Nő, 1973 (22. évfolyam, 1-52. szám)

1973-07-07 / 28. szám

Gustáv Husák elvtárs a CSKP KB főtitkárának vezetésével csehszlovák párt- és kormányküldöttség tett látogatást a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságban. Felvételünkön a Koreai Munkáspárt Központi Bizottságának főtitkára, Kim Ir-szen, valamint Gustáv Husák elvtárs üdvözlik Phenjan város lakosait. Jozef Lenárt, a CSKP KB Elnökségének tagja, az SZLKP KB első titkára jelenlétében folyt le KoSicén a Kelet- Szlovákiai Vasműben az SZLKP kerületi bizottságának tanácskozása a II. acélmű építésének munkálatairól. Ké­pünkön a gyűlés résztvevői megtekintik az építkezést. A magyar Szakszervezetek Országos Tanácsának hattagú hivatalos küldöttsége, melyet Gáspár Sándor, a Magyar Szocialista Munkáspárt Köz­ponti Bizottsága Politikai Bi­zottságának tagja, a SZOT főtitkára vezet, a Szakszerve­zetek Központi Tanácsának meghívására ötnapos látoga­tást tett Csehszlovákiában. Képünkön Karol Hoffman a repülőtéren üdvözli Gáspár Sándort. , Címlapunkon és a 16. oldalon: A VIT-re megyünk! Huszár Tibor felvételei A Szlovákiai Nőszövetség hetilapja — Főszerkesztő: Harasztiné Mészáros Erzsébet — Főszerkesztőhelyettes: Jandáné Hegedűs Magda — Grafikai szerkesztő: Schreiber Katarina — Kiadja a Szlovákiai Nőszövetség KB Zivena kiadóvállalata, Bratislava, Nálepkova 15 — Szerkesztőség: 801 00 Bratislava, Praáská 5 — Telefon: főszerkesztő: 468-21, szerkesztőség: 475-00 — Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata — Megrendelhető bármely postahivatal­ban vagy a kézbesítőnél — Előfizetési díj negyedévre 23,40 korona — A külföldi megrendeléseket a Posta Központi Sajtókiviteli Szolgálata — PNS, Üstredná expedícía tlaée, Bratislava, Gott­­waldovo nám. 48/VII. intézi el — Magyarországon terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető bármely postahivatalnál, a kézbesítő­nél és a Posta Központi Hírlap Irodánál (Budapest V., József­­nádor tér 1.) — Előfizetési díj egyéni: évi 180,— Ft, közületi: 220.— Ft. Csekkszámlaszám: MNB. 215-96162 — A SÜTI 6/28 enge­délyével. A VILÁGBÉKÉÉRT Leonyid Brezsnyev, az SZKP Központi Bizottságának főtitkára a Szovjetunió Leg­felsőbb Tanácsa Elnökségének tagja ame­rikai látogatását világszerte úgy emlegetik, mint az év legnagyobb politikai eseményét. Az első szovjet—amerikai csúcstalálkozó óta eltelt több mint egy év alatt — Nixon a múlt év májusában járt a Szovjetunióban — több pozitív tapasztalat halmozódott fel a két ország békés együttélésének elvén I alapuló kapcsolatok fejlesztésében. A két államfő mostani találkozásán mindkét fél összegezni kívánta az eddig elért eredmé­nyeket, mélyíteni a hatékony együttműkö­dést és kitűzni az újabb célokat. Nixon, amerikai elnök még a tárgyalások elején egyik pohárköszöntőjében feltette a kérdést: „Vajon a világ két legerősebb nemzete folytonosan szembe kerül-e egy­mással olyan ügyekben, amelyek a hábo­rúhoz vezethetnek, vagy együtt fogunk munkálkodni a békéért?“ S megadta a fe­leletet is: „Eleget fogunk tenni a népek reményeinek, a világ két legerősebb nem­zete együtt fog munkálkodni valamennyi nép barátságának és békéjének ügyéért, tekintet nélkül a világnézeti különbségek­re.“ Az ígéretes szavak után a későbbi tár­gyalások folyamán több jelentős megálla­podásra és szerződés megkötésére került sor. Legelőször a mezőgazdasági, a szállí­tási és az oceánográfiai kutatásban folyta­tandó együttműködésről szóló megállapo­dást, majd a kulturális és a tudományos információcsere kiegészítéséről szóló meg­állapodást írták alá. Később aláírták a ta­lálkozó kiemelkedő fontosságú diplomáciai okmányát: az egyezményt a nukleáris há­ború megakadályozásáról. Ebben az egyez­ményben különösen nagy jelentőségű az a rész, amely utalásokat tartalmaz arra, hogy: el kell kerülni a nukleáris háborúval való fenyegetést más országokkal, a másik fél szövetségeseivel szemben is. Mindkét részről hangsúlyozták, hogy ez az egyezmény fontos határkövet jelent a szovjet—amerikai kapcsolatok történeté­ben, tükrözi a moszkvai csúcstalálkozón a szovjet—amerikai kapcsolatok alapelveiről kidolgozott nyilatkozat realitását és azt is, hogy ennek folytatólagos valóraváltása A JUBILEUMI JÖKAI-NAPOK nórno (Komárom) ksoportjaitól, akik gyszabású kulturá­­vidámabban, ünne­­zászlók a kerek év­jak örömére, hogy és, amely tíz évvel a nép művelése az anya­nyelv szépségének erejével, sajátos kultúránk, ^^rrnma z Igyéteffl e s kultúra része — és ha­gyományaink ápolásának értelemhez, szívhez szóló formáló ereje — gyümölcsöző volt. Haté­konyan munkált a fiatalok körében, akik közül nem egy néhány éve még diákként vett részt a vers- és prózamondók versenyén vagy egy színjátszó csoport tagjaként és ma mór ő hoz­ta el tanárként tanulóit vagy népművelési dolgozóként csoportját. A jubileum összege­zésre késztet, hacsak dióhéjban is. A Jókai­­napok tömeget mozgósító jellegét bizonyítja, hogy a tizennyolc évvel ezelőtt országos sza­valóversenyből kialakult seregszemle egy év­tized eredményeként 69 színdarab bemutatását és 73 irodalmi színdarab előadását könyvelheti el. A vers- és prózamondók népes serege vetélkedett és a publikum száma és érdeklő­dése is évről évre nőtt. Bár műkedvelő szín­játszókról, öntevékeny csoportokról van szó, teljesítményüket egyre nagyobb művészi igé­nyesség jellemzi. A jó átlagot több kimagasló produkció fémjelzi, örvendetes tény az is, hogy egy járás kivételével mindegyik képviseltette magát a Jókai-napokon. Ebben az évben külön jelentőséget adott a rendezvénynek a februári győzelem 25. és há­rom nagy költőnk, Petőfi, Madách és Csokonai születésének 150—150, illetve 200. évfordulója. A Nagy évfordulók cimen rendezett irodalmi vetélkedő országos döntőjén a mintegy 700 résztvevőből az előzetes selejtezők után kilenc háromtagú csoport és egy egyéni versenyző bizonyított jó, némelyik kiváló eredménnyel. A napilap közölte a nyertesek sorrendjét, ezért erre nem térünk ki. Meg kell említenünk azonban, hogy néhány irodalompártoló felnőtt kivételével középisko­lás fiatalokból állt a versenyzőgárda, akik közül sokan vállalták, hogy közvetlenül az érettségi vagy a főiskolai felvételi előtt elutaz­zanak az elődöntőre, illetve a Jókai-napokra, a döntőre. Amikor megemlítjük a diákok helyt­állását, nagy mulasztás lenne, ha nem írnánk arról a sok pedagógusról, akik foglalkoztak a fiatalokkal, felkészítették őket. Névtelenül a háttérben maradtak, de jelenlétük közvetett formában nagyon is érezhető volt a Jókai­­napokon. Arra a kérdésre: Ki készített elő a versenyre, a legtöbb esetben magyar- vagy más szakos tanárja nevét említette a versenyző. Köszönet és elismerét illeti azokat a tanárokat, akik g jó tanító és nevelő felelősségével vállal­ják az ilyen jellegű többletmunkát is. Az irodalmi színpadok szerepléséről elmond­hatjuk, hogy ez a lényegében még kísérletező stádiumban levő műfaj nagy tömegben vonzza, elsősorban a fiatalokat. Örvendetes módon mindkét este zsúfolt nézőtér előtt szerepelt a nyolc irodalmi színpad. Műsorösszeállításukat jórészt a nagy évfordulók határozták meg. A sahyak (ipolyságiak) és a fil'akovóiak (füle­­kiek) Petőfi költeményeiből, illetve életéből vett mozzanatokkal érzékeltették szuggesztív erővel a költő egyéniségét, nagyságát. Ma­dách Imre nagy művének gondolataiból a bu­­ciak (bucsiak) villantottak fel részleteket. Filo­zofikus tartalmú volt a Kráf. Chlmec-iek (király­­helmeciek) összeállítása is, akik között sok idő­sebb szereplő is volt. Az ember embert kereső örök problémáját hirdette megkapó erővel a Válek-versekből összeállított produkció a Du­­najská Streda-iak (dunaszerdahelyiek) tolmá­csolásában. Csokonait a Dorottyából vett

Next

/
Thumbnails
Contents