Nő, 1968 (17. évfolyam, 1-52. szám)
1968-03-08 / 10. szám
з О Szép és modern fürdőszoba, meleg víz, illatos fürdősó, jó minőségű szappan dús habja, frissítő zuhanyozás — ez aztán élvezet és öröm! Egy ilyen fürdés pihenés is. Már a fürdőszobában keletkezett gőz is jó hatással van a bőrre. A pórusok kitágulnak, a bőr lazább lesz és ezáltal a zsíros krém, amelyet fürdés után használunk, jobban puhítja és könynyebben beszívódik a pórusokba. A jól alkalmazott fürdő a test alakjának is nagyon előnyös. Próbáltunk már egyszer tornászni a vízben? A víz alatti gyakorlatok az egész testre nagyon jó hatással vannak. A fürdőkefével való alapos masszázs egészséges, már csak azért is, mert eltávolítja a felesleges nem kívánt zsírlerakódásokat a testrészről. Ezt a masszázst kétféleképpen alkalmazhatjuk: először állva a fürdőkádban, másodszor ülve, amikor habos szivaccsal vagy frottírkesztyűvel jól ledörzsöljük testünket. A frottírkesztyűt, a szivacsot és a fürdőkefét gyakran ki kell mosni, kifőzni, mert fertőzések forrásai is lehetnek. A fürdést tanácsos hidegebb zuhannyal vagy leöntéssel befejezni, ezáltal a pórusok újból összehúzódnak. A vizet, amellyel fürdés végén leöblítjük magunkat, csak fokozatosan hűtsük le, hogy a test ne egyszerre kapja a hideg vizet. Az edzett test jobban ellenáll a különféle betegségeknek, infekcióknak; az edzést azonban fokozatosan végezzük és csakis akkor, ha egészségesek vagyunk. A gyakori fürdés, meleg víz és a szappan is zsírtalanítják a bőrt. Azért, akinek száraz a bőre, az fürdés előtt, de főleg fürdés után jól kenje be testét olajjal vagy krémmel. Az enyhén felmelegített olaj jól puhítja a bőrt. (Az olajat egy kis üvegecskében, meleg vízben melegíthetjük.) Az egész testet enyhén átdörzsöljük. Ettől a masszázstól kellemesen átmelegszik a test, a bőr puha, bársonyos lesz. Nagyobb figyelmet kíván a térd és a könyök, ahol a bőr különösen száraz és érdes. A fürdő után jól meg kell szárítani testünket, mert a nedves bőr könnyen reped és fertőződik. Különösen a bőrhajlósokat, hónaljat, az ujjak közét kell szárazra törölni, enyhén be is hinthetjük púderrel. Fürdés utáni felfrissülésre még kölnivizet vagy sósborszeszt is használhatunk. A fürdővíz hőfokát hőmérővel mérjük. Fürdésre'legalkalmasabb a 37°C — 40°C fokos víz. A túlságosan meleg fürdő bágyaszt, álmosít és a bőr rugalmasságát, szilárdságát csökkenti. A hosszan tartó fürdő sem egészséges. Mit tegyünk a fürdővízbe? Zsíros bőrre ezt a keveréket használjuk; szappanpelyhet vagy leforrázott pipereszappant, rozslisztet és búzakorpát egyenlő arányban keverjük össze. A keveréket beletesszük egy gézzsákba és ezzel dörzsöljük le magunkat. A víz lágyitására boraxot vagy asztali sót használunk (300 gr. egy fürdőhöz). A búzakorpával vagy burgonyakeményítővel kevert fürdő megnyugtatja a bőrt és bőrbetegségeknél, ekcémáknál is jó szolgálatot tesz. A fenyőkivonatok, tengeri vagy egyéb fürdősók kellemesen üdítenek. A test ledörzsölése koncentrált sóoldatba mártott szivaccsal vagy frottírkesztyűvel elősegíti a vérkeringést. Még egy alapvető kérdés. Mi jobb, a kádfürdő vagy a zuhanyozás? Mindenesetre higiénikusabb a zuhanyozás, mert a fürdőkódban sosem lehet oly tökéletesen lemosni magunkat, mint zuhanyozásnál, ill. folyó víz alatt. P. R. ÁRNYÉKÁBAN ÉVSZÍUDOK TURISTÁI UÁ Ügy érzem, hogy valahogy csendesebben folyik az élet a bratislavai bíróságon... „Hiányzik", a cigányasszonyok színes tömege, az apró, fekete, kétes tisztaságú lurkók — s hol vannak a bőrkabátos családfenntartók? Nem akad már semmi dolguk a bíróságon, vagy talán megváltoztak? Nem! Csak ők is követik a divatot, miért is ne? Hiszen a turisztikában, a szabadban való táborozásban régi tapasztalataik vannak, s ma ismét élnek vele. Természetesen, ez nem jelenti azt, hogy például Bratislavából egytőlegyig elköltöztek volna. Sőt, hét végén még szaporodik is a számuk. Ausztriában élő rokonaik jönnek tömegestől látogatóba — jugoszláv útlevelekkel. S míg a pozsonyi vár környékén, hála a rokoni látogatásoknak, vígan folynak a napok és éjszakák, a város szélén levő cigánytelepek kiürültek. Különösen a Sztojka és Bihari családot kapta el az utazási láz. Még a múlt év őszén elhatározták, hogy bejárják a világot. Néhányon közülük Décinben kötöttek ki a napokban — hosszabb időre, mint ahogy azt eredetileg tervezték ... „Édes őrnagy uram, nem kíváncsi a jövőjére? Olcsón, öt koronáért megjósolom magának, csak egy percre adja ide a tenyerét.. .1" A prágai őrnagy ugyan nem volt kíváncsi természetű, de mint jó! nevelt ember, nem lökte ki rögtön tarka szoknyás látogatóját. A fiatal „kisasszony" aztán egy óvatlan pillanatban eltüntette a prágai katonai parancsnokság pecsétjét. A kapu előtt Sztojka József már várta a „jósnőt", akitől átvette a pecsétet és rányomta a kilenc kiutazási engedélyre. A papírokat előző héten tulajdonította el valamelyik gyerek a bratislavai útlevélosztály portásfülkéjéből. Sztojka szépen, hibátlanul kitöltötte és turistáink elindultak a határ felé... Irány Decin, majd a Német Demokratikus Köztársasági Tizenegy napig élvezték a kedves vendégek német barátaik vendégszeretetét, s szorgalmasan folytatták itteni mesterségüket, míg csak rendőri felügyelet alatt vissza nem érkeztek a csehszlovák határra, s onnan egyenesen a decim járási ügyészség börtönébe. § § § S míg a bratislavai bíróság környékén januárban a pénztárcák minden veszély nélkül pihenhettek a bevásárló kosarak tetején, Michalovcétől Bratislaváig, Kassától Osztrováig „búcsúra" indult a Bihariak és Sztojkák serege. Mindannyian a mit sem sejtő, kis, határ menti városka felé igyekeztek, s a décíni állomáson már további családtagok vártak rájuk. A színes társaság megrohanta a trolit, s jegy helyett fügét mutatva, megérkezett a járásbíróság elé... Nem lehet tudni, hogy a décíni rendőrök maguk jöttek-e rá, vagy pedig ismerték bratislavai kollégáik „receptjét", hogyan kell megszelídíteni a temperamentumos társaságot, tény az, hogy a „turistákat" csak nagyobb készültségnek és három rendőrkutyának sikerült megszelídítenie. De azt már nem tudták megakadályozni, hogy a kiabáló, gesztikuláló látogatók, a kilenc vádlott rokonai egész nap, egész éjszaka — a következő nap délutánjáig, míg ki nem hirdették az ítéletet — megszállva ne tartsa a bíróság környékét! S a vádlottak, akiket okirathamisítással és tiltott határátlépéssel vádolt az ügyészség? — ügyész úr! Én csak egy írástudatlan cigány vagyok, de hát miért engedett át minket a hivatalnok úr a határon?! (EAS) A SLOVENSKÄ KNIHA, N. P., KOMÁRNO KÖNYVESBOLTJÁNAK AJÁNLATA MEGRENDELÉS Kedves olvasóinki A könyvhónap alkalmából nagy választékot állítottunk össze értékes irodalmi alkotásokból. Reméljük, hogy ezzel segítséget nyújtunk a könyv kiválasztásához és lehetővé teszszük gyors és kényelmes beszerzésüket, Utánvéttel az alábbiakban föltüntetett könyveket rendelem meg Önöktől: j. J. J. SZÉPIRODALOM Passuth L.: Fekete bársonyban Jókai M.: Egy az Isten Dumas: Emma Lyonná I.—II. Moravia: A megalkuvó — Agostinc Lesage: Gil Bias Bárány T.: Agytól — asztaltól Bass E.: A Humberto cirkusz Gibbon: Skócia lánya I.—II. Kilátó — 11 mai szovjet novella Pluhar Z.: Az vesse rá az első követ Szabó P.: Tavaszi szél — tatárvágás Szabó P.: őszi vetés Toman: Tiberius és Caligula J. Hanzelka—M. Zikmund: Afrika I.—■■ Hanzelka—M. Zikmund: A Kordillerákon át Hanzelka—M. Zikmund: A fejvadászok földjén Hanzelka—M. Zikmund: Két óceán között ULONBOZÖ К May K.: Winnetou II. Zúbek: Az indiák aranya E. PetiSka: Görög mondák és reg I. Kajzerová: A Házi varrás iskolá W. Breinholst: Apák könyve Magyarország autóatlasza Kis 41.— 29.50 60 ■ 91 6 1! 2!-24.50 40.50 04.— 56.-37.-26.50 46.— 10.— 40.50 CÍM Név: Utca, házsz.: Lakóhely: Járás: Posta: sajátkezű aláírás A megrendelést a következő címre küldjék: SLOVENSKA KNIHA, n. p., predajha 081700, Komárno, ul. G. Steinera 37