Nő, 1969 (18. évfolyam, 1-52. szám)

1969-08-24 / 34. szám

Huszonöt évvel ezelőtt, augusztus 29-én robbant ki a Szlovák Nemzeti Fel­kelés, amelyben a szlovák nép legjobbjai, a nemzetközi antifasiszta, haladó erőkkel karöltve, az internacionalizmus jegyében, megkezdték a harcot a német fasiszta megszállók ellen. A felkelők soraiban sok nő is harcolt. A partizánok harcát a felvidék falvainak lakosai is támogatták. Büszkeséggel és elismeréssel adózunk az élő és meghalt hősök emlékének. „Aki a hazáért és szabadságért elesett, az örökké él." Az összekötő Két kedvenc kutyája, Surocka és Kru­­senka körülcsaholnak, majd gazdasszo­­nyuk szavára hallgatva, megnyugodva eltávoznak. Belépek az egyszerű, ala­csony szobába, öreg almárium fogad, benne rózsás kerámia tál, magyar fel­irattal; „Éljen a haza!" Mellette a hősi halóit halt első űrpilóta — Gagarin fényképe, majd a többieké. A falon Lenin, az éjjeliszekrényen Svoboda és Dubcek berámázott képe. Az 1903-ban született Maria Straza­­novó minden szava keresetlen őszinte­ség; Ha tudnék írni, megírnám emlék­irataimat. Sajnos nem tudok. Egész éle­temben keményen dolgoztam, nem jutott rá idő. Ez az egyetlen, amit sajnálok .. . Pedig morva származású édesapja művelt ember volt. Fivérei nyertek a lut­rin, s a pénzt ékszerüzletbe fektették. Édesapját is bevették, megtették utazó­nak. Sokat járt külföldre, főleg Olasz­országba, de inkább politikai nézeteit kínálta — népszerűsítette, mint az ék­szereket, melyekben utazott. így aztán mindenhonnan hazatoloncolták. Fivérei igen restellték a dolgot, s rábeszélték, váljon ki az üzletből. Belátta, hogy iga­zuk van, s ment tovább a maga útján, a munkásosztály javát keresve, igazát hirdetve. Beállt egy vándorcirkuszba, reklámfőnöknek. A reklámozás közben embertömegekkel került érintkezésbe, s nemcsak a műsort, a kommunizmust is népszerűsítette. Édesanyja szlovák származású volt, de jól beszélt magyarul. A hányatott életű család furcsa cirkuszi működésének híre ment, kémgyanúsak lettek. A csendőrök állandóan zaklatták őket. Maria Strazanová még csak két­éves volt, amikor édesapját Rozsnyón, a csendőrök, kihallgatás közben agyon­verték. Anyja másodszor is férjhez ment. Nevelőapja — a magyar Asztalos János, géplakatos volt és nagyon szeretett utazni. A géplakatosságot szegre akasz­totta, beállt erőművésznek a cirkuszba, így az egész család végleg egybeolvadt a „komédiásokkal", mindenkinek volt önálló száma. Mária asszony kiskorában tanulta a bátorságot, vakmerőséget, a vadállatok társaságában, s a lengő trapézon. S itt szokta meg a nélkülözést is. Mert az artistamutatványok mellett a politika is fő foglalkozásukká volt. A grófi kasté­lyok udvaráról hamar kitiltották őket, mert rokonszenveztek az első világhábo­rú orosz hadifoglyaival, s terjesztették az általuk kiadott újságokat. Később férjhez ment, házassága nem sikerült, elvált, majd újból férjhez ment, de most már jól megfontolva, kit választ. Második férje színész volt (apósa báb­színháztulajdonos), akivel tökéletesen megértették egymást. A Strazan házas­pár egész életét a munkásmozgalom ügyének szentelte. Férje szerette volna, ha ő is játszik, de Mária asszony soha nem szokta meg a színpadot (pedig a cirkuszban nem volt lámpaláza), mivel a világot jelentő deszkákon nem volt szükség bátorságra, vakmerőségre, nem úgy, mint a ponyvafödte porondon. Maria Strazanová más színpadon, az élet színpadán játszott kisebb-nagyobb szerepeket. A Szlovák Nemzeti Felkelés idején azonban komoly szerepe volt. Házaló­nak álcázva teljesítette az összekötő ne­héz és veszélyes feladatát. Jelentette a partizánoknak a fasiszta hadsereg állá­sait, csapatmegmozdulásait, menekülő­ket bújtatott, életeket mentett meg. Mű­ködési területe Pol’ana, Zólyom, Losonc, Nagykürtös és Kékkő térségében volt. — Nagykürtösön (ahol a testvérem­nél tartózkodtam) mint gyanús elemet kezeltek, s a jegyzőségen elvették az igazolványomat, hogy ne tudjak szaba­don mozogni. Négy óránként jelentkez­nem kellett a német parancsnokságon. Mivel igazolvány nélkül tehetetlen vol­tam, jobbnak láttam tovább állni. A testvéremnél „unokatestvérként" egy zsi­dólány rejtőzködött, Diamant Piroska —­­akinek szintén hamis igazolványra volt szüksége, mivel időközben Nagykürtöst megszállták a németek. Mindkettőnknek sürgősen el kellett tűnnünk. Zólyomban ismertem valakit, aki elláthatott minket papírokkal. Piroska aggódott, hogyan jutunk ki papírok nélkül. Csak egy mód volt rá... Német autóval! Lestük az alkalmat. A szerencse mellénk szegő­□□□□□□□□□□ Maria Strazanová A szerző felvétele dött. Két német katonának éppen előt­tünk romlott el az autója. Bejöttek hoz­zánk melegedni. Kérdeztük, merre men­nek? Zólyomba, mondták. Mi is oda mennénk, elvinnének? Megígérték, hogy visszajönnek értünk, csak előbb Kékkőn meg javíttatják az autót. Ügy is volt. A fegyverek tetején utaztunk, bármikor lelőhettem volna őket, de a józan ész azt parancsolta, maradjanak élve, ha el akarunk jutni Zólyomba. Rieckán jelt adtunk a partizánoknak, hogy ne tá­madják meg az autót, nem vagyunk foglyok. Sikeresen megérkeztünk Zó­lyomba, s nemsokára én is, Diamant Piroska is új igazolvánnyal rendelkez­tünk. Máskor a PoTanára igyekeztem a jelentéssel, mikor a németek észrevették, és utánam eredtek. Lélekszakadva ro­hantam be egy házba, s mire a néme­tek jöttek, már krumplit hámoztam a konyhában. Közben kutyákat hoztak, s másnap, mikor folytattam utamat, a kutyák szimatot kaptak, s úgy volt, hogy beérnek. De a partizánok már vár­tak, tüzet nyitottak, s így megmenekül­tem. Harmincöt német katona esett el akkor. — Mint házaló közelítettem meg a zólyomi gestapót, mely a Vitmann ház­ban volt. Táskámban jól megtermett angóranyulat cipeltem, s az őrnek azt mondtam, eladni viszem az udvarban lakó asszonynak (bátran megneveztem, tudtam, hogy régen elmenekült). Az őr gyanútlanul beengedett. Játszva az ügyetlent, aki nem tud tájékozódni, kó­száltam az épületben az angóranyúllal. Odasettenkedtem egy félig nyitva ha­gyott ajtóhoz hallgatózni, egyszeresük hallom (anyanyelvemen kívül németül, oroszul, románul és magyarul beszéltek) hogy a németek be akarják keríteni és megtámadni a Pol'anán levő partizáno­kat. Az órámra néztem, délelőtt tíz óra volt. Bekukucskáltam a szobába, s lát­tam, hogy a tárgyaló fasiszta tisztek át­mentek a következő helyiségbe. Az asz­talon meg őrizetlenül hevertek a szétte­regetett papírok. Óvatosan besurrantam, a blúzom aló rejtettem őket, s igyekez­tem ki az épületből. Fél ötkor már a lazokban voltam, este meg Valianszkij kapitánynál a Pol'anán. Elmondtam, mi készül, s átadtam a papírokat. Biztosan tervek lehettek, én nem tudtam elolvas­ni, miről szóltak, de fontosságukat bizo­nyította Valianszkij kapitány kijelentése: „Éto, ccseny charósaja bumázska!" A paiíizánok egyrésze azután elindult Sia­­rá Huta felé, a többiek Banská Stiavnica irányába húzódtak. Maria Strazanová tovább meséli ve­szélyes útjait. Sokáig túljárt a németek eszén, de idővel őrá is gyanakodni kezdtek, s bizony viszontlátta még a Vit­mann ház belsejét. — Becipeltek, szorosan a falhoz állí­tottak, egy fasiszta a lábamra lépett, hogy ne tudjak előreesni, s úgy pofo­zott. Amikor összecsuklottam, hajamnál fogva felhúzott, fejemet néhányszor a falhoz verte, és újból kezdte az ütlege­lést. Zólyomba már csak a felszabadító szovjet hadsereggel tért vissza. Ekkor tudta meg, hogy férje, akit oly régen nem látott, nagybeteg. Zuznavánál el­fogták a németek, s félig agyonverték. Egy SS legény mentette meg, aki civil­ben szintén színész volt, s aki igazolvá­nyában lapozva rájött, hogy kollégát ütlegelnek. Sajnos, addigra már késő volt. Veséje megsérült, a tüdeje tönkre­ment, s 1946-ban e verés következmé­nyeibe belehalt. Maria Strazanová egyedül maradt. Fájt a férje halála, s fájt a fejsebe. De nem vonult vissza, különböző szerveze­tekben (Nőszövetség, Vöröskereszt stb.) aktív tevékenységet fejtett ki. Estébe nyúló beszélgetésünk után el­búcsúzom. Maria Strazanová Krusenka és Surocka társaságában kikísér. Azután visszamegy a lakásba, leül a kitünteté­sek mellé, gondosan elrakja őket. A lámpa gyér fényt áraszt, az almárium­ban homály borítja Gagarin s a többi űrhajós képét, Egyedül a rózsás kerámia­tálra esik némi fény, amely megvilágítja a feliratot: „Éljen a haza!" Bevallom, az én értelmemben hosszú idők óta elő­ször nem kongtak üresen a szép jelmon­dat szavai. ARDAMICA FERENC

Next

/
Thumbnails
Contents