Nő, 1973 (22. évfolyam, 1-52. szám)

1973-09-22 / 39. szám

ÉGYSZEMKÖZT KEDVES MARIA! Kényelmetlen helyzetbe kerül­tél a saját gyermeked előtt, de ne neheztelj rám azért, hogy a fiad­nak adtam igazat. Mert valóban igaza volt. Okos, értelmes, „majd­nem felnőtt“ gyermek, akinek — mint ahogy a megtörtént eset is igazolja — igaza lehet a szülővel szemben. Csakhogy ilyen dolgok­ra az okos szülő másként reagál! A fiad nem sértődött meg azon, hogy a következő mondattal akar­tad elhallgattatni: Tartsd be. a szád! Csupán viccesen megjegyez­te, hogy „Mamikám, azt úgy kell helyesen mondani: Fogd be a szád!“ Tréfásan „elüthettétek“ volna az esetet, de erre Te kirob­bantál: Honnan veszed magadnak a bátorságot, hogy engem oktatni merjél? Szegény fiad! Láttam rajta, milyen szívesen kijavította volna ezt a helytelen mondatodat is, ha nem félt volna a megszé­gyenítő nyaklevestől... Kedves Mária, legalább utólag be kell ismerned: fiadnak ezúttal igaza volt, és nem szemtelenség­ből tette megjegyzését. Tudom, anyanyelvűnk ismeretét és helyes használatát nem olyan egyszerű bizonygatni, mint a cipő­gyártás vagy a helyes étkezés fontosságát. Pedig arra is szükség van. Hiszen beszéd nélkül nem tudnánk átadni tapasztalatainkat az új nemzedéknek. De nem mindenki tudja az anyanyelvét, aki anyanyelvén beszél. Min­den szónak teremtő ereje van, de csak akkor, ha megfelelő helyen használod. Erről már Te is meg­győződhettél, ha egy-egy szép re­gényt, elbeszélést vagy költeményt olvastál, vagy a televízióban ki­tűnő darabot láttál. Nem én mon­dom ki először, valószínűleg te is tudod, hogy: a nyelvművelés emberművelés. Gyermekeink az iskolában nyelvművelést is tanulnak, és ha szebben, választékosabban, ár­nyaltabban beszélnek, mint mi, örüljünk ennek, és ne restelljünk tanulni tőlük. Hiszen sok rossz kifejezés csúfítja szép anyanyel­vűnket, — idézi elő nyelvromlá­sunkat. Örök érvényű állítást hal­lottam egyszer egy nyelvész elő­adásában: „Nem igazán művelt ember az — beszéljen bár jól­­rosszul több nyelven is —, aki anyanyelvét nem ismeri eléggé, nem tudja jól használni.“ Fiadnak lényegében igaza volt, bár nem a legjobbkor tette neked szóvá. Remélem, ennyiből is meg­érted, hogy miért nem álltam melléd abban a heves vitában. Egyszerűen azért: mert mind­annyiunk ügye, hogy irtsuk, gyom­láljuk a dudvát szép anyanyel­vűnkből. Üdvözöl V G. H. JELIGÉRE: 47 éves, négy gyermeket nevelt fel s eddig 15 évet dolgozott. 54 éves korában lesz öregségi nyug­díjra igénye, ha akkor még munka­­viszonyban lesz, vagy ha a munka­­viszonya megszűnésétől a nyugdíj­­jogosultság megszerzéséig nem telik el több, mint két év. Vagyis gyakorla­tilag 52 éves korának betöltéséig kell munkaviszonyban lennie. A négy gyermekről valá gondosko­dás idejét, amennyiben ez okbál s ez idő alatt nem volt munkaviszonyban, 3—3 év terjedelmében mint pótidőt beszámítják a megkövetelt 25 évbe, feltéve, hogy ezek a pótidők nem fedik egymást. „FÉNY ÉS ÁRNYÉK" JELIGÉRE: A meghatározott időről szóló mun­kaviszony a megállapított idő letelté­vel automatikusan, minden felmondás nélkül megszűnik, Ha tehát egyéves munkaszerződést kötött más, szülési szabadságon levő dolgozó helyettesítésére, ez idő letel­tével munkaviszonya megszűnik, tekin­tet nélkül arra, hogy közben ön más­állapotba került. Csak a határozott időre kötött mun­kaviszony esetében van a dolgozó nő külön védelem alatt, hogy nem kaphat felmondást, mihelyt másállapotban van. Az ön esetében azonban a munka­­viszony megszűnésétől számított 6 hó­napos védelmi idő érvényes. Ha ebben az időben fog szülni, igénye lesz a szülési pénzsegélyre a törvényben meghatározott 26 héten keresztül, fel­téve, hogy azt a további feltételt is teljesíti, hogy a Szülést megelőző két naptári évben legalább 270 napig volt kötelezően biztosítva. Az adatai sze­rint ezt a feltételt teljesíti. A szülés várható napja előtt 4 hét­tel kérje ki a nőorvos igazolását a szülés várható napjáról, és volt mun­kaadójánál érvényesítse az anyasági pénzsegélyre való igényét. További alkalmazásra a volt munka­adójánál nincs igénye. „EGY NAGYON REGI ELŐFIZETŐ­JELIGÉRE : A Munka Törvénykönyv 147. szaka­szának 2. bekezdése értelmében a további fizetés nélküli szülési szabad­ságról visszatérő nőt az eredeti mun­kaszerződésnek megfelelő munkára kell beosztani. Ha ez nem volna lehet­séges azért, mert ez a munkakör meg­szűnt, akkor a szakképzettségének megfelelő más munkára kell beosztani. Tehát munkaadója nem köteles a további fizetés nélküli szülési szabad­ságról visszatérő nőt az eredeti mun­kahelyére visszahelyezni. Ilyen kötele­zettség csak a 26 hetes fizetett szülési szabadságról való visszatérés, illetve munkába lépés esetén áll fenn. Az ön esetében az a kérdés, hogy milyen munkaszerződése volt a szülési szabadság megkezdése előtt (munkás az armatúrában vagy darukezelő), mert ettől függ, hogy jelenlegi mun­kája megfelel-e az eredeti munka­­szerződésben kikötött feltételeknek, vagy nem. Forduljon a szakszervezet üzemi bi­zottságához (pracovno-právna komisia OOR) és kérje az ő segítségüket, illet­ve ügyének kivizsgálását, Így KELL ENNEK LENNI A mai időkben az autóbuszon való utazás nem rendkívüli. Az expressz-járatok mégis bizonyos Ügyeimet érdemelnek, mert álta­luk gyorsabban lehet legyőzni a távolságokat. így ülünk mi is gyors társaskocslra, hogy Barde­­jovból minél hamarabb jussunk haza Kosicére. Kevés helyen ál­lunk meg, Bórtfán azonban a vasúti állomáson és a városban is. Kevés a felszálló, de valaki közülük figyelemre méltó. Min­den jel szerint kismama. Fiatal, valószinütlenül törékeny és pici. Inkább lány még, mint asszony. Kezében nagy csomagokat szo­rongat. Előtte gyerekkocsi, s ben­ne mintegy esztendős kisbaba ül. A kismama fel szeretne szállni, de a vezető elutasítja. Nem en­gedheti fel a kocsival, mert ha­sonló gyerekkocsik már össze­szaggatták a kocsi üléseinek bőr­huzatát. • Mit is tehet a pici mama? El­görbül a szája. Sírva fakad: — De nekem még ma Kosicén kell lennem! — Sajnálom — válaszolja a vezető nem vehetem fel a ko­csit ... Ha csak össze nem hajt­ja, hogy a busz alsó ládájába betehessem. Igen ám, de hogyant Az ülő gyerekkel miként szedheti szét a kocsit? Egyedül nem is képes rá. S mihez kezdjen a csomagjaival? A szegény asszonyka szeméből kétségbeesés, tanácstalanság tükröződik. Mit lehet itt tenni? A kocsi belsejében középkorú asszony mozdul meg és siető lép­tekkel ott terem zokogó társa mellett: — Adja ide a kicsitI — s már veszi is át az apró csemetét, aki bizalommal fogadja el az idegen asszony karját. Az asszony nyo­mában fiatal suhanc terem, ű a csomagot veszi ki a kismama ke­zéből. Mint harmadik az utasok közül, középkorú férfi avatkozik be az eseményekbe. Ez meg a kocsit szedi széjjel. Most már a kocsi vezetője is segit. A prakti­kus gyerekkocsi valóban táska nagyságúra összerakható. Még három perc sem telt el, s a kis­mamának már csak egyetlen kér­dése marad a vezetőhöz: — Mit fizetek? A vezető látja, hogy az utazó­­közönség hangulata némiképpen ellene fordult, bizonyítani akar­ja, hogy az autóbusz jó állapo­táért mégiscsak ő a felelős, tehát nem járhatott el másként, amint eljárt, Ezért megmutatja a sza­kadozott bőrhuzatot. Azután a jegyet is kiadja. A kismama ismét a saját ölébe veszi gyer­mekét, az autóbusz elindul és elkezdődhet a kétórás út. A történtekkel mindannyian meg voltunk elégedve. Vala­mennyien tisztában voltunk vele, hogy a vezető csak a kötelessé­gét akarta teljesíteni. De a ta­nácstalan kismamán is segíteni kellett valahogyan. Nincsen arra törvény, hogy miképp történjék ez. Es mégis van megoldás: amit az emberi kapcsolatok, az egy­máson segíteni akarás Íratlan törvénye diktál. MOHR GEDEON Vízszintes sorok: 1. A rejtvény első része. 11. Anillnrész. 12. Füzet. 13. Koz­metikai cikk márkája. 15. Erdei emberke. 16. Kiló egyik típusú betűi. — 17. Kén szlovákul. 18. Mosolyáról hires: .... Lisa. 19. ... is Kupa. 20. Állatkert. 21. Zola ismert regénye. 22. Ci­gány. 23. Személyem. 24. Fegyver. 25. Vegyi elem, vegyjele: Se. 26. Kip ikerszava. 27................ Bratislava-labdarúgócsapat. 29. Bellini ismert operája. 31. Nagyüzem. 32. Bánat. 33. Eszme. 34. Folyó Németország és Franciaország határán. 35. L. O. D. 36. Szarvasíajta. 37. Hiányos maszk. 38. Rin tin . . kutya­sztár. 39. Kettős betű (lord.). 40. A Tisza folyó szlovák neve. 41. Nemesfém. 43. ... ikula, épület az Egri Csillagokban. 46. Ékezettel: ismert zeneszerző. 49. Rövid lejáratú kötelezvény. 50. Európai nép. 51. Riszálásban van. 52. Kitüntetés. 54. Ezer­négyszázötven. 55. Igekötő. 56. Becézett Mária. Függőleges sorok: 2. Afrikai főváros. 3. Növények kapaszkodására szolgál. 4. Macskahang. 5. Olasz névelő. 6. A vadászat istennője. 7. Női név. 8. Nándor, Károly, Oszkár. 9. Kicsinyítő képző. 10. A rejt­vény második része. 14. Város Franciaországban (i-y). 15. A rejtvény harmadik része. 16. Hússzelet. 18. A kígyó igéje. 19. Lord betűi felcserélve. 21. Anyós. 22. Német tenger. 24. Sógor. 25. Filmcsillag. 26. Kozmetikai cikk. (é. h.). 28. Testrész. 30. A régi germánok főistene. 32. Város az NSZK-ban. 34. Azono­sak. 35. Forró égövi kúszónövény. 37. Verdi híres operája. 38. Királyi szék. 40. Mai neve Thames. 41. Állatok fekvő­helyéül szolgál. 42. Angol hosszmérték. 43. Hangtalanul jele­sen. 45. Tamási Áron trilógiája (é. h.). 47. A Rhőne mellék­vize. 48. Asszonynév végződés. 50. Becézett női név. 53. Olasz király. 54. Személyes névmás. Beküldendő a megjelenéstől számított 6 napon belül a víz­szintes 1, függőleges 10. és 15. számú sorok megfejtése a rejt­vényszelvénnyel együtt. K|e1RIEISIZ[TIR|eIJIT1VIEINIy131?L1 LC irxV d ° A 38: számú rejtvény helyes megfejtése: Hass, alkoss, gya­­rapíts, s a haza fényre derül. A 35. számú rejtvény helyes megfejtéséért könyvjutalomban részesültek: Csányi Andrásné, Veiké Dravce (Nagydaróc), Szabó Katalin, Gemer (Gömör), Klenk Erzsébet, Vojnice (Bátorkeszi), Cservenák Katalin, Baéka (Bácska), Szedlák Mária, Baka.-jUé* V /€o

Next

/
Thumbnails
Contents