Nő, 1967 (16. évfolyam, 1-52. szám)

1967-10-13 / 41. szám

Szelte Éva bérelszámoló. — Amennyi előnye, annyi hátránya is van annak, hogy az ember nyáron hősön, télen melegben ül. A munka­időm nekem is olyan mint annak, aki termelésben dolgo­zik, csak a fizetésem kevesebb. Reggel héttől délután ötig tart a munkaidőm. S a munka is elég egyhangú, havonta ismétlődik ugyanaz, összegezem a munkaegy­ségeket, átszámítom pénzbe, levonom a tartozásokat. Munkájában ez év januárjában történt némi változás. A járás csaknem valamennyi magasabb szinten gazdál­kodó szövetkezete a szilárd jutalmazást vezette be. Mi­vel azonban idegenkedtek tőle, módosítottak rajta ... Eredetileg eltűnt volna a háztáji, de végül is meghagy­ták. Csupán évvégi osztalék nincs. Ezt felváltotta a pré­miumrendszer. Munkaegység helyett pedig normában számolnak, ami után épp úgy megkapják a másfél kiló természetbenit, mint eddig. — Ti csak jól vagytok — sóhajt Csápai Zsuzsa, asz­­szonynevén Bugár Tiborné. — Eddig osztalék fejében ez­reket vettetek fel, most meg jön a prémium. — Jó, jó — torkollták le a többiek —, mi is kezdtük ám 520, meg hétszáz koronákkal, s nem forgattunk fe­hér köpenyben kémcsöveket, hanem gumicsizmában nyakig sárosán jártuk a telepeket. — Meddig lesz ez így? — Amíg meg nem szervezzük a mezőgazdasági ter­mékek feldolgozását a járáson belül. — Épül már a dunaszerdahelyi cukorgyár! — Marad még ezért tennivaló más téren is... habár nem panaszkodhatunk! Nem is. Mert a dunaszerdahelyi járás mezőgazdasági üzemei olyan termelési eredményeket értek el, hogy 1967 május elsején Munkaérdemrenddel tüntették ki őket. Az a hatalmas fejlődés, amit a nagyüzemi terme­lésben elértek, felér egy forradalommal. Likvidálták a bangos, tébécés állatállományt, s átlagos tejhozamuk jobb, mint az országos átlag, öt évvel ezelőtt még csak kísérletképpen öntözték egy-egy szövetkezet földjeit. Ma már 6800 hektáron öntözéses gazdálkodás folyik. S 1970- re a járás mezőgazdasági földterületének egyharmadán, vagyis tizenötezer hektáron öntöznek majd. A géppark jó kihasználásának, az említett ténynek, s nem utolsó sorban a dolgozók szorgalmának köszönhetik a rendkí­vüli magas hektárhozamokat. S ebből a forradalmi változásból a huszonhét érettsé­gizett mezőgazdasági szakember közül tizenhét tevéke­nyen kivette a részét. Heten különböző okokból félreáll­tunk. A „lányok" közül többen apró gyermekeiket neve­lik. Van, aki más járásban helyezkedett el. Tehát az osztály többsége jogosan büszke az érdemrendre, amit a járás kapott. S ha majd öt év múlva itt, a „Kulacs" borozóban újra találkozunk és a hodosi, dióspatonyi, nyárasdi, felbári szövetkezet terményfeleslegeit — borát, húsát, házike­nyerét, kolbászát — fogyasztjuk, bizonyára újabb nagy­szerű eredményekről hallhatunk azoktól akik állták a sarat... KOVÁCS ELVIRA üzem legigényeseb munkáját. A már kitisztított drága szőnyegeket külön megrendelésre 6 stoppolja és szegi kéz­zel. Mesterségét, ami művészetnek számít, Becsben ta­nulta. Pozsony városában mindössze hárman vannak, akik ezt a munkát vállalni tudják. Munkájuk árát négyzetcenti­méterenként számítja az üzem, ami ugyancsak a szőnyeg minőségétől függ. öltései aprók, pontosak. Nem könnyű kenyér, öltést öltésre halmoz, s akárhogyan figyelem, nem tudom megállapítani, hogy a drága és hatalmas per­zsát hol támadta meg az idő vagy a moly, harapásaikat olyan tökéletesen foltozgatja színes gyapjúfonalával. A folyosó másik végén a szárító tőszomszédságában ta­lálom Alojz Královiéot. Ebben a helyiségben néhány hideg és forró, valamint szappanos vízzel telt hordó áll. A ce­mentes alapzaton két szőnyeg vár sorsára. Alojz Královií veszi gondjaiba. Az egyik nagy hordóból erős, fekete gumi­csövet emel ki. A vizet széles sugárban fecskendezi a sző­nyegre. Olyan erővel zúdul a viz a hordóból, hogy a le­vezető csatorna megtelik szennyel. Ez a vízmasszázs eltart pár percig. A szőnyeg másik oldalán ugyanez megy végbe. Utána vödörrel szappan és samponhabos vizet öntöz az így letisztított szőnyegre és hosszú ny^lű kefével addig súrolja, amíg teljesen tiszta lesz. Az így kitisztított sző­nyegből kijön a régi, betaposott szenny is. Ezután újból a nagy fekete pumpa sugarú fecskendezó­­jével lemossa az utolsó szappanhabot is és átviszi a szem­ben levő szobába, ahol egy óriási centrifugális gép egy­szerre 250 kiló szőnyeget csavar ki. A gépbe csak azonos anyagból készült szőnyeget tehetnek, nehogy egyik a má­siktól foltot kapjon, bár óvintézkedésben nincs hiány, mert a szőnyegeket öblítés után a színek és a minták föleleve­­nítése miatt hangyasavval öntik le. Utána a szárítóba viszik. Innen tódul ki a sűrű, fehér pára a folyosóra és elsőnek üdvözli az üzembe tévedő vendéget, anélkül, hogy nézeteltéréseket okozna, mint Seda néni szertehulló porsze­mei az öreg ház lépcsőin. Moyzes Ilona 5 jjfa /fa l/ Mert sok a révülni való, ha már az ember nem kapál. Szép, puha gond a pipaszó, tört ujjak közt pamutfonál. S mit ér a vén? A kanalat elejti, csöppent, etetik s ha ő etet, a malacok habos vödröstül fellökik. (József Attila: Tiszazug) ■ mberség... az érzelem nagyságából és az értelem szépségéből, mások iránt élő felelősségérzetünkből kovácsolt kiváltságos jogunk és kötelességünk. Er­kölcsi magatartás, ami emberré teszi az embert. Még nincs ötven éve, amikor a kapitalista társadalom farkastörvényei sokszor állattá aljasitották az embert, akik em­bertelenül bántak szüleikkel. Vajon milyen gyorsan formálódik, nő a nemeslelkűség, a hála az emberben? Elég rá egy élet? Vagy nemzedékek kellenek, amíg az új társadalom anyagi biztonságot, jogokat s kötelességtudatot nyújtó táptalajában saját magáig ér az ember? Anyává, apává nőtt gyermekek most mit csinálnak tehetetlen szüleikkel, hová küldik őket? __ Az őszi nap tékozló kedvvel ontja rájuk a meleget. S ők ül­nek a pádon, mert fáznak. Öregség, betegség, emlékek bor­zongatják őket. Kilencven lakója van a kosúti szociális otthon­nak. Krajéoviőová könyvelő halk hangján sorra tárja elénk a megrokkant, fáradt öregek sorsának történetét. Legtöbbjük ma­gányos, tehetetlen ember volt. A falu, az ismerősök jóindula­tára utalva. Nekik igazi menedék ez a hely, ahol négyszer na­ponta meleg ételt ehetnek, tiszta ágyban aludhatnak s ruhá­jukról, szórakozásukról is gondoskodnak. Mesélgetnek, dalol­nak, olvasnak, s beszélgetnek a padokon ülve. Aki bírja, még kapálgat is az otthon kertjében, ahol megterem a zöldség, s a szeptember végi virágok buján virítanak. A férfiak pipával kezükben csoszognak az utcára, s el-el nézik az autók, kocsik haladását, a falubeliek mindennapi életének kepeit. Legtöbb­jük arcán a befejezettség nyugalma, de néhány öreg szem mintha állandó sírás könnyeitől lenne homályos. Vágyakozva nézik a futkosó kisgyermekeket, s kétségbeesett reménységgel lesnek minden érkezőt. — Szomorú öregek. — — Igen. Nekik vannak gyermekeik ... V. S. bejelentőlapján ez áll: Két lánya, egy fia van. Egyik lányánál a vővel nem fért össze, a másik dolgozik, nem gon­doskodhat róla, a fiának kicsi lakása van, ezért jobbnak lát­ták, ha édesanyjukat itt helyezik el... D. J. hat gyermeket szült, s felnevelte egyik lánya három kisfiát is. Ide küldték, mert hogy semmit sem lehet rábízni, unokáira rossz hatással van, a vő nem tűri a házában. Neki is volt saját háza, azt eladta, s lányát segítette a pénzzel, amikor építkezett. D. E. férjével együtt került ide. Neki közeli rokonai közül csak egy testvére él, gyermekei külföldön vannak. Férje már itt halt meg, az otthonban. Néha ellátogat a rokonokhoz, olyankor gyümölcsöt, kis hazait adnak neki. Ez volt az egyetlen megol­dás ... de éjszaka mindig azt álmodja, hogy otthon van saját házában, s eteti a szép, kövér malacokat, pelyhes csirkéket. Esteledik. Fogy a fény, nőnek az árnyak. S az utolsó őszi me­leget gyűjtő öregek — maguk is feliete árnyak — egymás után tűnnek el az álmokat, emlékeket ringató szobák mélyén. Leg­többjüknek biztonság, nyugalom helye, otthon ez. Egy társada­lom emberségének melegében, emberi sorban morzsolhatják napjaikat. Vannak azonban, akik saját otthonuk hiányát sír­ják, gyermekeik hálátlanságát szenvedik. Aki egyszer látta ezeket a fénybe fordított arcokat, s nézte a megtört tekintetű szemeket, szégyellj magát azok helyett, akik még nem nőttek fel a társadalom emberségéhez. HARASZTINÉ M. E.

Next

/
Thumbnails
Contents