Nő, 1972 (21. évfolyam, 1-52. szám)

1972-09-09 / 37. szám

Maga Kiserdőn lakik? — Dehogy lakok, a Lónyai utcá­ban lakok. — Akkor mit ácsorog itt? Be­viszem az őrszobára! Vihet, biztos úr, úgyis el­ereszt, minek vinne? A rendőr tehetetlenül néz körül. Már üres az egész környék, de 6 tudja, hogy ha eilép innen, újra megtelik a sarok. Nem lehet egy pillanatban mindenütt. Nem lehet száz szeme és kétszáz karja, hogy fülön csipje ezeket a szarkákat. A lányra néz, aki úgy áll, mint egy angyal. Egy kis pillanatra mintha meg is akadna a szeme a csinos lá­nyon, akiből sugárzik a lányság, bár ő nem törődik azzal, ha ő rajtacsípi egyszer, úgy beviszi, mint a többi rongyot. Most megjelenik egy magas, erős fiatalember, odalép Gitához, és gyalog befordulnak a Mester utcába. Eltűnnek. Kátainé is átmegy a másik megállóhoz, és a legelső 22-essel rhegy hazafelé. A ferencvárosi pályaudvarnál lekászálódik a villamosról, és a végállomáson befordul a kiserdei telepre. Nehezen cipeli magát és nagyon rosszkedvvel. Mellette fia­tal lányok ugrálnak le és tűnnek el. mint kis állatok vagy szökdé­cselő madárkák. Irigyli a fiatalsá­gukat és vidámságukat. Hogy le­het valaki ezen a haláltelepen fiatal és vidám? A bódéváros keskeny sikátorain kocog előre, itt kell neki végig­menni mindennap, mert a telep legutolsó sarkában lakik. A telep a legcsodálatosabb világ a világon. Csupa bódé, bódé után. Akkora deszkavityillók, mint egy falusi mellékhelyiség a házak mögött. Liceumkerítése van vala­mennyinek, tehát azért egy kis rend van a telepen. Az utcácskák, gyalogösvények a liceumkerítések között sarkosan kanyarognak. A bódék százával sorakoznak, ezré­vel. Némelyikben világos van, a pici ablakokon kiszűrődik a pet­róleumlámpa fénye, ezek a gaz­dagok. Mert a legtöbb ablakban semmi világosság, legfeljebb, ha a tüzelő még fénylik itt-ott. Az anyák későn jönnek a munkahe­lyekről. s most ütik össze a kis vacsorát az otthon maradt gyere­keknek. Mert gyerek van itt elég. Minden háznál kettő-három, de sok helyen hat, nyolc is. Neki még bódéja sincs. Egy özvegyasszony vette be magához, aki nagyon öreg, és az öreg ura most halt meg nemrégen, és mi­vel egy vidékről valók, felvette lakónak, hogy ne legyen magá­ban. Áthalad a templom mellett. A templom is olyan, mint a bó­dék, az is összeszedett, hitvány deszkából van építve. Az isten háza is csak olyan, mint a hívek hajléka. Így is illik. Mikor az ezres számú bódékhoz ér, meglátja, hogy a lány szintén ott van. Persze rövidebb úton jöt­tek és fiatal lábakon. Megelőzték őt, aki tizenhat fillért fizetett a villamoson. Ahogy a maga bódéjához ér, a két kisgyereke ott áll a szabad­ban, és játszik. — Édesanyám! — kiáltják sivít­­va, és a szoknyájába kapaszkod­nak. ~r Hozott vacsorát? Hosszkedvvel rázza le magáról ~ kicsiket. — Né rángassatok! Majd esztek, ha lesz mit. Az öregasszony a bódé ajtajá­ban áll. Töpörödött kis teremtés. Fogatlan és selypít az öregségtől. Csak éppen biccentéssel köszön neki. Bemegy a sötétbe. Nincs se lámpa, se tűz, nincs petróleum, nincs tüzelő. Kibontja a szatyrot a sötétben, és kenyeret vesz elő, tör belőle a gyerekeknek, és egy­­egy szafaládét ad a kis kezükbe. A gyerekei boldogan sikoltának. — Szafalódé, szafaládé! ő is leül. Sötétben is ismeri a helyet, ö is hozzáfog könnyes szemmel rágni a maga porcióját. Az öregasszony az ágyához to­tyog. Látja, hogy neki nem hozott semmit, nem szól rá, nem panasz­kodik, csak kezdi vackolni az ágyát. Két ágy van a szobában, a szemük lassan megszokja a sö­tétet, az ablakocska kissé derengő fényt ereszt be. — Nem tojt a tyúkocska — mo­tyogja az öregasszony. — Azt mondják, már nem is fog tojni a télen. Nincs kedve rá válaszolni. A kezében elkezd sütni, égetni a sza­faládé. — Nem adtak a jövő hétre cé­dulát — mondja a kis öreg­asszony —, nem adtak. Egy hó­napban már azután csak két hé­tig fognak adni. Már nem lehet mást kapni, csak a templomnál 2upát. Reggel zupa, délben zupa, este zupa. Hirtelen nem megy le több fa­lat a torkán. Mérgesen, mintha egy dühös kutyát akarna megsze­lídíteni, odanyomja a negyed sza­­faládéját, ami még megvan, s egy darabka kenyeret az öregasszony markába, s azt mondja: Egye meg! Az öregasszony egy pillanatig meglepetve hallgat. Akkor rögtön hozzáfog majszolni, mint a gyere­kek, aki már megtanulták, hogy Sokáig kell enni a jó húst, a jó lókolbászt, hogy sokáig élvezzék a mennyei jó ízt. Csak mikor már sokáig szopo­gatja fogatlan szájával, akkor mondja: Kátainé, maga is megtanulja azért — Mit tanulok én meg? — hör­dül fel az asszony. — A kiserdei jóságot — mondja az öregasszony, és a sötétben a szeméből könnyek kezdenek szi­várogni. (Részlet) Mese Hol volt, hol nem volt: A körtefán ülő beteg cinkéről szól a csodálatos mese. Hol volt, hol nem vo[t: Két csodálkozó mogyoró csillog Editke szeme. Hol volt, hol nem volt: A pillák kicsi harangok, csendülve lekoccannak. Hol volt, hol nem volt: Már alszik, alszik Editke, s álmában óriássá nő a körtefa s a pici cinke. TÍZ KUTYUS A tíz kutyus be egyformái Gazdájuknak volt rá gondja, hogy megtudjuk, melyik — másik: színes mellényükről látszik. Ez az ismertetője!, de aki most jól figyel, észreveszi: két kutya teljességgel egyforma. Kedves Gyerekek! Keressétek meg а képen, melyik a két egyforma kutyus. Ezt küldjétek be megfejtésként. Cí­münk; Nő szerkesztősége, Bratislava, Praüská 5. Gyermekeknek. Lapunk 32. számában közölt rejtvény megfejtésére ezúttal is sok jó válasz érkezett. A következő pajtásoknak kül­dünk jutalomtárgyat: Zlaty Julianna, Vléany (Vágfarkasd), Bodnár Márta, 2eliezovce (Zselíz), Sváb Katalin. Ver. RaSkovce (Nagyráska). TÓTH ELEMÉR VERSEI Szeptember — Szeptember, szeptember, mi van a kertedben? — Alma, szilva, szőlő, dió, s három füttyös kedvű rigó. Mit csinál az alma? — Nevet, ha érte nyúl Peti marka. Hát a szilva? — Röpülni tanul. Köténykéjét tartja elé a kis Katinka. És a szőlő? ■ Arra vigyáz a kerülő. Hát a három füttyös rigó? — Kacag, mert Pistinek fejére koppant egy dió. SZERGEJ MIHALKOV A FELFUVALKODOTT A Kakas felröppent a kerítésre és gőgö­sen felszegte a fejét. — Talán a kék eget csodálja? — kér­dezte tőle a Kacsa. — Ugyan, mit ér­dekel engem az ég! — felelte a Kakas, és még magasabbra emelte a fejét. — Az egész semmi, csak egy csillagokkal tele tömött buta ár, hogy alig bírsz átver gödri i rajta! A nappal és az éjszaka unalmas vál­takozása! 0, micsoda méreg . . . — Bocsánat, én nem tudtam, hogy ön ilyen fennkölt, hogy ilyen különös gondola­tai vannak! — kiáltott fel a Kacsa. — Kiterjesztem a szárnyamat — folytat­ta a Kakas —, és magasabbra szállók, mint az ég, összekukorékolok minden égitestet, és aztán meg nem értve, de büszkén, bele­vetem magam a mélységes mély kék tenger­be és .. . beleölöm magam! Itt a Kakasunk megszédült. Elvesztette az egyensúlyát és a kerítésről pontosan egy po­csolya kellős közepébe pottyant. — Öl — ijedt meg a Kacsa. — Már bele is akarja magát ölni? — Igen, beleölöm! — vetette oda dühö­sen a Kakas és megpillantva egy éppen arra csúszó gilisztát, hamm, bekapta. Egészen úgy, mint más közönséges kaka­sok. fordító a

Next

/
Thumbnails
Contents