Nő, 1973 (22. évfolyam, 1-52. szám)

1973-01-14 / 3. szám

A FÉRJET mindig FÉLBESZAKÍTJÁK (Egy férj monológja) Fiacskám., te megint nem figyelsz rám!!! Tudom, tu­dom, te mindig figyelsz, de most kivételesen nem figyel­tél rám . .. Köszönöm, nem ülök át egy másik székre, jól ülök itt is ... Ugyanis figye­lem és figyelem között óriási különbségek léteznek... Az ember megérzi azt, hogy mi­kor figyel valaki, mikor tesz úgy, mintha figyelne, és mi­kor nem figyel, és már nem is tesz úgy, mintha figyelne ... Ez a döntő! Mert amikor azt mondtam, hogy Bodonyi megint mószerolt rám, és az az ember engem egyszer ki fog nyírni, akkor te azt kér­dezted, hogy arról a Bodonyi­­ról van-e szó, akivel tavaly találkoztunk Balatonszepez­den, és rögtön utána hozzá­tetted, hogy az idén nem akarsz a Balatonon nyaralni, mert a Balaton meleg és unal­mas ... Ez röviden annyit je­lent, hogy a Bodonyi-ügy nem Ha beszélek hozzád, a szemed elkalandozik, hol a kezeddel babrálsz valamit, hol felkelsz, és totyogsz jobbra-balra, és ha felelősségre vonlak, azt mondod, hogy te így is tudsz figyelni... Hát nem igaz, drá­gám, mert menyasszony ko­rodban nem babráltál és nem totyogtál, ilyesmi fel sem me­rült . . . De mindez még hagy­­ján, ezt még szóvá sem ten­ném, de te félbeszakítasz, és ez maga a halál... Nem kell becsukni az ablakot, szívem, nem fázom, a fene egye meg azt az ablakot, hagyd most . . . Hol is tartottam? Igen. Ez az egész nemfigyelés és félbesza­kítás lélektani dolog, és ez a legnagyobb baj ... Mert, te­gyük fel, mondok neked vala­mi okos dolgot, hogy az élet ilyen meg olyan, egyszóval bölcselkedem, s miközben minden erőmmel azon va­gyok, hogy az élet értelmét kihámozzam, te így szólsz: vált ki belőled emóciókat, mert unod Bodonyit, velem együtt... Mert menyasszony korodban, ha nem tudnád, teljesen más volt a helyzet például... Akkor úgy figyel­tél rám, hogy a szembogarad kitágult, orcáid pirosak lettek, és egyre gyorsabban vettél lélegzetet, úgy, hogy mire a poénhoz értem, valósággal ful­dokoltál ... Ez volt meny­asszony korodban . .. Mit? Hogy Hédi menyasszony lett, gratulálok, de most nem erről van szó... Hol tartottam? Igen. Később romlott a hely­zet, de még mindig istenes volt, mert legalább úgy tettél, mintha figyeltél volna . .. Be­lenéztél a szemembe, hol mo­solyogtál, hol elkomorultál, igaz, hogy nem mindig jó he­lyen, de mindegy, fő az igye­kezet és az illúzió, az ember szerény lesz, ha múlik az idő . . . Nem, drágám, nem ké­rek párnát, mondom, hogy jól ülök ... De hol tartunk most? Sehol! Nihil, csőd, összeomlás! „Lecsepegtetted a nyakkendő­det, várj egy kicsit, mindjárt hozok egy vizes rongyot, és kitisztítom“... mit gondoljak én akkor? Csak azt gondolha­tom, hogy tökkelütött hülye vagyok, akire már a saját fe­lesége sem figyel, és mi lesz ebből? Az önbizalom teljes csődje! Hogy álljak a világ elé toprongyos önérzetemmel, amikor úgyis csak arra vár­nak, hogy a lábikrámba ha­rapjanak, és bebizonyítsák, hogy én egy használhatatlan marha vagyok ... így aztán nem csoda, ha jön egy ilyen Bodonyi, 'legázol, kikészít, és tönkretesz ... Egy ilyen jel­­lemtelen senki... Igen, fiam, ez az a Bodonyi, akivel Bala­tonszepezden együtt nyaral­tunk, és az idén nem nyara­lunk a Balatonon, mert az meleg és unalmas, hanem a Mátrában, mert az hűvös és szórakoztató . . . Mi van vacso­rára? GÁDOR BÉLA SINKÓ TIBOR TÓTH ELEMÉR A berzétei borz Egyszer régen Berzétén, borzot fogtak Berzéte rétjén. A borz bezzeg berzenkedett, Berzéte meg bosszankodott. Ásóra, kapára! Kiabálta Berzéte bírája. Szaladt is a falu apraja-nagyja borz-nézésre a rétre. A borz hát mit tehetett, hagyta hogy a berzéteiek a fejére zsákot vessenek. Szánkó Csing-ling-ling-ling-csing-ling-ling, fecskénk, fürjünk eltűnt mind, határunknak varja sok — messze még a farkasok? Cseng-leng-csöng-leng-csöng-cseng-leng, körben fönt, lent köd cselleng, csattogj, ostor, nyargalj, ló, vár a meleg kandalló! Zsong-long-zsong-long-zsong-long-long, dongás hordóm kong-bong-dong, dal csurog a csutorán, fácán lesz a vacsorám! Csing-ling-ling-ling-csing-ling-ling, hímpor-bíbor nap csüng kint, húsa kevés, tolla sok — megették az ordasok. SZERGEJ MIHALKOV Pletyka — Hallotta már a hírt? A Macskának Kismalaca született! — újságolta a Liba a Pulykának. — Az nem létezik I Ez csak valami rosszmájú pletyka lehet! — mondta a Pulyka. — Hihetetlen, de így igazi — bizony­gatta a Kakas Is. — Mindenki csak erről beszél. — Gyerünk, győződjünk meg róla a saját szemünkkel I — javasolta a Liba. És mentek. A Macska házába belépett a Liba, a Pulyka és a Kakas. És mit látnak: ül a Macska mélységes mély szomorúság­ban könnyekkel a szemében. A Kakas dühös-mérgesen elé áll ... — Igaz-e, hogy a családja Kismalac­cal szaporodott? — kíváncsiskodott óva­tosan a Pulyka. — Igaz, sajnos igaz! — felelte a Macska. — Itt van ni, maguk előtt, nézzék. A Liba, a Pulyka és a Kakas arra for­dultak, amerre Macska-mama mutatott. Hát mit látnak? A Kiscica ott ül a sa­rokban fülig tejfölösen, maszatosan, és körülötte is minden koszos, mocskos, összekent-fent ... fuj! — Nézzék, csak nézzék! — mondta zsémbesen a Macska. — Hát nem olyan egészen, mint egy Kismalac? A Liba, a Kakas és a Pulyka csalódot­tan oldalogtak ki a házból. — tó — fordítása Nád Tikirikitakaraki nádvessző, puha-lila tavi ködön áttetsző, lingeti, lengeti deli derekát, sír ide, hív oda: — Gyere, gyerek, át! REJTVÉNYÜNK: Találjátok ki, gyerekek, mely mada­raknak készítettek téli menedékházat, madáretetőt ezek a gyerekek? A lapunk 50. számában közölt rejt­vény megfejtése: Nyilas Misi. Jutalom­ban részesülnek: Petrócky Ferenc, Gort­­va (Gortva), Balogh Éva, Opat. Sokolec (Apácaszakállas), Czakó Mária, Cece­­jovce (Csécs). f W Játsszunk együtt Fenyőtoboz úrfi és barátai Az erdőben sokféle bo­gyót, termést találhatsz. Próbálj meg vidám em­berkéket, állatokat készí­teni belőlük! így készült Fenyőtoboz úrfi is: teste toboz, feje gesztenye, ka­lapja egy fél gesztenye héja, cipője félbevágott makk, lába, karja ágacs­ka. Makk úrfi a barátja. Teste is, feje is makk, ágacskákkal illesztettük össze. Keze, lába faágból van. A kutyusnak makk­feje, gesztenye teste és madártoll farka van. örülnénk hasonló ötle­tednek! — Címünk: Nő szerkesztősége, Bratislava, Praiská 5. Gyermekeknek.

Next

/
Thumbnails
Contents