Nő, 1972 (21. évfolyam, 1-52. szám)
1972-09-30 / 40. szám
[FÉRJEK ^ISKOLÁJA Kedves Fiatalember I Korábban mindössie egyetlen férji panaszt halásztunk ki a sok közül, mégpedig azt, ami úgy szól, hogy „a feleségem elhanyagolja magát . . Ennek azonban más, súlyosabb oka is lehet, mint az, amiről a múltkor szóltunk. Lehet, hogy leleséged túl sok terhet vállalt magára és kimerült, de meglehet az is, hogy komolyan beteg, és még önmagának sem akarja bevallani. Mindenesetre valami baja van, amit eredményesen titkol előtted. Mert a legtöbb esetben „az ember lánya" mindenről inkább beszél a férjének, mint arról, hogy nem érzi jól magát, különösen, ha ez az állapot már huzamosabb ideje tart. S különösen akkor nem, ha házasságának első boldog esztendeit éli, sőt még ennél is kevésbé, ha édesanya. „Óh, én sohasem vagyok beteg I" — jelenti ki feleséged, De te, barátom, ezt a‘ kijelentést sohase vedd komolyan, inkább amolyan jámbor óhajnak tartsd, s ha többször is hangoztatja, akkor jó lesz, ha felfigyelsz rá. Mindenesetre ahhoz, hogy eredményesen őrködhess egészsége fölött, tudnod kell egyet s mást a női szervezet működéséről s arról, hogy mire van szüksége a zavartalan, egészséges életre. Legokosabb tehát, ha bemégy egy könyvkereskedésbe, veszel egy ilyen témájú könyvet és figyelmesen elolvasod (van belőlük elég, s azt hiszem, erre minden bizonnyal találsz időt is). Egyébként a feleséged egészségével kapcsolatban minden konkrétabb ismeret nélkül is tudnod kell a következőket: a nők egyáltalán nem rendelkeznek olyan vasegészséggel, mint ahogyan azt állítják. Igaz, hogy szivósabbak, teherbíróbbak, mint a férfiak általában, de (talán éppen ezért) ha egyszer mégis „összeroppannak, akkor már rendszerint elég súlyos a helyzet. Segítségeddel, figyelmességeddel, de közös erővel is, igyekezzetek megelőzni a bojt. Ez a részedről főleg abból áll, hogy ha ő elfelejti, te figyelmeztesd néhány fontos dologra, például arra, hogyha mondjuk leül a tv elé, a lábát feltétlenül tartsa vízszintes helyzetben, nehogy idő előtt eres legyen (hidd el, nem esik csorba a méltóságodon, ha odaviszed neki a sámlit). Továbbá amennyire lehetséges, tartsd számon azokat a bizonyos havi dátumokat te is, ugyanis a menstruáció előtt sok asszony ideges, ingerlékeny, hamarabb fárad kh többet alszik. Ilyenkor légy elnéző, ne veszekedj, még akkor sem, ha neked van igazad. Aztán az is nagyon fontos egészségügyi követelmény, hogy ifjú feleséged, akármilyen erős és egészséges, mégse cipeljen súlyos terheket, mert ez igen rossz hatással van a női szervekre, s később, amikor bekövetkezik a változás korszaka, súlyos következményekkel járhat (leszáll az anyaméh). Aztán vannak olyan apró-cseprő dolgok, amelyeket jóformán észre sem veszel, de mégis nagyon fontosak, mert mindig azt jelzik, hogy valami nincs egészen rendben. így például feltétlenül lel kell figyelned arra, hogy feleséged arra panaszkodik, hogy rosszul alszik, vagy álmatlanságban szenved, holott világéletében jó alvó volt. Afölött sem szabad elsiklanod, ha feleséged kezében gyakran veszel észre aszpirinos dobozkát, sőt ha már a táskájában hordja állandóan, akkor biztos lehetsz benne, hogy baj van. Már ezek és hasonló kicsiségek arra intenek, hogy el kell menni az orvoshoz. Ne sajnáld a fáradságot, kisérd el. mm I -íTjTHA&bC „PIROS SZEKFÜ“ Egy év valóban nagy idő, addig még sok minden történhet, azt kérdezi, mit tegyen, hogy el ne veszítse a fiút és hogy szerelmük még inkább elmélyüljön. Ahhoz, hogy kettejük kapcsolata olyanná váljon, ahogy azt Ön is kívánná, először önmagát kell megváltoztatnia. A fiú is ezt várja és minden oka megvan rá. A fiú fiatal volt, katonaság előtt nem Ígért, nem ígérhetett házasságot, s Ön talán ezért nem vette őt komolyan. A fiúban azonban mély nyomot hagyott, hogy barátságuk idején huzamosabb ideig más fiúval járt. Ahhoz, hogy mindezt elfelejtse, idő kell és főleg az, hogy maga ezután kitartson mellette, amíg 6 a katonaságtól vissza nem tér. Hiszen amint Írja, csak őt szereti. „BÁNATOS NAGYMAMA" A kisfiú nagyon érzékeny és korához képest éretten gondolkodik. A szülőknek és a nagymamának is arra kell törekedniük, hogy elvonják a gyermek figyelmét. Olyan derűs légkört kell kialakítaniuk, hogy megszabaduljon a kisebbrendűségi érzéstől, amely kihathat egész további életére. Keresse fel a gyermek tanítóját, mert ő is sokat segíthet Önnek. A fiúcskának semmi oka nincs arra, hogy szeplős arcocskája miatt szégyenkezzen. Próbálják megmagyarázni neki, hogy az embereket nem külső szerint értékelik. Az igazi érték az ember belső tulajdonságaiban rejlik, s hogy őbenne mindez. megvan, mert jól tanul, értelmes, tehát semmivel sem kevesebb a többinél, esetleg még különb is lehet mint sok más „szép gyermek". „TE FEKETE FIÚ" Ha a kérdés csak annyi, hogy milyen származású a fiatalember, akkor ezen nem érdemes töprengeni. Társadalmunk a munkája alapján értékeli az embereket, mindenki annyit ér, amennyit a társadalomért tenni képes, ön is Így tegye mérlegre választottját. Persze, hogy ezt felmérhesse, ahhoz ismernie kell. Ha még azt sem tudja, hogyan áll az Írott betűvel, az olvasással — Ismeretségükre nem érdemes szót vesztegetni. Szülei — ha nem is értenek most egyet Önnel — nem akarnak rosszat. Fontoljon meg mindent, hogy megéri-e szembeszállni érte az ellenkezőkkel. Ha igen, ne féljen az előítéletektől. Ha értéktelenebb, mint reméli, felejtse el, „DERŰS ALKONYAT" A nyugdíjjogosultság feltételeit már számos üzenetünkben, valamint a Barátnőben is közöltük. Minthogy Ön most 49 éves és négy gyermeket nevelt fel, 54 éves korában lesz teljes nyugdíjra igénye, feltéve, ha addig 25 évi alkalmazási időt tud kimutatni A gyermekekről való gondoskodás ideje, — ha emiatt nem volt alkalmazásban — mint pótidő számítódik be, minden gyermek után 3 év tartamában (de csak abban az esetben, ha a gyermekek között megvan a 3 év korkülönbség). Az ön esetében a beszámítható pótidő 11 évet tenne ki, ha ez alatt nem volt alkalmazásban. A nyugdíjigény további feltétele, hogy az előírt kor elérésekor a munkaviszony még fennálljon, illetve ennek megszűnésétől ne teljen el több mint két év. Tehát önnek — a többi feltétel teljesítése mellett — 52 éves koráig kell munkaviszonyban lennie, hogy 54 éves korában nyugdíjra legyen igénye. A nyugdíj összege az utolsó 5 vagy 10 év ún. havi átlagkeresete szerint igazodik. Ha tehát ebben az időben keveset keres, akár azért, mert kevésbé jól fizetett munkát végez, akár azért, mert nem volt munkaviszonyban s Így bizonyos ideig nem volt keresete, csökken a havi átlagkeresetének összege, amit az egész 5 vagy 10 év összkeresetéből számítanak ki (aszerint, hogy előnyösebb), s így a nyugdija is kevesebb lesz. Érdeke tehát, hogy ne szakítsa meg a munkaviszonyát, illetve a nyugdíjkorhatár eléréséig dolgozzon és minél nagyobb legyen a keresete az utolsó 5 évben, mert ez által emelkedik a havi átlagkeresete, amely a nyugdíj kiszámításának az alapja, s ennek folytán majd a nyugdija is több lesz. (dr. BG) „MI AZ OKA" Szégyenérzetét tegye félre! Ezzel a panasszal nem nőgyógyászhoz, hanem bőrszakorvoshoz kefi fordulnia minél előbb „FIGYELEM!" 14 éves kislány hasonló korú fiatalokkal szeretne magyar nyelven levelezni: Fényképes leveleket előnyben részesít. Címe: Petrás Ilona, Bina 404., okr. Nővé Zámky AGATHA CHRISTIE TÍZ^^'NÉGER A vihar éppen akkor tört ki, amikor az öregúr holttestét becipelték az ajtón, A_többiek a hallban álltak. ЧИЙЫРУ- ДЦЙе^шШ^жВе! és zu^^^““WKezdettaz eső. „^.Уге és Armstrong föl- BWrtesttel a lépcsőn, Vera Éne hirtelen sarkon fordult, Pnt az üres ebédlőbe. 3volt, ahogy hagyták. A befőtt Intetlenül állt a tálalón. Vera az asztalhoz lépett. Pár pillanat múlva Rogers lépett be nesztelenül a szobába. Amikor meglátta a lányt, meghökkent. Aztán kérdő pillantást vetett rá. És azt mondta: — Bocsánat, kisasszony, csak csak azt akartam megnézni, hogy Vera — olyan harsányan, hogy maga is meglepődött rajta — azt mondta: — Eltalálta, Rogers. Nézze meg. Csak hét van ... Macarthur tábornok az ágyán feküdt. Miután Armstrong még egyszer megvizsgálta, elhagyta a szobát, és lement a földszintre. A többiek a társalgóban gyűltek össze. Miss Brent kötött. Vera Claythorne az ablaknál állt, és kibámult a zuhogó esőbe. Blore kezét a térdén nyugtatva, egyenesen ült egy széken. Lombard nyugtalanul járkált fölalá. A szoba túlsó végében Wargrave bíró egy öblös karosszékben üldögélt. Félig le volt hunyva a szeme. Amikor az orvos a szobába lépett, kinyitotta. Éles, átható hangon megkérdezte. — Nos, doktor? Armstrong nagyon sápadt volt. — Szó sincs szívszélhűdésről vagy valami efféléről — mondta. — Macarthurt tarkón vágták egy ólmos bottal vagy valami hasonló szerszámmal. Halk moraj támadt, de megint megszólalt a bíró éles hangja: — Megtalálta a szóban forgó fegyvert? Nem. — Mégis biztos a dologban? — Feltétlenül. Wargrave bíró nyugodtan így szólt: — Most már semmi kétség, hányadán állunk. Nem volt vitás, ki veszi át az irányítást. Délelőtt Wargrave a nyugágyban kuporgott a teraszon, nem csinált semmit, csak töprengett. Most minden további nélkül átvette a parancsnokságot, ahogy hivatali működése alatt megszokta. Mintha csak a bíróságon elnökölt volna. Megköszörülte a torkát, s újból beszélni kezdett. — Ma délelőtt, miközben a teraszon üldögéltem, megfigyeltem, mit művelnek, uraim. Semmi kétségem nem volt afelől, hogy mi a céljuk. Nyilván az ismeretlen gyilkos után kutatták át a szigetet. — Ügy, ahogy mondja — felelte Philip Lombard. A bíró folytatta. — S kétségtelenül ugyanarra a következtetésre jutottak amire én — hogy tudniillik Anthony Marston és Mrs. Rogers halála nem volt se véletlen, se öngyilkosság. S nyilván eljutottak bizonyos következtetésre arra vonatkozólag is, hogy Mr. Lacky milyen célból csalt minket erre a szigetre. — örült a fickó! Elmebajos! — mondta rekedten Blore. A bíró köhintett egyet. — Ez majdnem biztos. De a végeredmény szempontjából alig lényeges. Fő feladatunk: megmenteni аг életünket. Armstrong remegő hangon megszólalt: — Higgye el, hogy nincs senki a szigeten. Senki! A bíró' végigsimított az álián. Csöndesen folytatta: — Оет, ahogy ön érti, valóban nincs. Én már kora délelőtt eljutottam erre a következtetésre. Akár előre meg is mondhattam volna, hogy kutatásuk eredménytelen lesz. Ennek ellenére szilárd meggyőződésem, hogy „Mr. Lacky“ — hogy én is úgy nevezzem, ahogy 6 nevezi magát — igenis a szigeten van. Még tovább is megyek. Tekintettel arra, hogy a szóban forgó terv sem több, sem kevesebb, mint az, hogy törvényt üljön bizonyos egyének felett olyan bűnök miatt, amelyekért a törvény nem vonhatja felelősségre őket, csak egyetlen mód van rá, hogy ezt a tervet végre tudja hajtani. Mr. Lacky csak egyféleképpen derülhetett a szigetre. — A dolog teljesen világos Mr. Lacky közülünk valaki... — Nem, nem, nem! Vera tört ki — szinte nyüszítve. A bíró éles pillantást vetett rá.