Nő, 1973 (22. évfolyam, 1-52. szám)
1973-06-16 / 25. szám
Kedves Valiko! A Priorban találkoztunk, s miután nem vettél azonnal észre, mosolyogva figyeltem, milyen önfeledten válogatsz a sok szép holmi között. Sejtettem, hogy nyaralni készülsz. Megszólítottalak, s valóban, kiderült, hogy a tavalyi, nagyon jól sikerült autóbuszkirándulást logod megismételni. Eszembe jutottak akkori szavaid, ahogy élményeidet elmesélted, Külföldön jártatok, nagy társasággal, autóbusszal. A kirándulás olcsó volt, kényelmes, gondtalan és változatos. Szerény anyagi körülményeidnek éppen megfelelt. Engem azonban akkori elbeszélésed nagyon lehangolt. Szinesen előadott útiélményed hatására gondolatban végigkísértelek a gyönyörű úton, ősi, ezeréves kultúrájú városok nevét hallottam említeni. Képzeletben ott jártam a katedrálisok tövében, csodálva kőbe faragott csipkéiket, eget ostromló tornyaikat. Romok között jártam, amiket rég kihalt népek hagytak ránk emlékeztetőül, szobrokat csodáltam, amiket több száz évvel ezelőtt vésett márványba, vagy öntött bronzba az alkotójuk. Hegyeket másztam, erdőket jártam, hogy egy pillantást vethessek a lenyűgöző tájra egy széltépte fenyő alól. Elragadtatott szavaidból, ahogy meséltél, mégis mindezek valahogy hiányoztak. Rájöttem, hogy amig te mesélsz, én egyedül járom végig utad szépségeit. Magam böngészem a múzeumokat, csodálom a műemlékeket, járom képzeletben a képtárakat. Az egyik városban Árpád-házi királyokat koronáztak, a másiknak középkori egyetemén őseink itták a tudást. Egy harmadikban szorgos asszonykezek évekig varrták arannyal-ezüsttel a királyné palástját. Amikor megkérdeztem, hogy megnézted-e mindezeket, zavartan válaszoltad, hogy nem, erre akkor nem értél rá, mert Manci, aki veled volt, hallotta, hogy itt és itt valódi olasz pulóvereket árulnak, abból okvetlen venni kellett, hadd pukkadjanak meg az otthoniak. Ezért aztán dagadtra jártátok a lábatokat, hogyan is lett volna idő arra, hogy holmi kőhalmazokat csodáljatok. Egy másik városban pedig halálra untátok magatokat, mert az autóbusszal valami hiba történt, várni kellett, és egy tisztességes kávéház sem volt a környéken, a kirakatok pedig nem nyújtottak sok látnivalót. Valika, most újabb kirándulás előtt állsz. Válogatsz a toalettekben, hogy külföldi nyaralásodat kellőképpen dekoráld. Engedd, hogy megállítsalak egy pillanatra. Ahová mentek, ott újabb mulatók, borpincék, fényűző vacsorázóhelyek lesznek. A modern üvegpaloták mellett szerény kis házakat is látsz majd, amelyeknek falán bronztábla jelzi: ez műemlék. Vedd észre őket. Azokban a városokban is lesznek romok, múzeumok, képtárak, gótikus vagy román stilű templomok, szobrok és képek, vagy tájak, melyeknek látványa évekig tartó, maradandó emlék marad. Senki sem vitatja, hogy egy szép kirakat látványa is élmény, vásárolni, jó helyen vacsorázni, szórakozni is izgalmas dolog, de ne akarj ilyen üres kézzel hazatérni. Ha kirándulásaitok csak ezt nyújtják, akkor nagyon keveset tudsz emlékül hazahozni. Üdvözöl „BOLDOGSÁG" Ötéves kisfia van, most várja második gyermeke síületését. Arra kér felvilágosítást, jár-e majd önnek is a havi 500.— korona gyermeknevelési pátiék? Az 1971. évi 107. törvény értelmében önnek is jár a havi 500.— korona gyermeknevelési pátiék, mivel még egy 15 éven aluli gyermekről gondoskodik. Ezt a segélyt második gyermeke 2 éves koráig kapja. Leveléből azonban nem tűnik ki, hogy állásban van-e, vagy odahaza? Ha nincs állásban, akkor a segélyt a járási nemzeti bizottságon az előírt nyomtatvány kitöltésével kell kérvényeznie. Ha azonban állásban van, akkor a munkahelyén kell benyújtani a kérelmet. E segély juttatásának feltétele többek között, hogy a terhesség alatt rendszeresen látogatta a terhes anyák részére fenntartott tanácsadót. „FIATAL LÁNY" Arról ir, hogy minden rossz fogát már megjavittatta, de még állandóan kellemetlen, rossz szag jön a szájából. Mit tegyen, hogy megszabaduljon ettől? Ezt a kellemetlen szagot előidézheti a torok tájékán lappangó gyulladás, esetleg a gyomor rendellenes működése, azonkívül a fogíny gyulladása. Azt tanácsoljuk, panaszával keresse fel a körzeti orvost, és kérjen tüzetes belgyógyászati kivizsgálást. „FAJ" Barátnője részére kér tanácsot, aki 30 éves és nem mer elmenni orvoshoz. Sajnos, látatlanban nem tudunk kielégítő választ adni. Győzze meg barátnőjét, hogy minél előbb keresse fel a nőgyógyászt, mert az elhanyagolt panaszok és bajok rendbehozása sokkal huzamosabb ideig tart és fájdalommal jár. Saját falujában is elmehet az orvoshoz, hiszen őt az orvosi etika — a titoktartás kötelezi. „KOPASZODÁS" Levelében arról ír, hogy az utóbbi időben erősen kopaszodik. Tanácsot kér tőlünk, hogy hordhat-e parókát férfi, ugyanúgy mint a nők, és hogy kihez forduljon segítségért? Az erős hajhullás oka többféle lehet. Előidézheti hormonális zavar, vitaminhiány, vagy belső rendellenesség. Az ön esetében belgyógyászati kivizsgálást ajánlunk, vagy az Orvoskozmetikai Intézetnél való kezelést. A teljesen kopasz egyének hordhatnak parókát. Ha azonban csak erős hajhullásról van szó, nem ajánlatos naponta hordani a parókát, mivel a paróka alatt a fejbőr nem lélegzik eléggé, és a még meglevő haj is hamarabb kihull. Parókát Bralislavában a „Vlásenkárstvo" üzemben készítenek, Sibirska 69. szám alatt. Személyesen kell megrendelni, elkészítési ideje 10—12 hónap. ti-. tAs( fo* Kapható K/ervoív/ üzleteiben Az év végi jó bizonyítványért ajándékozzunk jó minőségű karórát VÍZSZINTES: 1. Földieper. 7. Sportpálya. 13. Van, németül. 14. Iroda. 16. Békapete. 17. Vissza: arzén vegyjele. 18. Iszogatás. 20. Vissza: tagadószó. 21. A Föld egyik legnagyobb tava — Ázsiában. 23. Névelővel: homoksziget Velence közelében. 24. Nulla. 26. Primőr. 28. Ág, németül. 29. A hét görög bölcs egyike. 30. Indoeurópai holt nyelv. 31. Elem. 33. Tengeri hal. 34. Ócskaság. 36. Ezer, franciául. 38. Lendület, hév. 40. Ilyen „jegy“ is van. 42. Daliás. 44. Dolog, latinul. 45. Filmet perget. 47. A sav teszi. 48. Ervin és Vencel. 49. Az üzlet felszámolása előtti vásár. 51. Kicsinyítő. 52. Egy filozófiai iskola tanítványai, akiket mesterük sétálva tanított. 55. Eltüzel. 56. Pénzegység. 57. Tagadószó. 58. És a többi rövidítése. 60. Egyik érzékszervünk. 61. Kérdőnévmás. 62. ZEM 63. Valamiről. 64. Mezőgazdasági növény. FÜGGŐLEGES: 1. Fejvédő. 2. Kicsikar. 3. De, latinul. 4. Felkiáltószó. 5. Ágynemű. 6. Hegy Belgrád mellett. 7. Város, németül. 8. Szibériai ezer km hosszú folyó egy nulla. 9. Helyhatározó. 10. Irén és Edit. 11. Shakespeare tündérkirálya. 12. . . . de Lenclos, szellemességéről és szépségéről hires. ókori görög filozófia legnagyobbja. 18. Athéni filozófus, az objektív idealizmus első nagy mestere. 19. Megbízható, közhasználatú idegen szóval. 22. Nyári munka. 25. Táplálék. 27. Ausztriai folyó. 29. Látószerv. 32. Pest megyei nagyközség. 34. Folyadékot. 35. Felhívja a figyelmet valamire. 37. A bolt része. 39. Irogat. 40. Evezőverseny, közhasználatú idegen szóval. 41. Női kézitáska, helytelen, de általánosan használt szóval. 45. Van ilyen méz is. 46. Fuserál. 49. Jókedvű. 50. Francia prepozíció. 53. Ijesztője. 54. „Több“ időre. 59. Hidegre mondjuk. 60. Fóka fele. Beküldendő a megjelenéstől számított 6 napon belül a vízszintes 29,_ ,52-és a függőlegesJ5, 18^ számú sorok megfejtése a rejtvényszelvénnyel együtt. A 24. számú rejtvény helyes megfejtése: Aki nyáron nem gyűjt, télen keveset fűt. főbb egy nyár száz télnél. A 21. számú rejtvény helyes megfejtéséért könyvjutalomban részesültek: Szakács Józsefné, Debrad (Debrőd), Sipos Jolán, Stúrovo (Párkány), Kántor Rudolfné, Prievidza, Keszegh Mária, Dolny Peter (Alsópéter), Ádám 17. Századbeli francia kurtizán. 25. Az Jánosné, Filakovo (Fülek). T.' 4 % ▼ V Y (t V % n. í 1 * * l ■r T 16 .'1 * H T l r A 4 4 4 z <4' ? t 20 n A L / ét' cl a* 25 r.i A c $ V A T 26 Hí 4 1 29 SZ V <L 0 k f <* l < / 3l / e ■*) Á * HL o 0 % i / Á 37 1? fa<9 6 C *7 w e T / n dt5 e t t / t T 47 V C1 A í? y* Ape' e /, 4 c/ * cí 5o j ff e i / £ l A « 5 y ü t t' £ e L T V T 0 A 0 57 € tyj £ ▼ 6p O! .( A £ e. £ 63 C £ 64 t A