Nő, 1972 (21. évfolyam, 1-52. szám)

1972-09-30 / 40. szám

[FÉRJEK ^ISKOLÁJA Kedves Fiatalember I Korábban mindössie egyetlen fér­­ji panaszt halásztunk ki a sok közül, mégpedig azt, ami úgy szól, hogy „a feleségem elhanyagolja ma­gát . . Ennek azonban más, súlyo­sabb oka is lehet, mint az, amiről a múltkor szóltunk. Lehet, hogy lele­­séged túl sok terhet vállalt magára és kimerült, de meglehet az is, hogy komolyan beteg, és még önmagának sem akarja bevallani. Mindenesetre valami baja van, amit eredményesen titkol előtted. Mert a legtöbb eset­ben „az ember lánya" mindenről inkább beszél a férjének, mint arról, hogy nem érzi jól magát, különösen, ha ez az állapot már huzamosabb ideje tart. S különösen akkor nem, ha házasságának első boldog esz­tendeit éli, sőt még ennél is kevés­bé, ha édesanya. „Óh, én sohasem vagyok beteg I" — jelenti ki felesé­ged, De te, barátom, ezt a‘ kijelen­tést sohase vedd komolyan, inkább amolyan jámbor óhajnak tartsd, s ha többször is hangoztatja, akkor jó lesz, ha felfigyelsz rá. Mindenesetre ahhoz, hogy ered­ményesen őrködhess egészsége fö­lött, tudnod kell egyet s mást a női szervezet működéséről s arról, hogy mire van szüksége a zavartalan, egészséges életre. Legokosabb tehát, ha bemégy egy könyvkereskedésbe, veszel egy ilyen témájú könyvet és figyelmesen elolvasod (van belőlük elég, s azt hiszem, erre minden bi­zonnyal találsz időt is). Egyébként a feleséged egészségé­vel kapcsolatban minden konkrétabb ismeret nélkül is tudnod kell a kö­vetkezőket: a nők egyáltalán nem rendelkeznek olyan vasegészséggel, mint ahogyan azt állítják. Igaz, hogy szivósabbak, teherbíróbbak, mint a férfiak általában, de (talán éppen ezért) ha egyszer mégis „összerop­pannak, akkor már rendszerint elég súlyos a helyzet. Segítségeddel, fi­gyelmességeddel, de közös erővel is, igyekezzetek megelőzni a bojt. Ez a részedről főleg abból áll, hogy ha ő elfelejti, te figyelmeztesd néhány fontos dologra, például arra, hogy­ha mondjuk leül a tv elé, a lábát feltétlenül tartsa vízszintes helyzet­ben, nehogy idő előtt eres legyen (hidd el, nem esik csorba a méltó­ságodon, ha odaviszed neki a sám­lit). Továbbá amennyire lehetséges, tartsd számon azokat a bizonyos havi dátumokat te is, ugyanis a menstruáció előtt sok asszony ide­ges, ingerlékeny, hamarabb fárad kh többet alszik. Ilyenkor légy elnéző, ne veszekedj, még akkor sem, ha neked van igazad. Aztán az is na­gyon fontos egészségügyi követel­mény, hogy ifjú feleséged, akár­milyen erős és egészséges, mégse cipeljen súlyos terheket, mert ez igen rossz hatással van a női szer­vekre, s később, amikor bekövetkezik a változás korszaka, súlyos következ­ményekkel járhat (leszáll az anya­méh). Aztán vannak olyan apró-cseprő dolgok, amelyeket jóformán észre sem veszel, de mégis nagyon fonto­sak, mert mindig azt jelzik, hogy valami nincs egészen rendben. így például feltétlenül lel kell figyelned arra, hogy feleséged arra panaszko­dik, hogy rosszul alszik, vagy álmat­lanságban szenved, holott világéleté­ben jó alvó volt. Afölött sem szabad elsiklanod, ha feleséged kezében gyakran veszel észre aszpirinos do­bozkát, sőt ha már a táskájában hordja állandóan, akkor biztos le­hetsz benne, hogy baj van. Már ezek és hasonló kicsiségek arra intenek, hogy el kell menni az orvoshoz. Ne sajnáld a fáradságot, kisérd el. mm I -íTjTHA&bC „PIROS SZEKFÜ“ Egy év valóban nagy idő, addig még sok minden történhet, azt kérdezi, mit te­gyen, hogy el ne veszítse a fiút és hogy szerelmük még inkább elmélyüljön. Ahhoz, hogy kettejük kapcsolata olyanná váljon, ahogy azt Ön is kívánná, először önmagát kell megváltoztatnia. A fiú is ezt várja és minden oka megvan rá. A fiú fiatal volt, katonaság előtt nem Ígért, nem ígér­hetett házasságot, s Ön talán ezért nem vette őt komolyan. A fiúban azonban mély nyomot hagyott, hogy barátságuk idején huzamosabb ideig más fiúval járt. Ahhoz, hogy mindezt elfelejtse, idő kell és főleg az, hogy maga ezután kitartson mellette, amíg 6 a katonaságtól vissza nem tér. Hi­szen amint Írja, csak őt szereti. „BÁNATOS NAGYMAMA" A kisfiú nagyon érzékeny és korához képest éretten gondolkodik. A szülőknek és a nagymamának is arra kell töreked­niük, hogy elvonják a gyermek figyelmét. Olyan derűs légkört kell kialakítaniuk, hogy megszabaduljon a kisebbrendűségi érzéstől, amely kihathat egész további életére. Keresse fel a gyermek tanítóját, mert ő is sokat segíthet Önnek. A fiúcská­nak semmi oka nincs arra, hogy szeplős arcocskája miatt szégyenkezzen. Próbálják megmagyarázni neki, hogy az embereket nem külső szerint értékelik. Az igazi érték az ember belső tulajdonságaiban rejlik, s hogy őbenne mindez. megvan, mert jól tanul, értelmes, tehát semmivel sem keve­sebb a többinél, esetleg még különb is le­het mint sok más „szép gyermek". „TE FEKETE FIÚ" Ha a kérdés csak annyi, hogy milyen származású a fiatalember, akkor ezen nem érdemes töprengeni. Társadalmunk a mun­kája alapján értékeli az embereket, min­denki annyit ér, amennyit a társadalomért tenni képes, ön is Így tegye mérlegre választottját. Persze, hogy ezt felmérhesse, ahhoz ismernie kell. Ha még azt sem tud­ja, hogyan áll az Írott betűvel, az olvasás­sal — Ismeretségükre nem érdemes szót vesztegetni. Szülei — ha nem is értenek most egyet Önnel — nem akarnak rosszat. Fontoljon meg mindent, hogy megéri-e szembeszállni érte az ellenkezőkkel. Ha igen, ne féljen az előítéletektől. Ha érték­telenebb, mint reméli, felejtse el, „DERŰS ALKONYAT" A nyugdíjjogosultság feltételeit már szá­mos üzenetünkben, valamint a Barátnő­ben is közöltük. Minthogy Ön most 49 éves és négy gyermeket nevelt fel, 54 éves korában lesz teljes nyugdíjra igénye, feltéve, ha addig 25 évi alkalmazási időt tud kimutatni A gyermekekről való gondoskodás ideje, — ha emiatt nem volt alkalmazásban — mint pótidő számítódik be, minden gyer­mek után 3 év tartamában (de csak abban az esetben, ha a gyermekek között megvan a 3 év korkülönbség). Az ön esetében a beszámítható pótidő 11 évet tenne ki, ha ez alatt nem volt alkalmazásban. A nyugdíjigény további feltétele, hogy az előírt kor elérésekor a munkaviszony még fennálljon, illetve ennek megszűnésé­től ne teljen el több mint két év. Tehát önnek — a többi feltétel teljesítése mel­lett — 52 éves koráig kell munkaviszony­ban lennie, hogy 54 éves korában nyugdíj­ra legyen igénye. A nyugdíj összege az utolsó 5 vagy 10 év ún. havi átlagkeresete szerint igazodik. Ha tehát ebben az időben keveset keres, akár azért, mert kevésbé jól fizetett mun­kát végez, akár azért, mert nem volt munkaviszonyban s Így bizonyos ideig nem volt keresete, csökken a havi átlag­­keresetének összege, amit az egész 5 vagy 10 év összkeresetéből számítanak ki (asze­rint, hogy előnyösebb), s így a nyugdija is kevesebb lesz. Érdeke tehát, hogy ne szakítsa meg a munkaviszonyát, illetve a nyugdíjkorhatár eléréséig dolgozzon és minél nagyobb le­gyen a keresete az utolsó 5 évben, mert ez által emelkedik a havi átlagkeresete, amely a nyugdíj kiszámításának az alapja, s ennek folytán majd a nyugdija is több lesz. (dr. BG) „MI AZ OKA" Szégyenérzetét tegye félre! Ezzel a pa­nasszal nem nőgyógyászhoz, hanem bőr­­szakorvoshoz kefi fordulnia minél előbb „FIGYELEM!" 14 éves kislány hasonló korú fiatalokkal szeretne magyar nyelven levelezni: Fény­képes leveleket előnyben részesít. Címe: Petrás Ilona, Bina 404., okr. Nővé Zámky AGATHA CHRISTIE TÍZ^^'NÉGER A vihar éppen akkor tört ki, ami­kor az öregúr holttestét becipelték az ajtón, A_többiek a hallban álltak. ЧИЙЫРУ- ДЦЙе^шШ^жВе! és zu­^^^““WKezdettaz eső. „^.Уге és Armstrong föl- BWrtesttel a lépcsőn, Vera Éne hirtelen sarkon fordult, Pnt az üres ebédlőbe. 3volt, ahogy hagyták. A befőtt Intetlenül állt a tálalón. Vera az asztalhoz lépett. Pár pil­lanat múlva Rogers lépett be nesz­telenül a szobába. Amikor meglátta a lányt, meghök­kent. Aztán kérdő pillantást vetett rá. És azt mondta: — Bocsánat, kisasszony, csak csak azt akartam megnézni, hogy Vera — olyan harsányan, hogy maga is meglepődött rajta — azt mondta: — Eltalálta, Rogers. Nézze meg. Csak hét van ... Macarthur tábornok az ágyán fe­küdt. Miután Armstrong még egyszer megvizsgálta, elhagyta a szobát, és lement a földszintre. A többiek a társalgóban gyűltek össze. Miss Brent kötött. Vera Claythor­­ne az ablaknál állt, és kibámult a zuhogó esőbe. Blore kezét a térdén nyugtatva, egyenesen ült egy széken. Lombard nyugtalanul járkált föl­­alá. A szoba túlsó végében Wargra­­ve bíró egy öblös karosszékben ül­dögélt. Félig le volt hunyva a sze­me. Amikor az orvos a szobába lépett, kinyitotta. Éles, átható hangon meg­kérdezte. — Nos, doktor? Armstrong nagyon sápadt volt. — Szó sincs szívszélhűdésről vagy valami efféléről — mondta. — Mac­­arthurt tarkón vágták egy ólmos bottal vagy valami hasonló szer­számmal. Halk moraj támadt, de megint megszólalt a bíró éles hangja: — Megtalálta a szóban forgó fegy­vert? Nem. — Mégis biztos a dologban? — Feltétlenül. Wargrave bíró nyugodtan így szólt: — Most már semmi kétség, hánya­dán állunk. Nem volt vitás, ki veszi át az irá­nyítást. Délelőtt Wargrave a nyug­ágyban kuporgott a teraszon, nem csinált semmit, csak töprengett. Most minden további nélkül átvette a pa­rancsnokságot, ahogy hivatali mű­ködése alatt megszokta. Mintha csak a bíróságon elnökölt volna. Megköszörülte a torkát, s újból beszélni kezdett. — Ma délelőtt, miközben a tera­szon üldögéltem, megfigyeltem, mit művelnek, uraim. Semmi kétségem nem volt afelől, hogy mi a céljuk. Nyilván az ismeretlen gyilkos után kutatták át a szigetet. — Ügy, ahogy mondja — felelte Philip Lombard. A bíró folytatta. — S kétségtelenül ugyanarra a kö­vetkeztetésre jutottak amire én — hogy tudniillik Anthony Marston és Mrs. Rogers halála nem volt se vé­letlen, se öngyilkosság. S nyilván el­jutottak bizonyos következtetésre ar­ra vonatkozólag is, hogy Mr. Lacky milyen célból csalt minket erre a szigetre. — örült a fickó! Elmebajos! — mondta rekedten Blore. A bíró köhintett egyet. — Ez majdnem biztos. De a vég­eredmény szempontjából alig lénye­ges. Fő feladatunk: megmenteni аг életünket. Armstrong remegő hangon meg­szólalt: — Higgye el, hogy nincs senki a szigeten. Senki! A bíró' végigsimított az álián. Csöndesen folytatta: — Оет, ahogy ön érti, valóban nincs. Én már kora délelőtt eljutot­tam erre a következtetésre. Akár előre meg is mondhattam volna, hogy kutatásuk eredménytelen lesz. Ennek ellenére szilárd meggyőződé­sem, hogy „Mr. Lacky“ — hogy én is úgy nevezzem, ahogy 6 nevezi magát — igenis a szigeten van. Még tovább is megyek. Tekintettel arra, hogy a szóban forgó terv sem több, sem kevesebb, mint az, hogy tör­vényt üljön bizonyos egyének felett olyan bűnök miatt, amelyekért a törvény nem vonhatja felelősségre őket, csak egyetlen mód van rá, hogy ezt a tervet végre tudja hajtani. Mr. Lacky csak egyféleképpen derülhe­tett a szigetre. — A dolog teljesen világos Mr. Lacky közülünk valaki... — Nem, nem, nem! Vera tört ki — szinte nyüszítve. A bíró éles pillantást vetett rá.

Next

/
Thumbnails
Contents