Nő, 1973 (22. évfolyam, 1-52. szám)

1973-08-25 / 35. szám

Kedves Olgái Nem volt alkalmam személyesen megmondani Neked a véleményemet, ezért írom meg itt. A család előtt ugyanis nem akartalak nyíltan bírálni, még azt lelelted volna rá, hogy ehhez nekem semmi közöm, törődjek a ma­gam gyermekeivel. Nos, és ennek elle­nére mégis elmondom a véleménye met. Él bennem az a parányi remény, hogy elolvasása után jobb belátásra bírlak — ami elsősorban gyermeked javát szolgálná. Hidd el, rossz Volt nézni, s néha még a „bicska is kinyílt a zsebem­ben", amikor a íjadat etetted. Egyál­talán nem csodálkozom, hogy rossz evő, de meg kell azt Is mondanom, ezt mind magadnak köszönheted. Öt­éves Had egyáltalán nem tudja ml az reggelizni, ebédelni, vacsorázni, őná­la az evés reggel kezdődik és egész nap tart. Egy harapás kenyér, egy korty kávé és mehet látszani. Negyed­óra múlva megint egy harapás és egy korty, s amíg megrágja, addig újból vlsszamfhet látszani. Tíz perc múlva megint eszedbe jut, hogy azóta már jöhet a következő adag, s újból érte mész. Amíg a leves elfogy, eltelik egy ára, s közben már teljesen kihűlt, de Te csak erőszakolod belél (Kiváncsi lennék, mit szólnál hozzá, ha ezt a hideg levest neked kellene meg­enned I...) A második fogás elfo­gyasztása is órákig tart. Ez szerinted nem lényeges, a fontos az, hogy a ki­szabott adag végül is elfogy, Aztán még panaszkodsz, hogy a gyermektől semmit sem tudsz csinálni, az egész napod a vele való bajlódás­sal telik el. Erről magam Is meggyő­ződtem. Csakhogy itt a hiba nem a gyerekben van, hanem bennedI Egy ötéves gyermeknek minden probléma nélkül asztal mellett, rendes körülmé­nyek között kell elfogyasztania az ételt. Próbáld ki egyszer reggel: egy tányérra készítsd el neki a vajas ke­nyeret paradicsommal, vagy papriká­val, tedd mellé a bögre kávét. Ugyan­úgy készítsd el magadnak is, és ülje­tek le együtt reggelizni. Ha a fiad egy harapás után szokásához híven fel­ugrik a helyéről, parancsold vissza. Magyarázd meg neki, hogy jól kell laknia, mert azonkívül, hogy tízóraira egy barackot kap, ebédig már nem lesz több evés. S ha most ezt nem eszi meg, éhezni fog. Ha nem használ a szép szó — hagvd menni. De ezekután a szavadat be kell ám tartani! A tíz­óraira járó gyümölcsön kívül ebédig már ne kapjon semmit. Ne félj, ném hal éhen! ... Legfeljebb jól kiéhezik délig. S akkor az ebédet szépen meg­térített, tiszta asztal mellett, megsza­kítás nélkül fogyassza el. Ezt a rend­szerességet meg kell tőle követelnedl Ha ebédnél, vagy vacsoránál húzó­dozna, étvágytalanul enne, ne erősza­kold belé olyan módon, hogy mesével, játékkal eltereled figyelmét az evésről. A gyermeknél, ha egészséges, eleget mozog, az éhségnek fizikai követel­ményként kell fellépnie. A „tömésnek“ semmi értelme. Legfeljebb a gyomrát rontod el vele. Szeretném, ha tanácsom hasznotok­ra válna. Mert, ahogy fiadat jelenleg táplálod, az nem csak egészségtelen, de a nevelés, a család nyugalma szempontjából káros Is. Üdvözöl „SZERETŐ. AGGÓDÓ ÉDESANYA“ ötéves kislányénak szigorúan be kell tartania az orvos által eléírt diétát. A diétás ételek el­készítése több fáradságot jelent, de as as édesanya, akinek gyer­meke felépülése mindennél fonto­sabb, nem ismer fáradságot, még­ha az ételt naponta többször kell is elkészítenie, hogy mindig friss legyen. Kislánya egészségi állapo­tának javulását, gyermeke gyó­gyulását ön is csak Így érheti el. „F. Z.-NÉ" Azt szeretné tudni, hogy az ún. „Dana" fogamzásgátló szer ártal­­mas-e, vagy megbizható-e? Esekre a fogamzásgátló szerek­re minden szervezet másképpen reagál. Keresse fel a nőgyógyászt, aki megvizsgálja és felvilágosítja A nagymama A kisebbik Ham gyakran kérdezgette: — Papa, milyen volt a te mamádT A kit legény ugyanis az én édesanyá­mat nem Ismerhette. Vagy 6 született későn, vagy az én anyám halt meg túl korán. Azt hiszem, az utóbbin múlott. De mit Is mondhattam volna eddigi Mi fért volna a halálról és az életről abba a fejecskébe, amelybe még jó másfél évtizedig nem húznak férfikalapot? Mit ért 6 meg abból, ha valakinek a haja ősz, fáradt a tekintete és ráncok húzód­nak az arcbőrénf Anyám alakját a me­sék homályába zártam hát. Annyi szép mesét mondtak már az édesanyákról, hogy mindig könnyű volt választanom. Most megint itt ül a térdemen, s kérdi: — Papa, milyen volt a te mamádí Most szöget ütött a felembe a dolog. Hiszen a gyerek ősztől Iskolai „polgár". Ismer/e meg azt a nagymamáját is, akt nincs. Előhoztam a családi fényképalbumot. Kiválasztottam a fekete lapokra ragasz­tott képét, — Látod fiacskám — kezdtem, ez volt az én édesanyám. Mindenkinek van édesanyja. Az enyém egyszerű asszony volt, csöndes, mindig türelmesen be­szélt, szépen, tagoltam, érthetően. Az volt a szavajárása, hogy halkan lehet a lehetőségekről. A „Dana“ fogam­zásgátlót az orvos helyezi fel a méh­­be, és megmondja milyen Időközön­ként kell felülvizsgálatra mennie. Ez rendszerint félévenként esedékes. A „Danát“ két év után többnyire újjal kell helyettesíteni. „ÉN IS SZERETNEK STRANDOLNI“ Arra két tanácsot, hogy milyen szőrtelenitő szert használjon. Hallott a Depilas krémről, de fél, hátha a m-Ljfi szőrök újból és még sűrűbben nő­nek ki. A Depilas szőrtelenitő krém elég hatásos szőrtelenitő szer, de rend­szeres időközökben kell alkalmazni. (Az utasítás szerint). Azt ajánljuk keresse fel az Orvoskozmetlkal Inté­zetet. ahol majd megállapítják, hogy elegenlő-c a krémmel való kezelés, vagy radikális eszközzel távolítják cl a szőröket. Ha az Orvoskozmetikai Intézetet választja, előzőleg levélben forduljon az intézethez, mivel nagy az érdeklődés. Címe: Ústav lekárskej kozmetiky, Bratislava, Stefanikova ul 7. FIGYELEM! Bálint Ilona, Zsámbékról levelezni szeretne csehszlovákiai fiatalokkal. Másodikos gimnazista, szereti a nyel­veket, kémiát, matematikát és a tör­ténelmet. Címe: Bálint Ilona, H 2072 Zsámbék, A. G. Magyarország, okosat is, tréfásat is mondani, legalább jobban odafigyelnek. En se beszélek hangosan, te sem, látod ezt tőle örö­költed. Meg aztán úgy beszélt, olyan zamattal és ízzel, ahogy már én sem tudok. Palócos kiejtését vájt fülű ember még észreveheti az enyémen, de a tie­­déből már elkopott. Az én édesanyám nem használt idegen szót, vagy rossz mondatszerkezetet. Nem akart büszkél­kedni velük. A vérében volt a jó, a nyel­ve hegyén érezte, mit kell mondania. Te már használsz olyan szavakat, ame­lyeket nem szívesen hallok: srác, kaja, csuka, repeta. Ö is ismerte, de nem ejtette volna ki a száján a világ minden kincséért sem. Az én számról hallva, alighanem belepusztult volna. — Az én édesanyám mindig énekelt és mindig talált munkájához vagy jó­kedvéhez illő dalt. Ha figyelmeztetett valamire, mindig jókor tette és mindig /óra figyelmeztetett. Igaz, nem mindig fogadtam szót, te is gyakran feleselsz édesanyádnak, látod, ezt tőlem örököl­ted. Pedig nem született még anya « vi­lágra, aki rosszat akart volna a gyere­kének. Amikor evés után még korgott a gyomrom, mosolyogva adta oda az övét, ő meg titokban zsiroskenyeret evett. Az én édesanyám rengeteget varrt, takarított, sütött-főzött. Ilyenkor nyáron már kötögetett, foltozgatott, hogy legyen mit felvennem őszre, ha Iskolába megyek. Az én édesanyám mindig a fiáról álmodott. Mindig nyug­talan volt, mert nem tudta, hol ér baj. Tele volt szorongásokkal, mert gyakran tettem rossz lát a tűzre. Az ő munka­idejét nem szabályozta törvény. Mindig tiszta és rendes volt. Tőle örököltem rendszeretetemet és remélem, örökül hagyhatom rád. Ezért kérem én unos­­untalan, hogy a játék vége az, ha he­lyére teszed a játékaidat.., Hát ilyen volt, fiacskám, a te nagymamád. A gyerek nézi a fényképeket. Ha vala mit mégsem értene meg, majd hónapok vagy évek múlva újra elmagyarázom Hirtelen észbekapok: ez a gyerek a re kordok világában nőtt fel. Még hozzá tűzök néhány adatot: — Az én édesanyám nem volt magas I Es mindössze ötven kiló volt, harminc­ötös cipőt viselt... hatvanöt éves volt. — Akkor a te mamád kicsi volt — jegyezte meg csöndesen. — Nem volt kicsi — válaszoltam el­gondolkozva. — Vézna volt, sápadt volt, igaz, de nekem 6 volt a legszebb, a leg­erősebb, a legnagyobb .. . ezért óriás volt. SZÜTS ISTVÁN Vizszint» sorok: 1. As idézet első réssé, a nyíl irányában folytatva. 11. Nap­szak. 12. Lónév. 13............. Bratislava! labdarúgó-csapat. 15. Olasz gépkocsi-márka. 16. Kettős betfi. 17. Élve betűi. 18. Ke­vert Rima. 19. „C'est Iá ... (Ez az életi). 20. Eszével felfog. 21. Ada községben lakik. 22. Angol sör. 23. Állóvíz. 24. A Brit birodalom lakosa. 25. Égési termék. 26. Két szín. 28. Bél­­poklosság. 30. Folyó a Szovjetunióban. 31. Disz. 32. Két szó: hosszabb időszak és bécsi tojás. 34. Csehszlovák kozmetikai márka. 35. Véredénye. 36. Magot hint. 37. Gyalogos katona. 38. Becézett Antal. 39. Mutatószó. 40. Európa legnagyobb tava. 42. Gyakori igevégzódés. 44. Finomságérték. 45. Szlovák helyes­lés. 47. ... In .... „készült”; a gyártó ország nevével kiegé­szítve az illető áru származását jelöli. 51. Jegyez. 52. Vége ellentéte. 54. Haza. 56. Valami alatt levő helyre. 57. Elismerés. Függőleges sorok: 2. Nem világos (népiesen). 3. A lenini ige jövője (ford.). 4. Összevissza tűr. 5. A mélybe. 6. Detektlvregény. 7. Folyó Németország és Franciaország határán. 8. Francia művészet. 9. Nem rossz. 10. Az Idézel második része. 14. Római császár. 15. Az idézet harmadik része. 16. Soha németül. 18. Egy oroszul (fon.). 19...........Cruz, kikötőváros. 21. Oda. 22. Dél-amerikai lasszó. 24. Becézett női név. 25. A világ legnépesebb országa. 26. Béla, Pá-1. 27. Növény és az asztácium vegyjele. 29. Vizi­­sportot űz. 31. Eszével felfogja. 33. Latin „és”. 34. Fiatal disznó. 35. Mássalhangzó kiejtve. 37. Irány. 38. Női név. 41. Csecsemőhang. 43. Az Odera folyó másik neve. 46. Menyasszo­nyom. 48. Folyadék névelővel. 49. Hullat. 50. Paripa. 51. Sziget franciául. 53. Tojás németül. 54. Kötőszó. 55. Asszonynév vég­ződés. 56. A jószívű teszi.­Beküldendő a megjelenéstől számított 6 napon belül a vtz­­szintee 1, függőleges 10. és 15. számú sorok megfejtése a rejt­vényszelvénnyel együtt. A 34. számú rejtvény helyes megfejtése: Az élet a munka vár reánk, alkotni megyünk egy új házat. A 31. számú rejtvény helyes megfejtéséért könyvjutalomban részesültek: Lengyel Lászlóné, Neded (Negyed), Mátyus Mária, Kameniíná (Keszegfalu), Hupka Erzsébet, Vefky Cetin (Nagy­­cétény), Bódi Lászlóné, Sirkovce (Serke), Veszély Jánosné, Levlce (Léva). 1<I eIrIeIsizItIrTeTTTt aTM

Next

/
Thumbnails
Contents