Nő, 1973 (22. évfolyam, 1-52. szám)
1973-07-14 / 29. szám
>S*25«£5íiSSü£35£5í£3i£5iS5%S5í£5í£5SS3«Ö £5%2#C£3S52 KULTURÁLIS B ÉVFORDULÓ -Százhúsz éve született, július 7-én Csontváry Kosztka Tivadar (1853— 1919) festő. Bár rövidebb ideig több mester is tanította — köztük Hollósy Simon is —, valójában autodidakta módon, önképzéssel szerzett mesterségbeli tudást nem mindennapi tehetségéhez. A naiv festők közé sorolják. Műveit gyermeki egyszerűséggel, mély ösztönösséggel és nagy képzelőerővel festette. Sokat utazott, balkáni, közép-európai, olaszországi és közelkeleti útjain szerzett benyomásai ösztönzőleg hatottak művészetére. Ismertebb nagyméretű festményei: Tátrai táj, Pompeji, Baalbek, Taormina, a kisebb méretűek: Magányos cédrus, Sétalovaglás a tengerparton, Madonnafestő. Csontváry sajátos művészete gazdagítja a magyar festészet sokszínű palettáját. MOZCÁSMŰVÉSZET Az Obvodné kultúrne a spolo- Központ Bratislava II.) keretében censké stredisko Bratislava II. működő balett- és testnevelési rész(Körzeti Kulturális és Társadalmi leg, június 17-én mutatta be szokásos, nyilvános évzáró matinéját a Nová scéna (Űj Színpad) nagyszínpadán, Marta Petroviéová vezető tanárnő és koreográfus rendezésében. A zsúfolásig megtelt nézőtér közönségének valóban kimagasló, változatos műsorban volt része. Az iskola növendékei, négyévestől tizennyolc éves korig, bűbájös és nagy mozgáskultúráról tanúskodó produkciókat mutattak be, húsz különböző kategóriájú összeállításban, ötletdús, ízléses kosztümökben. — A műsorban helyet kapott nemcsak a művészi gimnasztika, a klasszikus és modern tánckompozíciók, mesejelenetek, hanem . az akrobatika is. A tanárnő, aki immár tizedik éve vezeti az évente kb. száz növendékből álló ifjúsági csoportot, hetenként kétszer felnőttek számára is tart esti kurzust. Az iskola saját színpaddal is rendelkezik, ennek tudható be, hogy a növendékek minden lámpaláz nélkül mutatták be tudásokat a közönség viharos tapsa közepette. A stílusos kísérőzenét az iskola állandó munkatársa, Eleonóra Profeldová nyújtotta, konferált Olivia Binderová. S. M. Lubica Koutná és Kafka Krovinová balettszáma a „Találkozás" című jelenetből Foto: Milan Kukán A NŐ KÖNYVESPOLCÁRA A VILÁGIRODALOM LEGSZEBB ELBESZÉLÉSEI „A világirodalom egységes, összefüggő folyamat, egyetlen, hatalmas vérkeringés ... az egyes nemzeti irodalmak különültek el a világirodaimon belül, mint állam az államban, külön nyelveik védbástyái mögött, mindjobban önálló életet kezdve ..(Babits) Merész vállalkozás olyan antológiát összeállítani, amely az ókortól a XX. századig érzékelteti a világirodalom novellagyöngyszemeit, amellett ízelítőt ad az egyes nemzeti irodalmak értékes, jellegzetes terméséből. Ezt kísérelte meg — sikeres módon — ez a kétkötetes válogatás, amely négyezeréves óegyiptomi elbeszéléssel indul, hogy a görög és latin’ perzsa, indiai és arab elbeszélő-próza mellett bemutassa a középkor mesélőit és elvezessen a modern novella és prózaírók műveiig. Az egész széles világ kitárul az olvasó előtt és benne az ember örök küzdelmeivel. A kiadvány az Európa könyvkiadó gondozásában jelent meg, a borítón Picasso Minotaurosz és áldozata c. tusrajza látható. A VILÁGIRODALOM LEGSZEBB ELBESZÉLÉSEI ,1 XX. WT^ m ss, JUJ ESŐ, ESS! VERSEGHY ERZSÉBET VERSEI Esős nap Az ég ósít, roppant álmos, feje alatt felhővánkos, szempilláján ólomsúly, lenn o földön beborul. Elszenderült, rossz az álma, könnyet ringat szempillája, párnájáról lepereg, földre eső csepereg. Reggel fürgén, frissen mosdva ugrik ágyból mosolyogva, kettőt-hórmat penderül, és a földön kiderül. ÉGI MOSODA Ma erősen tüzelt a nap, kormos lett estére az égbolt mellénye, nagy gondja van az esőnek, reggelig tart dolga, míg a kormos mellényt ragyogóra mossa. SÁR Súlyos csizmák dagasztanak sártésztát, ragadót, cuppogót — s nap fényénél szikkandnak a ropogó, kopogó sárcipók. CZESLAW JANCZARSZKI Cinege és Egérke elmentek sétálni. Közben azonban beborult az ég, s hatalmas záporeső szakadt rájuk. Cinege kinyitotta az ernyőjét, így aztán ő nem ázott. Egérke szomorúan ballagott Cinege után, és paskolta őt az eső. Hátranézett Cinege, és nagyon megsajnálta Egérkét. — Nesze, fogd az ernyőt — mondta neki. Ballag Egérke az ernyő alatt, felőle bizony eshet, ő nem ázik. Cinege tipeg Egérke után, őt azonban annál inkább paskolja az eső. — Nem nézhetem, ahogy ázol az R REJTVÉNYÜNK:! nyí K---1----MINT LA VA BA RÖG HA MENY NE KEL NEK LÁ A csillaggal jelzett négyzetből indulva, lóugrásban Arany János közismert versének egyik sorát olvashatjátok el. Megfejtésként küldjétek be a vers címét. Címünk: Nő szerkesztősége, 801 00 Bratislava, Prazská 5. Gyermekeknek. Egyszerű ötlet esőn. Ázzunk inkább együtt— mondta Egérke Cinegének. Egérke hát letette az ernyőt a fűbe. Most már Cinegével együtt álldogálnak az ernyő mellett, és szakad rájuk az eső. Áznak és közben így tűnődnek: — Mi lenne, ha mind a ketten az ernyő alá bújnánk? Sokáig, nagyon sokáig gondolkodtak ezen az ötleten. De végül mindketten behúzódtak az ernyő alá. Aztán eszükbe jutott az is, milyen kár, hogy nem cselekedtek mindjárt így. Közben az eső elállt, és az ernyőre nem volt szükség többé. De Cinege és Egérke elhatározták, hogy ha legközelebb sétálni mennek és útközben éri őket az eső, okosabban viselkednek majd. —tó— fordítása. Lapunk 25. számában képeket közöltünk, melyekhez szöveget — mesét vagy képesaláírást —' kellett írnotok. Sok szellemes írást kaptunkI A következő levelezőink nevét sorsoltuk ki: Biró Teréz, Dun. Streda (Dunaszerdahely), Barci Ferenc,•ihá nad Váhom (Vághosszúfalu), Horváth Éva, Demandice (Déménd). A következő, 26. Jzámban közölt rejtvény megfejtése: Aki nem dolgozik, ne is egyék! Nyertesek: Gál Mária, SávoT (Sávoly), Csömör Csilla, Hronovce, Putyera György, Tomasikovo (Tallós). SSCSSCSSCSSCSStSSCJSC'SSSSCSSCSSCSC