Nő, 1969 (18. évfolyam, 1-52. szám)

1969-03-16 / 11. szám

BIZALOM „TÉL" — jeligére Kérdéseire a közeljövőben egy kimerítő szakcikkben válaszolunk lapunkban, addig azonban szeretnénk megjegyezni, hogy na­gyon sok babona, szóbeszéd okoz felesle­ges aggodalmat a még tapasztalatlan, első gyermeküket váró, fiatal házasoknak. Ezek­nek nem kell hitelt adni. Ha a várandós anya egészséges életmódot folytat, betartja az orvos utasításait, aggodalomra nincs ok. Egy'veszedelmes betegség van — a rubeo­la — melytől a várandós anyának óvakod­nia kell. Ha az anya a terhesség elején rubeolán esett keresztül, nagy a veszélye, hogy torz gyermeket hoz világra. A rubeola azonban olyan fertőző betegség, amelyet csak egyszer lehet megkapni. Ezért, ha va­laki leánykorában átesik rajta, nincs ve­szély, hogy mint fiatal, terhes nő ismét megkapja. Ha a terhesség kezdetén a leendő anya rubeolás beteggel érintkezett és még nem volt rubeolája, azonnal for­duljon orvoshoz, hogy a betegség kitörést, ha lehet, meggátolják. „NÁRCISZ* - jeligére A járási nemzeti bizottság helyesen járt el az útiköltség megtérítésénél, mivel gyógykezelésre utazásnál csak II. osztályú vonatjegyet vehet igénybe. A két jegy ára közötti különbséget tehát saját magának kell fedeznie. „KELLEMETLEN" - jeligére A hónaljizzadás nemcsak nyáron, télen is kellemetlen. A ruhába, pulóverbe, blúzba varrt izlapok nem mindekinek felelnek meg, mert gátolják a verejték párolgását, kipál­­lasztják a bőrt, ekcémát, verejtékmirigy­­lobot okoznak. Hatásosabb helyette össze­hajtott gézlapot varrni a hónalj alá. A géz­párna a nedvességet felszívja, elpárolog­tatja. A gézlapok naponta moshatók és cserélhetők. A verejtékezést gátló, formali­nos anyagok használata bőrgyulladást okozhat a hónalj érzékeny bőrén. Gyakori szappanos lemosás, 20 százalékos boraxos, nátriumkarbonátus hintőporok csökkentik az izzadást és szagtalanitanak. 2—3 szá­zalékos szalicilborszeszes ecsetelés is elő­nyös hatású. DEIEKTlVRfGtHTEI KIRÁLYA Első pillantásra olyan, mint egy sebész vagy mint egy nagy pénz­intézet igazgatója. A siker légköre övezi. Ez sugárzik a hatalmas dolgo­zószobájában álló tömör íróasztalból és bőrgarnitúrából is. A magas abla­kon át kilátni a nyári lakást ölelő magánparkra. A polcokon sorakozó sok száz könyv fedőlapján a neve olvasható: John Creasey. A saját nevével fémjelzett dísz­kiadások és füzetes regények mellett más szerzők detektívregényeit is lát­juk. Ez a könyvtár a detektivregény­­irodalom valódi keresztmetszete. — Bizonyosan figyelemmel kíséri írótársai műveit is — érdeklődünk. TIZENKÉT ÁLNÉV — Futólag átlapozom őket hangzik a válasz. — Nem érdeklik más szerzők könyvei? Természetesen a legjob­­bakra gondolunk, például Gordon Ashe-ra ... — Az én vagyok — válaszol ha­nyagul. — Gordon Ashe az én ál­nevem. — Bocsánat — mondom eléggé meglepetten. — Akkor inkább Mi­chael Halliday könyveit. . . Fölényesen nevet: — Michael Hal­liday könyveit is én írom. John Creasey egy ívpapírt húz elő a fiókból és átadja. Ez írói álnevei­nek jegyzéke: Gordon Ashe, Nor­man Deane, Michael Halliday, Kyle Hunt, Peter Monton, J. J. Marric, Richard Martin, Anthony Morton, Ken Ranger, Wm. K. Reilly, Tex Riley és Jeremy York. — Miért használ ennyi álnevet? — Mert egyetlen kiadó sem haj­landó John Creasey műveiből évente két könyvnél többet kiadni. — És talán évente többet ír mint két könyvet? — Természetesen. Néha két tuca­„A detektivregények királya" ír­ta a legtöbb könyvet a jelenleg élő írók közül. Eddig tíz regé­nyéből készült filmváltozat, két, egyenként 26 részből álló de­­tektivregény-sorozatát pedig a televízió mutatta be. — És hány könyve jelent meg eddig? — Négyszázhatvannégy. Hangja diadalittasan cseng. Johr Creasey tudja, hogy ez világrekord Egyetlen író sem dicsekedhet ilyen teljesítménnyel. tot is. Beleszámítja a idegen nyelvek­re fordított könyveket is? — Nem, azokat nem. Regényei­met legkevesebb tizenkét, de gyak­ran huszonhat nyelvre is lefordítják. De én valóban megírok egy év alatt huszonnégy új könyvet. REGÉNY — HÉT NAP ALATT Készségesen beszélt életéről. Apja bognár volt Londonban. A kilenc gyermek közül John Creasey volt a legkisebb, a hetedik fiú. A család ugyan nem éhezett, de nagyon sze­rényen élt. John tizennégy éves ko­rában gyermekbénulást kapott és lábára a mai napig is sántít. Tanul­mányait ezzel befejezte, az iskolából kimaradt. Amit tud, azt az élettől tanulta. Tíz esztendős korában kez­dett verseket írni, és hét év alatt 743 verset kapott vissza a szerkesztősé­gektől. Tizenhét éves korában közöl­ték első elbeszélését. Saját szavai szerint, aki író akar lenni, annak a kezdeti sikertelenségek nem vehetik el a kedvét, hanem fáradhatatlanul tovább kell dolgoznia. Természete­sen a tehetség az előfeltétel. — Mennyi ideig dolgozik egy re­gényen? — Hét-tíz napig . .. — Ezt nem gondolja komolyan ... — Nem hisz nekem? Naponta há­rom fejezetet vagyis 7500 szót írdk le. Ha jó a kondícióm, ez napi négy és fél óra munkát jelent. De elő­fordul az is, hogy tizennégy órát vesz igénybe. Ez a fegyelmezett gondol­kodásmód és összpontosítás kérdése. Egyszerűen nem értem, hogyan dol­gozhatnak egyes írók olyan lassan. — Regényeit nyilván már ezt meg­előzőleg a legapróbb részletekig fej­ben kidolgozza. Hiszen éppen a de­­tektívregényeknél fontos a pontos terv. Téved — mondta a detektív­­regények királya. — Amikor egy új könyv megírásába kezdek, még sej­telmem sincs arról, hogy mi lesz a története és semmit sem tudok hő­seiről. Leülök az íróasztalhoz, kezem­be veszem a tollat és írok. — Tehát munka közben jön az ihlet? — Egyáltalán nem. Csak aláren­delem magam a pillanatnyi ihletnek és hét-tíz nap alatt készen van a kézirat. Akkor elteszem a fiókba. Há­rom hónap múlva újra előveszem, kijavítom, módosítom és legépelte­tem. Ezután a szöveg a lektorhoz kerül, aki gondos tanulmányozás után hozzáfűzi észrevételeit és vissza­adja. A kéziratot ismét módosítom, és átadom egy másik lektornak, esetleg szakembernek is, aki a cse­lekmény környezetéről mond bírála­tot. A kéziratot sok esetben ötször is módosítom, mielőtt elküldöm a ki­adónak. Természetesen közben né­hány további regényt írok, amelyekre ugyanez a procedúra vár. — Hány példányban kelnek el a művei? — Ez nagyon különböző. Néha 50 ezer, néha fél millió példányban. — És hány könyvet adtak el eddig összesen a könyveiből? — Közel hatvan millió példányi Külföldi sajtó nyomán — KR EGY BÍRÓNŐ NAPLÓJÁBÓL Az „ügy“, amit az akta magába zár, élő való­sággá elevenedik, mikor a bírónő belelapoz az iratcsomóba és elmondja az esetet. P. V. 15 éves, törvénytelen lány. Anyja munkás­nő. Nem tudja, hogy lánya apja mikor és hol halt meg. V.-n kívül még egy lánya van. P. V. 6-ik osztályos koráig kitüntetett tanuló volt. Azután... a 8-ban kezdett kimaradozni az iskolából. Akkor, amikor már többet nézegette magát a tükörben, mikor a fiúk kezdték érdekel­ni, szóval amikor nagylány lett. Miért is törje magát a tanulással, mikor kényelmesebben is élhet? Csak siessen, aki akar reggel 8-ra iskolába, 5 Inkább az ágy­ban lustálkodik. Tizenegy óra tájban is elég jókor van felkelnL Addigra megjönnek a barátok is. (Hasonló, iskolakerülő lányok és 1—2 évvel idősebb fiúk.) Velük csak szóra­koztatóbb az együttlét, mintha a tanárra kellene figyelni. Hogy fantasztikus rendet­lenség van, senki sem takarít hetek óta, kit érdekel az... Változatosság kedvéért az utcán is jó csavarogni. Belekötni valakibe. Mulatságos dolog ez is Az iskola igazgatósága többször felhívja az anyát, de az egyszer sem jelenik meg. Erősebb eszközökhöz kell folyamodni. Büntetőfeljelentést adnak be ellene. A VNB oktatásügyi szakosztálya pénzbírságra ítéli. Megfizeti, de marad minden a régiben. Az iskola vezetősége az ifjúsággondozó segítsé­gét kéri. Környezetvizsgálat után az ifjúsággon­dozó a bíróságon javasolja az intézeti nevelés elrendelését. Az anya hallani sem akar erről, mikor a bíró­ság kihallgatja, Igaz, hogy nem tudja, mit csinál a lánya napközben, mert hiszen dolgozik. És külön­ben is, ő fizikai dolgozó, érvel, ő nem tud annyi időt szentelni a lányáhak, mint egy szellemi dolgozó. Egyébként is abba az üzem­be akarja küldeni, ahol a nagyobbik lánya dolgozik. Hogy nem megfelelő a lány szá­mára az otthoni környezet, mert a másik lánya is 16 éves korában törvénytelen gye­reket szült? Hát aztán! Mi kifogás lehet ez ellen, mikor az újságban is közük egy egészséges újszülöttnek a fényképét, akinek az anyja 13 éves, az apja meg 15. Meg mi­kor az állam is a népesedést propagálja. Kinek, mi köze hozzá! A bíróság döntése alapján a lány gyermek­­otthonba kerül. Indokolás: otthon nincs biztosíték arra, hogy rendes nevelést kapjon, valamilyen szakmát ki­tanuljon, és munkaviszonyba kerüljön. P. V. jól viselkedik, ügyesen megy már neki a szabás-varrás, kedvvel végzi. Rendben tartja a holmiját, nem vét a fegyelem ellen sem. Mikor anyja meglátogatja, úgy nyilatkozik, hogy jól érzi magát, neki mindegy, ott njarad-e vagy haza­megy. A bíróság elutasítja az anya fellebbezését azzal az indokolással, hogy V.-nek pedagógiai felügye­letre van szüksége, és amellett kitanul egy mes­terséget is. A lány a gyermekotthonban marad. V. talán még idejében került jó kezekbe. Meg­tanul sok mindent, amire otthon nem volt alkal­ma. Ki tudja, szerencsétlen anyja milyen környe­zetben nőtt fel, hogy ennyire eltompult erkölcsi­leg, teljesen moral insanyti? Lánya helyes neve­lésére nem képes. Most már az intézeti nevelőkön múlik V. sorsa, hogyan irányítják. És saját akaraterején. Ha a rossz társak befolyása nem lesz erősebb a javuló szándéknál P. V. néhány év múlva hasznos tag­ként illeszkedhet be a közösségbe. Bertháné S. I.

Next

/
Thumbnails
Contents