Nő, 1971 (20. évfolyam, 1-52. szám)

1971-11-19 / 47. szám

HERBERT OTTO a gólyák költöznek Ezek voltak az első személyes jellegű sza­vak, amiket hozzá intézett. Pedig ugyanaz a Löffler volt, aki két hónap alatt négyszer hiányzott. Löffler a tornyon. És Löffler mint olyan. Nem szabad az embert sajnálkozással megalázni. Tisztelni kell az embert, így foly­tatódik a szöveg. Hányszor elmondta! „Éjjeli menedékhely“, színjátszó csoport, az iskola­­igazgató, Gassner vezetésével. Néha a lakásán volt a próba. Gassnerné teát készített. Később Ursula lett a neve, és vörösesszőke volt. De valódi és mindenütt. Most Christian fogja azt csinálni Löfflerrel, amit Maxnak a szemére hányt, és ezek szerint a szemrehányás ostoba­ság lett volna? Ha meg akarlak ítélni, te Löffler, aki ott állsz egy nyári reggelen sisak­ban és gumicsizmában az U 4-es munka­helyen, meg kell gondolnom, honnan jössz, miért itt kötöttél ki, és mi voltál azelőtt. Miért zavart és félénk a tekinteted, reggeli­nél miért nem oda ülsz, ahol mi ülünk, és este miért nem férsz egyszerre a bőrödbe, és mi­nek játszod a kocsmában a paprikajancsit, és miért danászol népdalokat a cserépkályha te­tején? Talán helyén való ez után érdeklődni? A többiekről majdnem mindent tudok. Veled szemben az első perctől fogva elfogult voltam. Ma is az vagyok. Üjra lábra kell állnod, mondja Max, én meg azt mondom: de nem itt, mert itt sosem fog sikerülni. Három gye­reked van, és még sincs gyereked, és magad sem tudod, mitévő légy. — Vissza kell mennem — szólt Christian, és megállt. — Tudod, hogy ma műszakot vál­tottunk. Igyekezz délig kialudni magad. Löffler bólintott, csodálkozva nézett rá, és elment. Miért nem írta be Löfflert hiányzónak? Né­hány hónappal ezelőtt Max ugyanezt tette másvalakivel, akire mindig lehetett számítani, de valamilyen személyes okból váratlanul mulasztott egy műszakot. 13 Susanne utóbb nem tudta volna megmon­dani, vajon valóban vagy csak álmában hal­lott-e valami neszezést az ajtó felől. Schaf­­stádtről álmodott, és amikor felébredt, meg­próbált visszaemlékezni a részletekre. De mindig a valóságos emlékek tolultak az elő­térbe, talán az álmába is belejátszottak. Az apját látta, amint a kályha melletti pá­don áll és énekel. A haja borzasán hullt az arcába. Este volt. Susanne a házi feladatát írta. Aztán valahogy felborult a tintatartó, anyja pedig idegességében megverte a vonal­zóval. A falon ott függött a nővére képe, aki menekülés közben pusztult el. Mosolygott a nővére. Anyja el nem szalasztott volna egy alkalmat sem, hogy halott gyermekét dicsérje. Monika volt a neve, és sohasem borította fel a tintatartót, és mindig megette a tízórait. Ügy nézett le a falról, mint valami szent, sá­padtan és kíváncsian, és mintha mindent el­mesélt volna az anyjának, amit látott. Az apjára haragudott, mert ivott, és néha meg­verte az anyját. De főként azért, mert az apja Susannét szerette a legjobban (még ha sok haszon nem származott is a szeretetéből), és mert összeeszkábált neki egy háromkerekű biciklit. Egy éjszaka azonban megbotlott ben­ne a sötétben, és ripityára törte. Utána meg­ígérte Susannénak, hogy igazi kerékpárt csi­nál neki, alkalomadtán hordott is haza ezt­­azt, amiben a leendő kerékpár egy-egy alkat­részét lehetett gyanítani. Kormányt kettőt is hozott. Ám az ígéretét nem váltotta be. Meg­halt, mielőtt a kerékpárt összehordhatta vol­na. Karlhenz már tizenhat éves volt, mikor az apjuk meghalt. Egyetlen könnyet nem ejtett. Anyja egyre azt mondogatta: biztosan tudta, hogy nem jut többé haza. Ez a „haza“ Susanne számára éppoly idegen és valószerűt­len volt, mint halott nővére. Fényképük is Volt róla: az előtérben egy szekérből látszott egy darab, aztán apja, fiatalember korában, a ház és a kovácsműhely közti téren. Bőr­kötény van rajta, a kezében fogót tart. A ka­puban az anyja mint fiatalasszony, karján a kis Mónika. Harmincéves kép, egészen elsár­gult, akárcsak a nővére arca a falon. Susanne még idejövetele előtt elhatározta, hogy a szabadsága alatt elmegy egyszer Schafstädtbe, megnézi az iskolaudvart, a haj­dani kastélyt, a két ablakot, amely mögött annak idején laktak, a kacsaúsztatót és a te­nyérnyi füves térséget, ahol mindig libák tanyáztak, arra várva, hogy valaki arra men­jen. Akkor nagy gágogásba kezdtek, jelt adva a házőrző kutyáknak, amelyek mind hangos ugatással válaszoltak. Bizonyára ma is így van még. A kocsma előtt változatlanul meg­vannak a vadgesztenyefák. Ugyan mi lehet félelmetes egy falusi ivón, amely csöndesen meghúzódik a délutáni napsütésben? Nem vagy eléggé felnőtt ahhoz, hogy szembenézz gyerekkorod elsárgult képeivel? Susanne nem akart Schafstädtba menni. Christian levelét a padlón találta, az ajtó közelében: a borítékon nagy betűkkel a cím­zés: Susanne asszonynak. Nyilván 6 maga hozhatta, Gisela ugyanis nem szólt semmiféle levélről. Talán még az éjszaka hozta, vagy kora reggel, a műszak után. Néha olyan, mint Petrus. Minél többet fog­lalkozik Susanne Christiannal, annál gyakrab­ban hasonlítja össze Petrussal, és egyezések­re bukkan, de ezek közelebbről nézve különb­ségeknek bizonyulnak. Petrusnál sem lehetett soha tudni, mit tesz a következő pillanatban. Egyformán kiszámíthatatlanok mind a ketten. Csakhogy Petrus mindent pontosan kiszámí­tott előre. Mindketten cinikusak. Csakhogy Petrusnak ez arra kellett, hogy megbújhasson mögötte. Belső világát sosem szolgáltatta ki. Amit önmagáról mondott azt homályba bur­kolta. Nehogy kitűnjön, mennyire sarkallja a becsvágy. Christiant nem lehet Petrussal összehasonlítani: de Susanne nem tehetett másként. Azt az anyagot kellett felhasználnia, ami a rendelkezésére állt. Alig várta az estét. Olykor megkísértette a gondolat, hogy nem találkozik Christiannal. Semmit sem ígért, és különben is hány fiatal­ember várt már rá hiába! A „pendliévek“ alatt — így nevezte a tizenöt és tizenkilenc éves kora közötti időt, különösen az intézeti éveket — a lányok egy részének legnagyobb élvezetei közé tartozott, hogy a világoson vagy a sportpályán fiatalembereket provokáltak, találkát beszéltek meg velük, csak azért, hogy aztán legyen hova nem elmenni. Leginkább természetesen akkor bátorodtak neki, ha ket­tesben vagy hármasban voltak, de megtörtént, hogy egyikük-másikuk egyedül próbálkozott, és utána a szálláson vidoran jelentette: megint vár valaki fél hétkor a kávéházban. Susanne csupán két esetben tartotta meg a szavát. Az első egy braunschweigi fiú volt. A csapatával együtt érkezett odaátról egy sportünnepélyre. Fritznek hívták, tizennyolc éves volt, egy évvel idősebb nála, álmodozó és szófukar fiú és olyan „rendes“, ahogyan Susanne elvárta. Egy hétig maradt, mert ma­gasugrás közben megsérült a lába. Susanne ápolhatta. És még meg is csókolták egymást. Susanne rajongását később szertefoszlatták a levelek, amiket a fiú írt. Szó volt azokban mindenről: sorsról és feladatokról: bánkódott a németek kettéosztottságán, és az egyetlen összekötő kapcsolatot Istenben és a szerelem­ben látta. Susanne emlékeiben 6 a magasugró Fritz. A második Petrus volt. Akkor is az utolsó pillanatig tétovázott. Ellógott egy középfel­­német-órét, a „szputnyikon“ bement Berlinbe, és a Friedrichstrassen, a Mitropa-kávéházban találkozott vele. — Háromkor ott vagyok — mondta Petrus. Ha netán volna kedve eljönni. Annyira odavetetten hangzott ez, hogy Su­sanne útközben attól félt, potyára utazik. De Petrus várt rá, és a pendliévek véget értek. Egy pillanatig sem kételkedett abban, hogy Christian eljön. Akkor sem, amikor kitört a vihar, és szakadt az eső, mintha dézsából ön­tötték volna. Kénytelen volt Giselától kérni valami esernyőt vagy kabátot, így aztán mégiscsak szó került Christianról. Gisela azt mondta, hogy úgysem jön. Csak a bolond teszi ki a lábát ilyen időben. Mit tudod te, milyen egy bolond ez, válaszolta Susanne. És ha ci­gánygyerekek potyognának is az égből! Keres magának valami ládát vagy dézsát, vagy ko­sarat borít a fejére. „Akkor meg mit kérde­zed, hogy menj-e — vágta rá Gisela. — Ne kérdezz, hanem eredj!“ Előkotort a szekrény­ből egy förtelmes zöld, kapucnis igelitköpenyt, és odaadta Susannénak a kapukulcsot. Ein­­stennek szót se szólnak az egészről. Szükség­telen az ilyesmit a férfiak orrára kötni, tette hozzá Gisela. Csak még gyanakvóbbak lesznek tőle. (folytatjuk) DOSZTOJEVSZKIJ születésnapjára 150 évvel ezelőtt, 1821. november 11-én szüle­tett a nagy orosz realista író, a világirodalmi magaslatokra emelkedett Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij. Óriási lélekelemző tehetségéről tanúskodó műveivel felfigyeltetett magára. Dosztojevszkij műveit rengeteg nyelvre lefor­dítva, szerte a világon ismerik. Közülük is ki­cn Л _o О Z О CL Q. 13 о z о ос < z ос ш СО Az életem mélyén egy hang van mely haldokol már, mikor meglep: e fáradt és téveteg hangban a rettegő szívverés reszket, szorongva liheg, küszködik bent Pascolinak ezeket a sorait, melyeket harma­dik elemiben leiből kellett megtanulnom, hir­telen villantotta fel emlékezetemben az a kü­lönös eset, amely annyira feldúlta az életemet. Titokzatos szálak, melyeket Freud csak rész­ben bogozott ki, kapcsolják össze az emléke­ket az intuíciókkal, vagy jobban mondva az emlékek néha olyképpen bukkannak lel, hogy a jövőre vetnek fényt a múlt helyett: mintha a tudattalan a maga anyagát, a beléje teme­tett és rendelkezésére álló anyagot felhasznál­va mutatna rá ravaszul a követendő útra. S hogy az „út" kifejezés mennyire betű szerint értendő itt, azt látni fogják e történet olvasói, már akik lesznek oly kegyesek és végig­olvassák. A nevem Amos, és neurotikus vagyok, de nem olyan mértékig, hogy auditiv halluciná­­cióim legyenek: ezt most mindjárt leszögezem, noha a pszichiáterem csak utóbb biztosított róla. A kagyló ott hevert a hulladék között. Egy telefonkagyló: az, amit szabatosabb kifejezés­sel kézbeszélőnek neveznek, közönségesen pe­dig hallgatónak, de én jobban szeretem a kagyló meghatározást, a zúgó-zümmögő kép­zet miatt, amelyet ébreszt, s amely tökéletesen

Next

/
Thumbnails
Contents