt vele orvoshoz, de semmi javulás nem mutatkozik. Mit tegyen, hogy gyermeke dadogása meg­szűnjön? A dadogás megszüntetése hosszú ideig tart. Erős akarattal, kitartással el lehet érni, hogy megszűnjön, vagy ólig észrevehető legyen. Fontos, hogy gyer­mekével továbbra is járjon о logopédiai intézetbe, ahol gyógypedagógusok szakszerűen javítják az Ilyenfajta be­szédhibát. Legyen türelmes, és gyerme­ke állandóan gyakorolja a beszédet az utasítások alapján. F i g у e I e m I Romániában élő magyar, tizennyolc éves diáklány szeretne Csehszlovákiá­ban élő fiatalokkal levelezni, akik ked­velik az irodalmat, a komoly- és könnyű­zenét, valamint a matematikát. Szívesen levelezne magyar, román vagy orosz nyelven. Címe: Molnár Teréz-Évo, Cras­­na 366. Jud. Saly, Románia. Fiatal magyarországi házaspár sze­retne csehszlovákiai fiatal házaspárral megismerkedni. A férj 25, a feleség 22 éves. Négy éve házasok és egy hároméves kisfiúk van. Szeretnék meg­ismerni az itteni fiatol házasok életét, munkáját. Címük: Nagypál István, 5 130 Jászapáti, Berente u. 4. Magyor­­ország. К A T / N N Az esztendő valamennyi hete közül nekem az a legnehezebb, amelyiken a Kati nap van. Ezen a héten született a két fiam, a feleségemnek, meg az anyjá­nak nevenapja van. — Vettél-e ajándékotT — kérdezte hétfőn az asztalnál suttogva az asszony. — Ennyit? És miből!’ kérdeztem vissza. Hirtelen felálltam az asztal mellől és mind aki tudja a dol­gát, szózatot intéztem házam népéhez. A-*► — Tisztelt hallgatóság! — mondottam, s utána elérzéke­­nyülve, rögtön fiamhoz fordul­tam — édes Palikám! Igaz, hogy óvodásnak még nem illik korórát viselnie, de olyan szé­pen kérted, hogy adjam neked, ha ki­növöm. Ma van negyedik születés­napod, megesett a szívem. Egész évben jó és engedelmes voltál, nem tudok ellenállni. íme, tessék. Ezzel féltve őrzött, egyetlen Doxa­­órámat lecsatoltam a karomról és az övére húztam. — Pontos ez az óra, fiam — mond­tam — engem már tíz éve szolgál. Öregebb, mint te vagy. A gyerek kerekre nyílt szemmel for­gatta, meghallgatta, úgy gyönyörködött benne. — De tudod-e azt is, fiam — mond­tam, amikor láttam, hogy eleget forgat­ta — tudod-e, hogy jobb adni, mint kapni? Hát azt, hogy ajándékok erőst-4ЛТГИА«*. tik a barátságot? Meg azt, hogy aján­dékkal mindent meg lehet fordítani? Ne adja isten, ha lehunyom a szemem, biztosan rászorulsz fánoska segítségé­re, akinek holnap lesz a születésnapja. Itt az alkalom, hogy testvéri erényeket gyakorolj. Aligha szerezhetnél neki na­gyobb örömöt mással, mint ezzel a karórával. Légy jószívű és lepd meg őt vele Pali gyerek rámnézeti, aztán az öcs­­cséré. De szótlanul lecsatolta. Jánoska szemében meg különös csillogás gyul­ladt, amikor meglátta a fényes tárgyat. Rögtön be akarta kapni. Körbe-körbe szaladta a szobát, majd leült a nagy­anyja mellé. Kicsit nehezen értette meg, de mi tagadás, segítettünk. Az óra a nagymama kezébe került és amikor biztonságban volt, megkérdezte: — Holnap betegyem a zálogházba? — Hogyisne — kapott gyorsan a szón a feleségem —, hát én mit kapok nevemnapjára? A nagymama átnyújtotta a felesé­gemnek, a feleségem meg nekem: — Édesem, adni jobb, mint kapni. És megcsókolt. Szóval mindenki boldog volt, min­denki adott ajándékot és kapott is. Amikor felcsatolva éreztem féltve őr­zött, egyetlen karórámat, mit tagad­jam, nyugtalanságom elpárolgott. Min­den esetre bebizonyosodott, hogy kis szerencsével olcsón is meg lehet úszni a családi ünnepeket. A másik pedig az, hogy kapni, bizony az sem utolsó dolog. Szüts István SZERETNEK RÁTALÁLNI Negyvennégy éves, 155 cm magas va­gyok. Négy gyermekem van, akik közül három már önálló, saját otthonuk van. Tízéves fiammal egyedül maradtam. Sze­retnék olyan férfival megismerkedni, aki őszintén tudna szeretni, és 10 éves fiam sem lenne akadály. Becsületes, őszinte ember levelét Jó barát jeligére kérem. Huszonhét éves, szőke lány vagyok. Szeretnék komoly ismeretséget kötni há­zasság céljából, hozzám illő férfival. Jelentkezhet özvegyember is, harminc­öt éves korig, egy-két gyermek sem akadály. Komoly szándékú, becsületes ember válaszát Dagmar jeligére várom. Huszonhárom éves legényember va­gyok. Szeretnék őszinte szándékú lány­nyal megismerkedni. Eddig nem voll alkalmam s lehetőségem, mivel állan­dóan lekötött a munkám. Olyan lányt keresek, aki szeretetre, boldogságra vá­­«yik. A leveleket Végre rád találtam jeligére kérem. Rejtvényünkben Csokonai Vi­téz Mihály „November“ című verséből idézünk a vízszintes 1. valamint a függőleges 10. és 20. számú sorokban. Vízszintes: 10. Fülével érzé kel. 12. Napszak. 13. A fa ri szei. 14. Magasztos hangú köl temény. 15. Szabályos, görbe vonal. 16. Orosz költő. 17. La tin elöljáró. 18. Kettősbetű. 19 Paripa. 20. Majom hiányosan 21. Névmás. 22- Mongol népek nél nagyurak címe. 23. Hátvéd 24. Magyar színész. 25. Cső mag. 27. Megszólítás. 29. Azo nos betűk. 30. Magyarország nagyközség. 31. Csata 32. Fan tóm. 34. Ottó, Imre. 35. Kicsi nyltő képző. 37. Kóficé magyar neve. 39. Iridium vegyjele. 41. Kötőszó. 43. Nyílás a jégen. 45. Verdi operája. 46. Szófaj. 48. Pirit közepe. 50. Tapló­gombában van. 51. Dajka. 53. A Tisza jobb oldali mellék­folyója. 54. Hegy Kréta-sziget legmagasabb csúcsával. 55. Én — latinul. 56. Város az NDK- ban. 57. Fiúnév. 58. Építkezési anyag. 59. Szellemes japán já­ték. 60. Felség — franciául. 61. Malom közepe. 62. Kopasz. 64. ősi magyar pásztorkutya. 65. Mögé ellentéte. 66. Magyar­­országi bányaváros. Függőleges: 1. Tova + név­elő. 2. Azonos betűk. 3. Fiúnév. 4. Tágas közlekedési hely. 5. Tál peremei. 6. Nem mozog. 7. Szoba — angolul. 8. Nóra, Mária, Klára. 9. Szovjet fo­lyam. 11. Magyar költő. 15. Vegyi elem. 16. Közkatona. 17. Brazíliai regényíró. 19. Mező­­gazdasági növény. 21. Ede. Viktor, Dénes. 22, Azonos más­salhangzók. 23. Magyar színész nő. 26. Majdnem azonos betűk. 27. Erdei termék. 28. Folyadék 32. Magyar író, költő jeles mű fordító. 33. Személyes névmás 36. Rangfokozat. 38. Takar mány. 40. A Lett SZSZK fővá­rosa. 42. Francia fizikus és csillagász.-44. Dísz. 47. Germá­­nium vegyjele. 49. Az egyik mesterséges nemzetközi nyelv. 50. Svájci folyam. 51. Fiúnév. 53. Mohamed próféta utódai­nak címe. 54. L betűvel a ví­gén szobor. 56. Sivatag az USA-ban. 57. Éppen annyi, amennyi szükséges. 58. Hóhér — szlovákul. 60. Francia ro­mantikus regényíró. 61. Fölé ввввввоввнавнши 3E3 hr 46 42 43 44 pö líu ellentéte. 62. A hajó hátsó ré­sze. 63. Helyhatározói rag. 64. Például. 65. Hiányos eke. 66. Személyes névmás. Beküldendő a megjelenéstől számított 6 napon belül a víz­szintes 1, a függőleges 10. és 20. számú sorok megfejtése a rejtvényszelvénnyel együtt. A 47. számú rejtvény helyes megfejtése: Az ifjú szive láng­lobogva ég, világit ez mindön sötét az éj. A 44. számú rejtvény he lyes megfejtéséért könyvju falómban részesültek: Kala pos Gabriella, Veiké Tra kany (Nagytárkány), Egr Istvánná, Maly Hores (Kis géres), Ferenc József, Zili na, Szegő Ottóné, Mágocs Gazdag Józsefné, Kóficé. p2 45 15 pl [Te D5T 36 47 [37 (41 Jé 164 [56 57 [54 48 p4 fl7 158

Next

/
Thumbnails
Contents