Nő, 1968 (17. évfolyam, 1-52. szám)

1968-10-11 / 40. szám

BIZALOM 0~K(xZ(XMc „Amaryll, Léva" jeligére A (eltűnő szőrszálak sok nő­nek keserítik meg az életét. A fokozott szőrnövekedés leg­gyakrabban a pubertásban és a klimax idején jelentkezik, de vannak egyes kivételek, ahogy az On esetében is. A szőrszálak növekedését legtöbbnyire a pe­tefészek, pajzsmirigy vagy a mellékvese rossz működése okozza, de lehet öröklött haj­lam is. Ha a nőorvosi és a bel­gyógyászati vizsgálatok ered­ménye negatív, lehet hogy ön is családi örökségként jutott ehhez a kellemetlen szépség­hibához. A rendellenes szőrszálak vég­leges eltávolításának egyetlen módja napjainkban a dithermiá­­val vagy rövidhullámú géppel történő epilálás, vagyis a szá­­lankénti elektromos kiirtás, ami tartós eredményhez vezet. Eh­hez az eljáráshoz azonban igen sok türelemre van szükség. A végtagokat borító sötét szőr­szálakat hidrogénhiperoxidba mártott, fapálcára csavart vat­tával húzza néhányszor végig, hogy elszintelenedjenek. Utána hideg vízzel mossa le és eny­hén krémezze be a szőkítés he­lyét. Ez a módszer nem erősíti, hanem töri a szálakat és a vilá­gos pihék kevésbé feltűnőek. „Szemem világa" jeligére Idősebb korban a szem vér­edényei gyengülnek és már a legkisebb megerőltetéstől is, mint például a tompa ütés vagy erős köhögés, megpattanhatnak. A szemfehérje véraláfutásos lesz. A kötőhártya legfelső ré­tege alatt vér árad szét. Habár a szeme csúnya, ne nyugtalan­kodjék. Nem kell félnie attól, hogy ez már öregkori betegség előjele. Felkeresheti a szemész­orvost, aki esetleg más kivizs­gálást javasol, de szemét nem fenyegeti veszély. A véraláfutás rövid időn — két-három héten belül eltűnik, felszívódik. „Búbánat" — jeligére Kedves kislányt Ha őszinte tanácsot vár tőlünk, csak azt mondhatjuk, a házasságot ne hamarkodja el. Nem lényeges az, hogy barátnői már mind férjhez mentek. Huszonegy éves korban még nem kell attól tar­tania, hogy „vénkisasszony“ marad. Egy házasságot nem le­het arra építeni, hogy a fiú csi­nos, Imád táncolni és „jópofa", ha emellett felelőtlen, nem fe­jezte be a tanulmányait, semmi­lyen szakmája sincs és két esz­tendő alatt már az ötödik mun­kahelyen dolgozik, mert „nem bírja, ha dirigálnak neki“. Ad­jon neki határidőt ígérgetései beváltására, de ha nem változik meg, legyen erős és szakítson vele. Bőségesen van ideje olyan élettársat találni, akivel tartó­san boldog lehet. ®re9szenek-e a f — m °9ak ? Nemcsak a fogakon, hanem az egész szájüregben korán mutatkoznak már az öregség jelel. Ezért se bánkódjék, min­denen lehet segltenil A változások lénye­gében az Ínyben mennek végbe, melynek csontképződménye — az állkapocs — ritkulni kezd, zsugorodik, úgyhogy az áll­kapocs már kisebb, mint fiatalkorban volt. Ennek következménye, hogy az áll közeledik az orrhoz. Egészen öreg férfia­kon és nőkön figyelhető meg legjobban ez a változás. Állkapcsuk annyira lapos, hogy csukott szájnál az orr csaknem az állig ér. Elengedhetetlen tünete ez az öregség­nek? Távolról sem ilyen mértékben. Aki fogait még öreg korában is rendszeresen ápolja, elkerülheti ezt a végletet. Aki fél­évenként rendszeresen jár fogorvoshoz, és minél tovább megőrzi saját fogait, annak állcsontja sem süllyed le ennyire. Ha azonban, bármilyen oknál fogva, elveszti a fogait, ne várjon csodára, ha­nem azonnal készíttessen fogpótlást. Tel­jesen lapos íny nehezen tartja a proté­zist, de ha időben megcsináltatja, a fog­íny is jó állapotban marad. Szép, új fog­sorral sokkal fiatalabbnak fogja érezni magát és mindenekelőtt megőrzi a fogak­nak a táplálkozás, vagyis az egészség szempontjából oly fontos tevékenységét. Harmincéves kortól kezdve a tükörben figyeljük meg fogaink állapotát. Ügyel­jünk az alsó metszőfogakra. Kezd a gyö­kerük látszani. Kiállnak a fogak az ajak irányában? Fehéredik a foghús? A fogak körül zacskók képződnek? A fogak érint­kezésénél gyulladt és fáj az íny? Ezek a foglnysorvadás kellemetlen elő­jelei. Nem mindegyiket tudjuk elkerülni, de megakadályozhatjuk ezt a folyamatot, amely gyulladást, foglazulást és a meg­maradt fogak egyenlőtlen igénybevételét okozza. Fogadják meg eddigi tanácsai­mat, s akkor fogaik nem fogják megkese­ríteni életüket öregkorukban sem. nem kell magával. Valamit meg kell nekem mondania. Buck Valentine az unokaöccse? Mitchell kezéből kiesett a kulcs: — Doktor úr, hogy . .. — Az előbb a halingi női börtönben voltam. Ott hallottam, hogy a testvéré­nek vplt egy fia, s az iratok között meg­találtam a fényképét. A hasonlóság rögtön a szemembe ötlött — a haj, a száj, a szemek, Buck-Cora fia. Azért alkalmazta itt, bár nincs szüksége part­őrre. Azért törődik vele, azért talált ki számára hamis alibit Maggie halálával kapcsolatban. Buck a maga unoka­öccse. XXVII. Mitchell levegő után kapkodott — Na igen ... Buck Cora fia. Még egész kicsi volt, amikor az apja meghalt, s Cora börtönbe került. Nem akartam, hogy megtudják, kik voltak a szülei, s örökbe fogadtam, ö maga sem tudja, kitől származik. — De néhány nappal ezelőtt mégis megtudta, hogy kik voltak a szülei? — No igen ... — Véletlenül hallottam tegnapi be­szélgetésüket Buckkal. Buck azt mond­ta: — Máshol kell őt eltemettetni. Az anyjára gondolt, ugye? Nem akarja, hogy a börtön temetőjében nyugodjon, így van? — Igen. Veszekedtünk, mert én nem tudom Coráról vallott nézeteimet meg­változtatni. De Buck szentimentális han­gulatban volt. Éppen akkor tudta meg, hogy Cora az anyja és . .. — Érthető. — Nem is akartam többet tudni. — Hol van most Buck? — Valahol a házban. Segít a menté­si munkálatokban. Rögtön Buck keresésére indultam. A vihar egyre erősödött. Nehezen jutot­tam a verandára, ahol Buck azzal volt elfoglalva, hogy megszegezze a kerítés régi deszkáit, nehogy a vihar elsodorja. A hullámverés egyre jobban közeledett. A hullámok a ház oldalát nyaldosták. Buck egyre közelebb húzódott az ajtó­hoz. Egyszerre csak kintről hatalmas zaj hallatszott, összeroppant a veranda —, mormogta Buck. XXVIII. — Csak az előbb jöttem vissza a ha­lingi börtönből, — mondtam. Buck dühös arcot vágott: — Úgy? — Most már tudom, hogy maga Cora Mitchell fia. De ne csináljon gondokat magának. Nem kötöm senkinek az or­rára. Csak segítsen nekem. Ez nagyon fontos a gyilkosságok miatt. — A gyilkosságok! — hebegte Buck. Hogyhogy... — Mikor múltkor miss Heywoodot a maga szobájában találtam, akkor közöl­te éppen, hogy Cora Mitchell a maga anyja volt. Ügy van? Buck bólintott. — Azt is elmesélte magának, hogy hol ismerkedett meg az anyjával? Hogy a börtönben közös cellában laktak? — A börtönben? Nem, csak azt mond­ta, hogy bprátnője volt az anyámnak. — No igen. Aztán rábeszélte, hogy a régi temetőben ássanak ki egy sír­hantot. Buck végigsimította vizes haját. — Magamon kívül voltam. Természe­tesen, mindent tudtam Cora Mitchell­ről. Ha valaki itt él, hall erről a histó­riáról. Aztán megtudtam, hogy Cora Mitchell az anyám volt. Bolondnak tart talán, de valahogy örültem is ennek. Mégis csak jobb ismerni az anyánk ne­vét — még akkor is, ha Cora Micheli­nek hívják. Aztán arról is beszélt miss Heywood, hogy Mitchell hallani sem akart anyám tisztességes eltemettetésé­ről. Végül még azt is mondta, hogy ha­lála előtt anyámnak volt egy utolsó kí­­vánsáqa. Amint tudja, Cora mindenek­­felett szerette az apját, Utolsó óhaja az volt, hogy a régi temetőből vigyék át holttestét egy biztosabb helyre. Miss Heywood véleménye szerint Mitchell az egyetlen ember, aki Gilchristen és az egészségügyi hatóságokon keresztül ezt el is tudná érni. De Mitchell nem akart beleegyezni. Én magam ezt csak úgy intézhetném el, ha bebizonyítanám, hogy Cora fia vagyok, de ez viszont hosszú időbe telne. Ezért jobb volna, ha ... Vele együtt kiásni a koporsót, és titokban más helyen eltemetni? — fejez­tem be. Buck elvörösödött. — Igen, úgy meg voltam zavarodva, hogy beleegyeztem. Ki akartam a koporsót ásni, s a tenger­től távolabb elhelyezni mindaddig, amíg Mitchellt sikerül meggyőznőm, hogy vi­tesse át az új temetőbe. — Bűntudato­san nevetett: — Heywood kisasszony azt mondta nekem, hogy maga tudja, hol fekszik az a sír. Azért igyekeztem ezt magából kiszedni. Azon az éjszakán kisurrantunk. Talán látott bennünket? Ásni kezdtem, de aztán jött valaki és megzavart. Úgyis egy más sírra talál­tunk, Fanshawe apjáéra, ha nem téve­dek. Miss Heywood tehát kihasználta Buck jóhiszeműségét. Egyre jobban láttam az összefüggéseket. Éppen, amikor felálltam, hogy ott­hagyjam Buckót, a felső emeletről robaj hallatszott. Rögtön rá Benjamin Usher támolygott le a lépcsőn, Fanshawe kö­vette feltűrt ingujjal és nedves hajjal. Marion Fanshawe is letipegett a lép­csőn. A szobalány hozzám lépett és így szólt: — Doktor úr, bocsánatot kérek, egy sürgöny érkezett a címére .,. Aztán elkezdett forogni körülöttem a világ. A sürgönyben ez állt: „Nagy gondban vagyok. A gyerekek nem érkez­tek meg a vonattal. Mi történt? Azonnal sürgönyválaszt kérek. Mabei néni." Virgil Fanshawe hangját hallottam. Rossz hírek, doktor úr? Megpróbáltam visszanyerni egyen­súlyomat. Fanshawet éppen úgy érintet­te a dolog, mint engem. — A gyerekek nem érkeztek meg a vonattal, — ma­gyaráztam. Fanshawe elsápadt. — Mit jelentsen ezf Marion visszafordult az ablaktól. Ki­fürkészhetetlenül nézett rám. — Én nem tudom... — dadogtam. — Semmi többet nem tudok, csak azt, hogy nem érkeztek meg. Útközben vala­minek történnie kellett. Nyugtalanságomnak Barnes őrmester vetett véget, aki fényes esőköpenyben lépett be. Lerázta magáról a vizet, s hangosan lélegzett. — Azt hiszem, hogy már én is olyan babonás vagyok, mint a falubeli vénasszonyok. Meg tudnék esküdni, hogy a templomban hangokat hallottam. (folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents