Nő, 1970 (19. évfolyam, 1-52. szám)

1970-03-02 / 9. szám

lom nem fejlődhetett ki előbb, an­nak oka nem a tehetségek hiányá­ban keresendő, hanem — az akkori amerikai szemléletbe mélyen begyö­kerezett hamis erkölcsiség. Richard Nash most bemutatott, egyébként már régebben megfilme­sített darabjában, ha nem is új, de mindmáig aktuális problémát tár­gyal: a magány átkát, főleg a nő magányát a társadalomban és a szerelem terén. Történik az USA egy térképen alig megtalálható kisvárosában. Itt él az özvegy Curry, egy farm tulaj­donosa és három gyermeke, a föl­dért robotoló Jónás, a csupa kedély, siheder Jim és lánya, a karcsú Liza, aki kitűnő háziasszony, környezeté­hez képest művelt, derék teremtés. Még nem vénlány, de ,.. elkerülik a fiúk, mert inkább a magányt vá­lasztja, mintsem hogy a szokásos női fifikával magához édesgesse az ud­varlókat. Ügy érzi, nincs szüksége senkire, hiszen apja imádja és test­vérei körében jól él. Pedig tetszik neki a serif helyettese, File, aki ke­serű, elvált ember, kerüli a nőket, mindenütt csapdát sejt önállósága elrablására. Az apa azonban látja, hogy lánya nem élhet ilyen életet és hogy segítsen rajta, meghívja Fiiét vacsorára. A lány boldogan készül, azonban a meghívott nem jön el. De jön valaki más! Egy sose lá­tott, remekbe szabott legény, óriási dobbal, egy furcsa kárét tolva maga előtt. Nagy cécóval bemutatkozik, hogy 6 Bill Starbuck, az esőcsináló. Mint egy kókler, mesél fantasztikus eredményeiről és száz dollárért azonnali esőt ígér. Soha nem jöhetett volna jobbkor, aszály van, о termés veszélyben! Mindenkit megbabonáz, csak a józan Jónást nem, aki mikor látja húga jókedvét, rosszul felfogott szeretetból szemébe vágja, hogy a vendég nem azért jött, mert dolga van, és nem igaz, amit apja bebe­szél neki, hogy ő szép, hiszen ő csú­nya, és ne hagyja magát meg­téveszteni. A lány összetörik. Az apa meg­adja az esőcsinálónak a kért száz dollárt, aki mikor egyedül marad a lánnyal, bevallja, hogy ő épp olyan magányos, mint Liza, esőt nem tud csinálni, de szereti az életet, és ad­dig nem nyugszik, míg valami na­gyot nem ér el. Mert nem az a fontos, hogy igaz legyen, az a fon­tos, hogy higgyen az ember az álmaiban, mert az álmok másképp nem válnak valóra. És kimondja az örök igazságot: Minden nő szép, csak találkoznia kell azzal a férfi­val, aki őt szépnek látja. És Bili szépnek látja Lizát. Liza egyszerre megváltozik, kivi­rágzik, és ugyan küzd még a belé nevelt gátlásokkal, de éjjel fellázad, és maga megy be Bili kis kamrájá­ba. Reggel van már, és az eső nem esik. A serif keresi Bilit, akit hason­ló csalásokért köröznek. Liza felsza­badult boldogságában meg akarja menteni szerelmesét, és akkor meg­történik a csoda: Zuhogni kezd az eső! Bili tehát szabad, hívja Lizát magával, ő nem megy vele, de az biztos, hogy soha többé nem lesz magányban élő ember. Ez lenne a darab meséje. E sorok íróját ellenségei sem mondhatják férfipártinak, és mégis állítja, hogy csak férfiíró tud és mer ehhez a té­mához ilyen merészen hozzászólni. Az előadás kitűnő. Daniel Galik képzőművész nagyon ötletes, mo­dernségében is a millió hangulatát finoman érzékeltető díszletekkel ör­vendeztet meg. A rendező, Oto Ka­tusa par excellence munkát végzett. Komoly teljesítmény. Asszisztense, a színház sokoldalú művésznője, Olga Vronská, kiben a rendező nem első ízben talál jó munkatársra. A női főszerepet kettős szereposztás­ban osztották ki, és így alkalma volt Hana Kovácikovának, hogy újra be­bizonyítsa tudását. Halk, finom já­tékmodora, a színpadi játék tökéle­tes ismerete mindig is erőssége a művésznőnek. De nem kevésbé ki­tűnő Éva Rysová, aki más felfo­gásban, sorsát nem is értő és épp ezért nem tragikusnak vélő, élő lány­alakot formált meg. Július Vasek — Jónás szerepében most is a helyén van. Fájlalom, hogy Jágot nincs al­kalma eljátszani, kitűnő Shakespeare színészalkat. Dusán Blaskovic játssza az apa karakterszerepét, akinek az író dupla feladatot utal ki, rábízza a saját legbensőbb mondanivalóját is, amit a kitűnő színész híven pre­zentál a nézőknek. Slavo Záhradník File alakjában jeleskedik, Jim a si­heder — Lubo Roman üdítő alakí­tása. Utoljára, de elsősorban Bili — Vlado Müller, Szenzációs! Ha kijön a színpadra, a mese életre kel. Bili­je — egy fantáziájának élő —, de nem fantaszta, a nőt nem némber­­nek, de társnak akaró igazi férfi alakját varázsolja elénk. Kár hogy Richard Nash nem látta az előadást. Meg lenne elégedve. SIMKO MARGIT ■fc arsangi beszélgetés Szendrő Józseffel A SZERZŐ A BUDAPESTI MŰVÉSZEK KLUBJÁBAN, A FE­­SZEK-BEN TALÁLKOZOTT A RÁDIÓBÓL, A VETÍTŐVÁSZON­RÓL, A TÉVÉBŐL ANNYIRA ISMERT KEDVENCÜNKKEL, SZENDRŐ JÓZSEFFEL. MEG­KÉRDEZTE A KITŰNŐ SZÍNÉSZ­TŐL, VAN-E KEDVE LENCSE ELŐTT EGY SZABALYTALAN FARSANGI INTERJÚRA. SZEND­­RÖNEK VOLT. AHOGY ITT KÖ­VETKEZIK. Ez vagyok én, Szendrő Jó­zsef. Életem tapasztalata, hogy a mi szakmánkban a tegnapi sikerre ma már nem lehet ráülni. Alighanem más foglalkozásokkal is így van. Sokat olvasok, itt a FÉSZEK- ben is, otthon is, mert nem­csak kenyérrel él az ember. Egy kicsit látni már rajtam, hogy sok mindent csináltam az életben, voltam színigazgató, voltam főrendező, itt-ott játszottam színpadon, filmen, rádió­ban, tévében, sőt Írtam is egyet-mást. Rajongó fiatalemberként harminc éve léptem először a Nemzeti Színház színpadára, mégpedig Az ember tragédiája párizsi képében. Adóm a felejthetetlen Lehotay Árpád volt, Éva pedig Tas­­nády Ilona. Rettentő lámpalázam volt, remegett a lábam az izgalomtól. Lehotay odajött hozzám és így bátorított: „Ne felejtse el fiatalember, a leg­szebb és a leghosszabb út egyaránt az első lépéssel kezdődik.“ Azóta min­den kis lépésemnél rágondolok. Nem tudom, helyes-e, ha ezt a képemet ki­nyomtatják. De ha mégis a kedves Olvasó asztalára kerül, nehogy Simon doktor meg­lássa, mert szigorúan eltiltott a bagótól. Dehát lehet-e bagó nélkül élni? Szomorú igazság, hogy vele sem nagyon. Ha már itt tartunk, elmondom, hogy bagó mellett na­gyon kedves szerepeket fordítottam ma­gamnak és színésztársaimnak. Melyeket? Talán Ön is találkozott egyikkel-másikkal. Például Osztrovszkij Erdő-jét, Fagyejev Ifjú gárdáját, Mihalkov, Davidov egy-egy drá­máját. Sőt bagó mellett írtam Moliérről és Márkus Emíliáról tanulmányt is. Sok mindent játszottam már. Voltam táncos­­komikus, sőt parodista is. Dehát a jól el­játszott szerep tulajdonképpen tettekben élő világnézet. így nőtt nagyon a szivem­hez Jegor Bulicsov szerepe, vagy az Ármány és szerelem Walter kancellárjáé. És nagyon szeretném eljátszani Falstaffot, Shakespeare eme remek figuráját. Ha már Shakespeare­­röl beszélünk, visszagondolva, ma is cso­dálkozom rajta, hogy Rómeót is játszottam. Színhely Miskolc. A színházban még soha nem nevettek ennyit Shakespeare tragé­dián. Azért vannak pillanatok, ami­kor magam is jókat mulatok az embereken. Például akkor, ami­kor kövéren, vastagon, meghí­zotton eljátszottam a Tartuffe-öt. Utánanéztem, sehol a világon nincs megírva, hogy ez a kéj­sóvár farizeus vékonydongájú, cingár ember legyen. Jouvet is, Major is keszeg. De igy köze­lebb vittem a valóságot az élet­hez, a nézőkhöz. Az a vélemé­nyem, hogy a legjobb magya­rázat a jó előadás. Néha arra döbbenek, hogy mindig mo­solygós ábrázatomon riadt tekintet ül. Ez biztosan a színházak igazgatói, vagy főrendezői székében ivódott az arcomra. Mert csak a jó színigazgató tudja (az sem mindig), milyen nehéz a színésszel bánni, szereppel is, meg gázsival is jól tartani. Azt mondják kritikusaim, hogy sokoldalú színész vagyok. Igaz, filmen is sok min­dent játszottam. Az Állami Aruház ope­rett volt, a Hannibál tanár úr, a Légy jó mindhalálig, az Angyalok földje, a Ho­tel Germánia dráma. A Noszty-fiú, a Meztelen diplomata, a Hattyú-dal víg­játék. De nem mondtam el mindent, hiszen félszáz filmben, sok tv-játékban szerepeltem. Szűts István (A felvételeket a szerző készítette)

Next

/
Thumbnails
Contents