Nő, 1968 (17. évfolyam, 1-52. szám)

1968-08-02 / 31. szám

kés, szomorkás dallam. — Miatyánk — kezdte a pap remegő fennhan­gon. Miatyánk, ki vagy a mennyekben — mormol­ták. S egyre közeledett a dallam. Túl az egyhangú mormoléson a lány dalolt, megérintett a hangja: a takarító lányé, Borlkáé. — Ne vlgy minket a kísértésbe, de szabadíts meg a gonosztól. Amen. — Nehéz sóhaj rebbent, felemelkedtek az arcok. — Elment a szeretőm, messzi földre ment el — egészen mellettem énekelt a lány. Aztán a sajá­tomat hallottam, lefele gurultak a hangok, tom­pán vlsszhangozón, a mélyben eltűntek, de min­dig elölről kezdte. Én és a lány... Ojra szólt a dal. Már csak az létezett. — Messzi földre elment, de visszajön hozzám — szólt tele vágyakozón. Nem tudom, meddig tart­hatott mindez. Tagjaimat nehezékként lenyomta valami. Elernyedtem és hirtelen belémmarkolt a fáradtság, hátam, mellem mintha két kocsirúd közé került volna, ősszelapltottak. S a tölcsér­­szükülő messzlséget láttam, amelynek nincsen vége. Kalapálni kezdtek. Anyámra már rátették a koporsó födelét, szöget vertek a fába. Mellém lépett a ferde állú egyenruhás. A kántor rázendí­tett: Ö uram, hogy meglátom fényes trónusod ... Megindultunk: előttem négy görnyedő vállon az Imbolygó, festett koporsó, rézfényesen csillogtak a betűk: élt 59 évet. Mentünk fel a dombnak, frissen hantolt sírok között, dőlt pravoszláv ke­resztek fűszagú ösvényén, rozsdaálló katonatáb­lák sorában. A domb tetején volt megásva a sir, nem messze attól a helytől, ahol az előbb álltam. A hevedereken leeresztették a koporsót, tompán puffanva zuhantak a málladozó rögök. A sírásók gyorsan dolgoztak, szokott mozdulataikkal hány­ták lapátjukkal formálva a földet. Tisztelegtek ős elmentek. — Fogadja részvétemet — szólt hoz­zám Vadas úr. — Részvétem — mondta Károly a füszeresse­géd. Köszönöm, köszönöm — Ismételgettem üres közömbösséggel. Egyedül maradtam. Alattam a Duna dermedt, kihunyt szürke tömbökké merevedett a város, szemben mozdulatlan a macskahátú hegy, hide­gen feküdt, mint egy ravatal és állt az égbolt. Nem volt bennem fájdalom, sem félelem. Azon az úton mentem visszafelé, amely megke­rüli a völgyet. Egy nyárvégi alkonyon Jártam er­re utoljára — nyolcéves lehettem — s akkor mezítlábas gyerekek tökből kivágott fejeket ag­gattak a kerítésekre, gyertya világított bennünk. Üres közömbösséggel kaptattam a szelíd domb­hajlaton. A külvilág be-betört hozzám színeivel, apró Jelenségeivel, de megfeneklett tudatom zá­tonyán. Most Is alkonyodott. Felnéztem a csu­pasz tölgyre, egyik gallyáról papírsárkány csün­gött. Cikkcakkos szájú halfejü szörny. Balra tértem. Átvágva lerövidítettem az utat a Cukorsü­veg dűlőn át a Vlztkaszárnya felé. Siettem, hogy minél előbb Ismét a városban legyek. Bennem az orsudás, lappangó, tapogatózó vágyak, ktkíván­­koztak az ajándék bizonyosságával. Küzdelem volt ez. Most már tudom. Amit annak előtte so­ha nem éreztem úgy. Még abban a rámbénulás­­ban eszmélt, formálódott, alakult: felfedezése, kívánása az újnak: a hatalmas és gyönyörű, a leg­hatalmasabb. Nyugati Irányból a Hal-térrel kezdődik a tulaj­donképpeni város, mely patináját rejtetten őrzi. A belenyugvás fölött az Idő a korszellem friss vakolatával fiatalítja. A szűk belvárosi utca tele volt fiúkkal, lá­nyokkal. A Pillangóhoz című selyemáru-boltnál Jól be lehet látni az utcába. Ott sétáltak el előt­tem karonfogva, kettesével, hármasával, legtöbb­jük a divatnak megfelelően, szűk nadrágban, he­gyes orrú cipőben. Zsivajogtak. Én ott álltam és hallgatóztam. A közelgő érettségiről beszélgettek: a tételekről. Az lchtlosaurus csontvázáról. Aztán melyik könnyebb a De bello galllco, vagy a Bel­liim Jugurthlnum. Magyaráztak, fontoskodtak. S megindultam én Is, hozzájuk szegődtem. Egyi­kük Bill Klngsonet a néger pisztonost példázta, hullámoztak a dagadó színes szoknyák, szőke ló­farok frizura himbálódzott előttem. Nylon haris­nyákra tapadt az alkony. Mentem velük a klasz­­szlcista stílusú házak között fürkészve, figyelve őket. Egy kapualjban retket, salátát árultak. A munkásszállás tárt ablakaiból Jazz töltötte be az utcát. Belül az ágyakon sakkoztak. Mentem a Roland kút Irányába, testvéri elvegyülősben a tárgyakkal, velük, mentem az árkádok alatt, a hajdani várkapun túl, Jól Ismertük egymást rág. A hatalmas, a diadalmas hömpölygőit belém ér­zékszerveimen keresztül. Neonfények gyűltek. Barna gitár volt az ég. Még hallottam az ötödik harangütőst, és neszte­lenül alig érezhetően megindultunk. Gőzpárába mosódtak a váróterem hatalmas kivilágított ab­lakai, a parasztölben alvó csecsemők, csontos férfikönyökbe hajló férfiarc. Az állomásfőnököt bepólyélta a gőz. A házak pereméről visszabá­gyadt a lámpa fénye. Ia-tata-ta tata. Rítmusozza a 424-es mozdony, a kocsik, a szerelvény. Az ablaknál álltam. Ta-ta­­ta, ta-tata. — Anyám, — buggyadt ki halkan ajkamról a szó. Anyám — száraz, korom ízű volt a torkom Persze, sűrűn benyltogatott haza és lól behúzott az otthon főtt pálin­kából. Az ablakból figyeltem egyre kacskartngósabb útját. Erzsiké szin­tén a függöny mögül leste. En azt néztem szorongató félelemmel, megy-e hozzájuk Méhes sógor, ő meg ta­lán azt, hogy bekanyarodlk-e a ml udvarunkba. Kölcsönösen féltettük egymást, és kínosan múltak a percek. A legnehe­zebb számtanórán sem Izgultam eny­­nylt. Mintha htdeg eső hullt volna rám, egészen átnedvesedett az In­gem. Anyám is ott kíváncsiskodott a hátam mögött, Méhes sógor útját figyelte, aki ugyan elment Barabásék háza előtt, de Gyöngyös Béláéknál betaszította a kaput. — Jaj, gyermekem, jaj, édes lá­nyom, jaj, drága kts unokám — tört fel keserves sikolyban anyám leiké­ből a fájdalom és semmivel sem tö­rődve átrohant hozzájuk. Ёп bénán, dermedten álltam az ab­laknál. Mozdulni képtelen voltam. Fagyos, jéghideg szilivel figyeltem Méhes sógort. Szemem, mint a kísér­tet, a nyomába szegődött. Perecsl­­hez, a borbélyhoz, Bujtor Lactékhoz, Háncs Gyuláékhoz és visszafelé hoz­zánk Is beállított. — TI Is benne vagytok a névsor­ban, Bálint — mondta töredelmes, bocsánatkérő hangon, mintha az ő hibájából történne mindez, és még hozzátette: —KI gondolta volna, hogy Ilyesmit Is megélünk? Kitekintek az ablakon. Az utcán senkt. Mintha elpusztult volna az élet. Még a kémények sem füstölnek. Nagy vihar után Ilyen a csend, s Itt nagy vihar volt. Nem fákat döntött kt, családokba kavart a szele, roko­ni szálakat tépett szét. Fülemben zúg a sírás, nem tudok szabadulni tőle. Nem Is lehet szabadulni. Anyámnak sem szárad fel a könnye, siratja a lányát, mintha temetőbe vitték vol­na. — Jaj, gyermekem, jaj kts unokám. Kinek vétettetek, hogy Ilyen sorsot mértek rátok? Tisztességesen éltetek, senkiét el nem vettétek, nem hara­gudtatok sem szomszédra, sem ide­genre, nem bántottatok senkit, min­denkihez jó szívvel voltatok. Ezt Ismételgette, ezt kezdte újra meg újra, miután elvonultak a teher­autók. En meg viaskodtam magam­mal, mert szégyelltem, hogy Itthon maradtam. Előráncígáltam a papíro­somat, védekeztem, mentettem a bő­römet, ahelyett, hogy vállaltam vol­na a sorsot. Azokra Is nehezteltem, akik a pénztárcájukba nyúltak, leszá­molták a nehéz ezreseket, megvásá­rolták magukat, ök pénzzel, én pa­pirossal csúsztam kt a szorítóból. Aktk sem fizetésre, sem leleményes­ségre nem voltak képesek, teherau­tóra kerültek, vagonba szorultak, kt tudja, merre rohan velük a vonat? Lehet, Gyöngyös Béla, a sógorom, meg Perecst, a borbély, a mozdony­­vezető mellé álltak és mint nagy vi­lágjárók, magyarázzák az utat, erre és ne amarra. A kocsmában megutál­tam őket, a kapzsiságukat, a min­denre való készségüket, nőst kíván­hattam volna ts nekik: nyerjétek meg, amiről olyan fennhéjázva be­széltetek, soha ne Is lássátok meg a házatokat, a szomszédaitokat, az is­kolát, amely ugyan néptelen, de a be­tűvetés tudományát abban sajátítot­ták el: a templomot, amelyben az is­kolát év végén legszebb, legkedve­sebb verseiteket szavaltátok. Nem kívántam mindezt, szegény eltévelye­­dett telkeknek tekintettem őket, akik egyszer majd belátják tévedésüket. Széldömökl Pétert viszont szívből sajnáltam, öt érte a legnagyobb csa­pás, hiszen a hitében törték meg. Nevethettem volna ts rajta, amiért olyan bolond, se nem lát, se nem hall, csak mondja a magáét, hogy Gottwald, meg Sztálin, meg a köny­vecském, meg a jövő, és hogy más rend lesz Itt, a nagygazdák és a föld­birtokosok világa lejárt, ütött az óra, más életet kezdünk, és ehhez a más élethez rád Is szükség lesz, Bá­lint. Kellenek közénk az okos em­berek. Talán jót ts cselekedtek veled. Ha ez a rendszer nem jön, talán munka nélkül lézengenél, hiszen senki sem akart dolgoztatni a hited miatt. Most lesz munkád, kereseted, mindened. Csehországban jól megfizetik a mun­kást, nem sajnálják tőle a pénzt. Hogy messze van? Valamikor mér­földeket vándoroltak, országhatáro­kat léptek át az emberek munka után. Az olasz munkások ma Is bejárják a fél világot, mert élni és nem nyomo­rogni akarnak. Enni muszáj. A gyo­mor nem Ismert a tréfát. A rendsze­rekre sincs tekintettel. Amelyik mun­kát és tisztességes keresetet biztosít, ott a gyomor nyugodt, nem korog, nem morog. Te meg csak más vidékre költöztél, de az országban maradsz. Ml hát a bajod, mtért értetlenkedtél a kitele­pítést biztosokkal, miért mutogattad nekik a könyvecskéidet, hogy ez vol­tál meg az voltál, kit érdekel az el­ved? Mtért ragadtál fejszét, miért áll­tái ki a kapuba mindenre elszántan, hogy akt az udvarodba beteszi a lá­bát, az a halál fia? Kommunista vol­tál, az is maradtál, ki ellen védted magad a felszabadulás után? Gott­­wald a miniszterelnököd, Sztálin a pápád, miért kellett mégis fejszét ragadnod? Nyilván így gondolkoztak az em­berek ts, akik Széldömöklben mindig az eszelőst látták. S ha egyben-más­­ban Igazuk volt ts, nem tudtam ve­lük teljesen egyetérteni. Konoknak tartottam én ts az öreget, eszelősnek azonban soha. Anyám sokszor a sze­mére vetett ezt-azt, féltett tőle, fél­tette a tekintélyemet, a jó híremet. Ёп tanultam, és ő akart felemelked­ni mindenáron, s azoknak tetszeni, akiknek lovas- és ökrösfogatok jár­nak kt az udvarukból. De amit Széldömöktnek mondott, azzal képtelen voltam ellenkezni, mert az Igaz volt. A tapasztalat be­szélt belőle, nem lehetett vitába száll­ni a nézetével, az Idő öt Igazolta, és nem Széldömöktéket, az ostor a kom­munisták hátán csattant. Miről, mi­lyen összefüggésekről van Itt szó tu­lajdonképpen? Járatlan voltam a politikában. A ta­nítóképzőben zsoltárt és dicséretet tanítottak velünk, a kotta Ismeretére oktattak bennünket, meg a nagy ma­gyar ábránddal tömték tele a fejün­ket. Es mt az a nagy magyar ábránd? Soha nem történt úgy, ahogyan mond­ták. és soha nem okultak. Háborút háború után veszítettek, s a benyúj­tott számla mindig nagyobb és egyre képtelenebb lett: te vagy az oka mindennek, te, a kisebbségben élő magyar, fizess a bőröddel, a házad­dal és a szülőföldeddel. Kiszolgáltat­nak, és nem kel a védelmedre senkt, te sem tudsz semmivel védekezni. Széldömökl sem tudott semmit fel­hozni a mentségére, vállalnia kellett a sorsát, az tdegenséget, a távolt tá­jakat. De mtért ts töröm én a fejem ezen? A magam sorsa érdekeljen, hogyan lesz tovább, vállalom-e a szlovák Iskolát, vagy folytatom a kő­­művességet? Horkay vár rám, számít a két kezemre, járjak-e Stószra, vagy szökjem vissza Magyarországra? (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents