Nő, 1972 (21. évfolyam, 1-52. szám)

1972-09-30 / 40. szám

sorozatot. A sorozatban az egyik legszembetűnőbb, legjel­legzetesebb szereplő. A „lan­­galéta" hosszú termetű Guszt­iikból erő, nyugalom, jóság és gyermekszeméből vidámság árad. Találó az a becenév, amellyel lengyel szinészkollégái illették: galambszivü medve. Hírnevét azonban nemcsak a tankista szerep, hanem más, nagy sikerű színházi és film­­szerep is segített megalapozni. Ilyen például a Kilenc hídon át c. lengyel film, amellyel a var­sói tévé az Idén részt vett a prágai nemzetközi televíziós fesztiválon. Hosszú lenne Fran­­ciszek Pieczka sikeres alakítá­sainak felsorolása. Nowa Hutá­ból a krakkói Régi Színházba került, ahol komikus és tragikus szerepeket egyaránt kiválóan alakított. Ebben a színházban alakult ki a „bájos mackó" jel­lege, ahogy szinészkollégái és a közönség szivébe beirtó ma­gát. 1966-ban a chicagói film­fesztiválon a Máté élete c. film címszerepének alakításáért el­nyerte a legjobb férfiszerep alakításáért járó díjat. Franciszek Pieczkával az idei prágai nemzetközi tévéfesztivá­lon találkoztam. Prágába nem egyedül jött. Elkísérte A négy páncélos és a kutya hűséges négylábú szereplője, Sárik (Gömböc) is. A sorozatban ját­szott szerepéről Franciszek Pieczka így nyilatkozott: — Amikor elfogadtam Guszt­iik szerepét A négy páncélos-Sárik, a hű barát és Lid­­ka, a bátor bajtárs ban, két évre meg kellett sza­kitanom munkámat nemcsak a filmezés, hanem q színházi sze­replés terén Is, hiszen egy soro­zat elkészítése sok időt vesz igénybe. Egy sorozat forgatása közben olyan élményekben Is van ré­szük a szereplőknek, amelyekről a nézők sohasem értesülhetnek. Megkértük Gusztlikot, mondjon el néhányat ezekből az élmé­nyekből. — A négy páncélos és a ku­tya c. sorozat katonákról szól. Szinte természetesnek tűnne, hogy a szereplők ismerik a ka­tonaéletet. Közülünk azonban csak Janusz Gajos volt katona. Talán ezért kapta ő a harc­kocsi parancsnoki beosztást a filmben. A katonaélet szabályaival, elsősorban a harckocsizással az egész tank legénységének meg kellett ismerkednie. A „tényle­ges" kiképzés alatt is történt egy és más. Ami engem illet, magas termetem miatt külön­féle akadályokba ütköztem. Amikor például először mász­tam ki a tank „gyomrából" mindjárt beütöttem a fejem az ágyúcsőbe. Nagy hahota köze­pette ki is neveztek löveg­­adagolónak. Ez az epizód a forgatókönyvírót arra ösztönöz­te, hogy módosítsa a szerepe­met . . . erős férfi lettem, aki a vasszöget is az ujja köré csa­varja. A képernyőn lejátszódó nagy harci jelenetek forgatása sok­szor könnyebb és egyszerűbb feladat volt, mint a kis epizó­doké. Emlékszem arra a rész­letre, amikor azt a feladatot kaptam, hogy a lövészárkon keresztül átvigyék egy hordó levest — amelyet egy német mesterlövész golyója menetköz­ben átfúr. Eddig ez rendben is lenne, de a rendező kívánsága dz volt, hogy a leves valóban forró, gőzölgő legyen, egyszó­val a leghűségesebben akarta visszaadni a valóságot. A hor­dót keresztüllőtték, a forró leves végigfolyt a hátamon. Nem mondom, „kellemes" érzés volt. Lehet, hogy a nézők észrevet­ték, hogy Gusztiik a feladat teljesítése után óvatosan ült le Az egyik részben arról van szó, hogy a tankisták a tábori kórházban találkoznak, S mi történt közben? Janusz Gálos­nak ekkor valóban eltörött a keze. Tehát veszélyben volt a forgatás üzemtervének betartá­sa. De Janusz vállalta szerepét, s igazi kötése mellett, a forga­tókönyv előírásának megfele­lően, vállalta néhány percre az egész testét beborító gipszkö­tést is. Minden felvételhez men­tőkocsival hozták. így a forga­tás egy percig sem szünetelt. Sárikról, a tankisták kedves, okos farkaskutyájáról Franci­szek Szydelkóval, a lengyel néphadsereg alezredesével be­szélgettünk, aki, mint szakava­tott Idomító kisérte el Csehszlo­vákiába Sarikot. Az ő utasítá­saira Sárik készségesen bele­­vakkantott az újságírók, rádió­riporterek mikrofonjaiba... Példás viselkedéséért egy virsli­­koszorút kapott ajándékbal Szydelko alezredes elmondta, hogy Sarikot több mint száz kutya közül választották ki a szerepre. Sárik egyébként tíz­éves, ami kutya-viszonylatban már „felnőtt kategóriát" jelent. A filmben való szereplése előtt Sárik speciális kiképzésen esett át egy mlllcista alakulatnál... Arra a kérdésre, hogy e szem­füles és hűséges farkaskutya hány kutyakölyöknek az apja, sem Szydelko alezredes, sem Franciszek Pieczka nem tudott választ adni. Kárpótlásul el­mondtak egy Sárik epizódot. Az egyik harci jelenetben Sáriknak egy égő hóz második emeleti ablakából kellett volna kiugrania. Igen ám, de Sárik éppen akkor sántított, tehát a szerepet dublőrre, azaz helyet­tesitőre kellett bízni. Ezt pedig Sárik nem tűrteI Sánta lábbal Is addig űzte-hajtotta vetély­­társát, amíg az el nem tűnt a forgatás színhelyéről I A négy páncélos és a kutya c. lengyel tévésorozat legkitar­tóbb nézői a gyermekek. Prá­gában és a csallóközi falvak­ban egyaránt azt tapasztaltam, hogy mikor megkezdődött a so­rozat adása, a játszóterek és utcák egyszeriben elnéptele­nedtek. .. A szülők ilyenkor biztosra vehették, hogy gyerme­keik addig el nem mozdulnak a képernyő elől, amig tart a „Négy páncélos" adása. A so­rozatot a felnőttek is szívesen nézték. Sőt a bratislavai tv adásai után még egyszer meg­nézték a budapesti tv adásain is. és úgy búcsúztak Janektől, Gusztiiktól és a többiektől, mint a kedves Ismerősöktől: remél­jük, hogy még viszontlátjuk őket. SOMOGYI MÁTYÁS UlpLUNK VAN SZÚ Dolores Ibárruri III. Spanyolország Kommunista Pártja ebben az időben még nem volt olyan erős, hogy eredményesen föllép­hessen a diktatúra ellen. Kívülről a pártot üldözték, belső életében pedig — éppen úgy, mint akkoriban más, kezdő pártokban — le kellett küzdeniük a bal­oldali irányzatokat, amelyek nem a valóságnak meg­felelően értékelték az adott helyzetet. Ez megmutat­kozott már az 1921-es évben, a felkelés előkészítésé­nek közepette, amelyre végül is nem került sor. Ezzel a jelenséggel párhuzamosan azonban megszilárdult egy egészséges áramlat is, amelynek hívei tudatosí­tották, hogy a kommunista mozgalom forradalmi feladatainak megoldásához erős pártra van szükség, olyanra, amely a tömegek bizalmára támaszkodik, s hogy ezt a bizalmat csak akkor nyerhetik meg, ha a tömeg mindennapos kenyérharcának élére állnak. Dolores Ibárruri éppen ezekben az összecsapásokban tűnt föl a párttagok sorában Biscaya vidékén. A sztrájkoló biscayai bányászok a kommunisták veze­tésével ekkoriban vívták küzdelmüket a munkalehe­tőség korlátozása ellen. Reális követelményekkel lép­tek föl, megszervezték a sztrájkot, és győztek. A bá­nyászok ezután már bíztak a kommunistákban. Dolo­res Ibárruri az ezt követő bányász-sztrájkban már meghiúsította a sztrájktörők próbálkozásait. Szorgal­masan terjesztette a munkás-sajtót és gyűléseket szervezett. A politikai munka a fiatal bányászasszonyt öntu­datos kommunistává érlelte. Maga is megemlékezik arról, hogy szinte napról napra mind jobban a ha­talmába kerítette az emberekkel végzett munka varázsa, miként kellett megtanulnia a nyilvános fel­lépést, az egyszerű embereknek saját egyszerű sza­vaikkal megmagyaráznia az igazságot, hogy megnyer­je őket a párt ügyének. A pártban az elvtársak fel­figyeltek rá, és egyre bonyolultabb feladatokkal bíz­ták meg. Csakhamar megismerték őt polgári körök­ben is, sőt a „jámbor hölgyek“ még azt is megkísé­relték, hogy visszatérítsék a jó útra. Ha hősnőnk életében ezeket az éveket részleteseb­ben vizsgáljuk, akkor rájövünk arra, hogy sokat vál­lalt magára. Végeredményben a háztartás gondjait senki sem vette le a válláról, és férje a diktatúra alatt igen sokszor ült börtönben, márpedig valamiből élnie is kellett. Dolores 1923-ban, éppen a bányász­sztrájk napjaiban hármasikreknek adott életet. Csa­ládjától többé már nem várhatott segítséget, hiszen meggyőződése miatt már régen elszakadtak egymás­tól. Némi segítséget nyújtottak neki a szomszédos bányászcsaládok. A hármasikrek közül kettő nem­sokára meghalt, ám életben maradt másik két gyer­mekének szüksége volt ételre, éppúgy, mint anyai gondoskodásra és törődésre. A fiatal anya és az aktív kommunista valahol itt került olyan ellentétekkel terhes helyzetbe, amelyet a mai dolgozó nők is olyan jól ismernek. (folytatjuk) zatalra szorulnánk, hanem még kivi­telre is jutna. Azt kérdezhetnénk, mi köze ennek a szövetkezetben dolgozó asszonyok problémáinak megoldásához. Ügy igaz, ebből még nem sok minden de­rül ki. De nézzünk egy másik példát. Az Ipoly mentétől fel egészen Bra­­tislaváig keresni kell az olyan szö­vetkezetei, ahol a kertészetben egy­­egy hektáron „csak“ harmincezer korona az árutermelés. Sokkal több az olyan kertészet, ahol még üvegház nélkül is negyvenezer koronán felüli a termelés, sőt, jócskán akad ötven­ezer koronánál is nagyobb hektáron­kénti bevétel. Ezt azért mondom, Bodrogköz egyik szövetkezetében jó­nak tartották a kilencezer koronás bevételt is a zöldségesben, mondván erre a kilencezer koronás bevételre alig volt kiadás. Nos, már itt is vagyunk két dolog gyökerénél. Lássuk először a nagyob­bat, az országos, a társadalmi érde­kűt, fontosságút. Ahol egy hektáron 54 ezer korona értékű árut termel­tek, ahhoz a „kllencezreseknek“ 6 hektár földre volt szükségük. De ve­gyünk 45, vagy csak 36 ezer koronát, így Is 4, Illetve 3 hektár jó földdel meglopták a társadalmat. Igen meg­lopták és büntetlenül, sajnos. Ez az egyik dolog. A másik látszólag helyi jellegű, de nem kevésbé lényeges. A munkaerőgazdálkodásról van szó. Abban az 5—6 hektáros „kertészet­ben“, egész idő alatt csupán néhány asszony vagy Iskolás gyermek dolgo­zott. A leggyakoribb látogatók sem tudtak 50—60 munkaegységnél többet összehozni ebben a zöldségesben. Azért, mert ennek a kertészetnek nem volt állandó munkacsoportja. De nem volt kertész-szakembere sem, s a vezetőség a kertészetet csak amo­lyan ötödik keréknek tartotta. Nem a kertészet a lényeg, lehetett volna az bármelyik termelési sza­kasz. A dologhoz való hozzáállás a fontos. Ahol a szövetkezet vezetősé­ge mindazokat állandó dolgozónak te­kinti, akik a szövetkezet idénymun­káit évről-évre elvégzik, ott gondos­kodik Is arról, hogy — a nőnek vagy az életbe induló fiatalnak — legyen állandó munkája s munkájával ott, a szövetkezetben megkereshesse a mindennapi kenyerét. Iskoláztatja, szakmunkássá nevelteti és neveti mindazokat, akikre a termelésnél szükség van, Illetve akik a szövetke­zetben dolgoznak. Retkes Lajos meg még sok kiváló szövetkezet vezetője a megmondhatója, hogy ez mennyire nem könnyű feladat. Nem könnyű, de a gyakorlat bizonyítja, hogy meg­valósítható. Ez persze többletmunkát, nagy körültekintést, szakértelmet kö­vetel. Csak ezzel, csak ilyen módon juthatunk előre. Nem a kertészet az egyedüli hely, ahol nőket alkalmaz­hatnak. A gépesítés, a mechanlzálás levette a mezőgazdasági dolgozók válláról a legnehezebb, úgynevezett férfi munkákat. Ahol törődnek a nők szakmai nevelésével, — mint ahogy sok helyen meg is teszik, — ott a nők úgyszólván valamennyi munkasza­kaszon helyt állnak. Még a vezetésben is. Sőt! Ok tudják csak igazán fel­mérni a problémákat és keresni a megoldás lehetőségeit. Ha ott van­nak, ott lehetnek. Legtöbb helyen nincsenek ott. De ez nem jelenti azt, hogy az asszonyok a maguk módján nem foglalkozhat­nak saját problémáik megoldásának lehetőségeivel. Ott a nőszövetség he­lyi szervezete. Miért ne állhatna elő konkrét javaslatokkal? Miért ne szervezhetne olyan munkacsoportot, amely bizonyos munkát szerződésileg is vállalna a szövetkezetben. Vagy például a kevés munkaegységesek miért ne alakíthatnának olyan cso­portot, amely ar téli szabadságolási Időszakban egy-egy istállóban vállal­ná az állatok gondozását? Igen, van lehetőség elegendő. Fel­tételezhető, hogy több szövetkezetben nem nagy megértésre találna az asz­­szonyok kezdeményezése, De ha kezdeményezésük mind társadalmi, mind helyi szempontból hasznos, ne hagyják ügyüket a helyi vezetők ré­széről egy kézlegyintéssel elintézni. Bizonyára helyben is találnak meg­értő vezetőségi tagot, s a Szövetke­zeti Földművesek Szövetsége járási bizottságához is bizalommal fordul­hatnak. HARASZTI GVULA

Next

/
Thumbnails
Contents