Nő, 1967 (16. évfolyam, 1-52. szám)

1967-03-03 / 9. szám

szöntöttük a nőket, valamint szólásra emelkedő igazgatónkat. A szónok a vállalatnál dolgozó férfiak nevében köszönetét mondott a nők áldo­zatkész munkájáért, hangsúlyozta, hogy előnyeik mind manuális, mind admi­nisztratív munka közben kidomborodnak és termékeny cselekedetekre ösztönzik a férfidolgozókat. Ennél a mondatnál mindnyájan Pru­­tyikára néztünk, aki több férfit ösztön­zött már ilyen cselekedetekre és emiatt lelki válságba került: nem tudja, ki ellen indítson apasági keresetet. Arra gondol­tunk, hogy hiába, szörnyű ez a tempó, nem csoda, ha egy ilyen fiatal lány, gyakorlat hiányában, még nem tud rend­szeresen és tervszerűen ösztönözni. Néhány férfi Krapulyánét ünnepelte, aki elvált asszony és megérdemli a vi­gasztalást, mert már három szörnyű csa­pást mért rá az élet: három volt férje érkezett haza egy nappal korábban, mint ahogy Krapulyáné várta. Carola körül (c-vel) személyesen az igazgatónk csoportosult és senki nem za­varta a dirit, mert tudtuk, hogy felhasz­nálja az alkalmat és az empiriokriticiz­­must magyarázza meg a tudásvágytól lobogó Carolának, aki egyébként Klotild, de mióta nylonszálból készült pamut­copfja van, Carolának hívatja magát (c-vel). A lelkesedés egyre fokozódott; a nők iránt érzett tiszteletet egyesek kézzelfog­hatóan is szerették volna bizonyítani. Krapcsek Hugó Prüntyőke vállára borul­va dalolta, hogy „sejdehullámzikabuza­­tenger“. Szép ronda hangja van Krap­csek Hugónak és ezért mindnyájan elbő­­dültünk, érezzék a gyengébb nemhez tartozó dolgozóink, hogy mi férfiak se időt, se torkot nem kímélve ünnepeljük őket. Gizi néni (a takarítónő), Moholyos néni (a küldönc), Krampf encsák néni (a kapuőr) és Bogolya néni (a telefo­nos) is meghatottan látták, hogy velük senki sem törődik, senki nem zavarja őket és nyugodtan szedhetik le a pisz­kos tányérokat, moshatják a poharakat, tálalhatják a szendvicses tálakat és húz­hatják a stuplit. Persze, ilyen nagyszabású ünneplés közepette akadnak zavaró momentumok is. Például Koyács, a könyvelésből, már öt órakor elment, mondván, hogy neki felesége is van és azt is ünnepelni kell; de a Kovács politikailag fejletlen és nem tudja, hogy a személyi érdekek nem előz­hetik meg a közösség érdekeit. Darabos­­né és Raposiné is elmentek, mondván, hogy a gyerekek otthon vannak, a lakás a fejetetején áll és ma még csak segít­ségre sem számíthatnak, mert férjük a dolgozó nőket ünnepli és úgy kimerül, hogy tántorogva érkezik haza. Szóval több férfi és ünnepelt nő mutatta ki fogafehérjét, hagyott cserben bennünket, dehát ez csak azt bizonyítja, hogy van még nálunk kispolgári csökevény. Mi zavartalanul ünnepeltünk tovább és hallottuk, Prüntyőke ígéretet tett Krapcsek Hugónak, hogy megmutatja neki a legújabb divatkreációt, a mini­szoknyát, ami nem is szoknya, hanem csak mini. Azt hiszem, az olvasók ebből a rövid beszámolóból is látják, hogy a NyÉ­­KEDLI dolgozói valóban megünnepelték március nyolcadikát. És közben a munka zavartalanul folyt tovább. Sőt, a mi végtelenül kötelesség­­tudó igazgatónk az est végén még ba­ráti kézfogással üdvözölte Gizi nénit (a takarítónőt), Moholyos nénit (a kül­döncöt), Krampf encsák nénit (a kapu­őrt), Bogolya nénit (a telefonost), és megkérte őket, hogy mosogassák el az edényeket, seperjék ki a cserepeket, tö­rüljék le az asztalokat és utána élvezzék tovább az ünnepnap szépségét, a felé­jük sugárzó szeretetet és megbecsülést. Péterfi Gyula LIDIA KRI2KOVA Én csak nő vagyok Ma a főnököm olyan dologgal lepett meg, hogy még most sem megy ki a fejemből, s állandóan azon gondolko­dom, hogy talán nem is lesz igaz. Ügy tíz óra után odajött hozzám, s azt mondja: — Kubistáné, mit szólna hozzá, ha függetlenített ellenőr lenne a vállalat­nál? Először nem tudtam, komolyan gon­dolja-e a dolgot, vagy csak viccel. Aztán rájöttem, hogy most, miután az új irányítás lépett előtérbe, végül már rám is sor kerülhetne. Majdnem 15 éve dolgozom az üzemben, s mindenki azt mondja, jól. Egyszer már jobb be­osztásba kellett volna kerülnöm, de aztán nem lett belőle semmi. Milyen jó lenne most úgy 300 koronával többet kapni. A lányom már nagylány-számba megy, divatozik, a fiú tanul, s a harma­dik, az olyan ördög, hogy minden le­szakad róla. S végül is, iskolázott va­gyok, miért ne végezhetnék egyszer már valami rendes munkát. Hány em­bernek nincs érettségije, se szakiskolá­ja, — nekem meg van, — és mégis milyen jó helyen vannak. Éreztem, amint elpirulok, de tőlem telhetőén a legközömbösebben feleltem a főnökömnek: — Én nem tudom, főnök úr. Gondol­ja, hogy el tudnám végezni azt a munkát? — Persze, hogy el. A maga képessé­geivel I — Persze, az nagyon felelős be­osztás. — Hát egyet-mást tud, s a többit megmondom holnap, ha beleegyezik. — Hát, jó. Elvállalom. Remélem, elé­gedett lesz velem. Mindez annyira meglepett, hogy a fi­gyelmem is elkalandozik, s nem tudok rendesen gondolkodni. Az utolsó pil­lanatig semmi, s most egyszerre milyen nagy változás. Érdekelne, ugyan kinek a javaslata lehetett ez? A függetlenített ellenőr. Hát persze, ez nem akármilyen funkció. Mi mindent meg kell még tanulnom I Nagy nekigyürkőzés lesz! Dehát itt is az van. Természetesen sok­kal nagyobb felelősséggel, De npgyobb fizetés is, és főleg — a fontosabb munkahely tudata. Nem tudom, ki hogy van vele, de én egy kicsit mindig fel­jebb akartam kerülni. Tanulni is ezért mentem. Mert hát az az érzés, hogy valami fontosabb munkát végzek, az talán még több, mint maga a pénz. A férjem, az majd nagyot néz, ha meg­mondom neki. A férjem valóban csodálkozott. Meg­kérdezte, biztos-e mindez, vagy csak javaslat. Megmondtam neki, hogy az ügyet talán már jóváhagyták, más­képpen a főnököm nem beszélhetett volna róla velem. Lassan két óra lesz, s már látom, hogy a dologból ma nem lesz semmi. . . . Vége mindennek. Gyűlölöm ma­gam, legszívesebben elmenekülnék ön­magam elől. Ha legalább a férjemnek nem szóltam volna róla. Hogy fog ne­vetni, s biztosan azt mondja majd, hogy ő mindjárt gondolta, valami suskus van a dologban. A főnököm kimérten közeledett, s csaknem súgva mondta: — Kubistáné! Beszélni szeretnék ma­gával. Olyan hangon mondta ezt, hogy mindjárt tudtam, hányadán állok. De azért egy másodpercig reméltem, hogy Meg kell mondanom önnek, hogy az ígért helyre Skalickyt tették. Aztán valamit még mondott, de arra már nem nagyon figyeltem. Csak az utolsó szavait jegyeztem meg jól. — Értse meg, hogy ennél az átszer­vezésnél őt is el kell helyezni valahová, máskülönben talán elment volna az üzemből! Nem, nem értem! Semmit sem értek! Skalickynak nincsen semmilyen iskolai végzettsége, de fizetését a T-9 bérosztály szerint kapja, s így őt nem küldhetik a termelésbe, vagy az én jelenlegi he­lyemre. Ezt részben megértem. De egy dolgot jól, nagyon jól tudok. Hogy én csak nő vagyok, s ha belepusztulnék is, feljebb nem kerülhetek. Fordította: G. A. CSERES TIBOR FEKETE 22. folytatás J — A szőke szép haja, meg a szépsége a régtl — mondta Gudu­­lics, s annyira magához tért, hogy leves előtt még egy pohárkával ittak hármasban. — Egyszóval semmit sem változottl — Maga a régi gavallér! Leves közben Bettiké aztán még meglegyezte: — Már őszülök egy ktcsit, a szőkeséget festéssel tartom fenn a fejemen. Ezt Gudultcs nem akarta elhin­ni. Köves a gyerekeiről mesélt, mi­lyen jópofa mondásaik voltak ki­sebb korukban. — Hát maga Géza? — kérdezte Bettiké, pedig bizonyos, hogy teg­nap óta egy csomó mindenfélét megtudott az urától. Gudulics arról kezdett beszélni, hogyan mennek most a dolgok a szövetkezetben. De érezte, ez nem érdekes. Nem untatom — legyintett —, Rudinak különben is elmond­tam mindent. — Nekem? — tiltakozott Köves, újra merített a tyúklevesből. Erre Gudultcs bedobta a „ho­gyan lettem, hogyan maradtam elnök“ lemezt. — No, persze, ötvenegyben a szövetkezeti demokrácia figyelem­­bevételével a megyebtzottság ne­vezett ki a Vörös Csillag élére. Kemény kezű, tökös gyerek vol­tam én végig. A házastársak egymásra néztek. — Haragudtak rám sokan. De sírtam ám haragomban, mikor a padlásokat tisztára söpörték a fej­adagtól a végrehajtók! S látta a nép. S azt is, hogy toporzéko­lok. Volt a faluban egy fatökű tanácselnök, akinek ötvenegyben, de még ötvennégyben sem volt annyi sütntvalója, hogy mit és mennyit kell végrehajtani a fel­­sőbbség parancsaira. Nem unal­mas? ■ Dehogy! — lelkesedett Betti , inkább nagyon érdekes! Es csakugyan úgy látszott, hogy érdekesnek tartja. — En egy kicsit szabadszájú vagyok — kellette magát Gudu­lics. Nem baj. Az őszinteséget sze­reti Rezső, illetve Rudolf is. — Rudolf? Haha! Na, de hadd mondom: mtnk akkor a Vörös Csillagban játszottunk már a ház­tájival, meg a beadást sem vettük halálos komolyan. Ötvenhatban így aztán ezt a fafejűt keresték halálra, nem engemet. En mentet­tem meg. En lettem a jó fiú. Ami­kor a Vörös Csillag szétment, ma­gam ts írattam egy hold szőlőt. S mert ide is nősültem a faluba, nem tekintettek idegennek. Hogy ötvennyolcban összeállt az Arany­kalász, el sem tudták képzelni, hogy ne én legyek az elnök. A megye nem nagyon akarta. Ami­kor tiltakoztam, hogy a lovakat egyetlen éjszaka tereljék össze az istállókból, karhatalommal fényé-, getőztek. — De csak fenyegetőztek. — Perszel Nem volt arra szük­ség. Meg aztán nagyon is rossz hatása lett volnál — Hallgassa, ómami, milyen ér­dekes dolgokat mesél a Gézus. A Gudultcs Géza. Hiszen Ismert. Azt mondd, Gézám, ahogy az apá­dat kerested. , ömaml most sem szólalt meg, csak leült egy székre, meghallgat­ni a Gudulics Gézus érdekes dol­gaiból valamit. Ezek sokat beszélhettek rólam ■ érintette büszkeségét a sejtés. Bettiké a félgömbalakű húsos ételkészítményt cikkekre szabdal­ta. Ott kezdem, ha már ekkora érdeklődést tetszenek tanúsítani, ott kezdem, hogy negyvenötben légós- leventegyereknél röpcédu­lákat találtak nálam, gondolhatod, Rudi, milyeneket, ha a csendőrök elcsíptek és összevertek. Eleinte azt hittem, ezzel megúsztam. De nem. Egy asztal lábához kötöztek az őrsön, alig bírtam megmozdul­ni. Ez már valahol Vas megyében történt. „Megdöglessz, gazember, ha nem mondod meg a társaidatI" Csak a bakancsukat láttam, s hangjukat hallottam. Legtöbbször az őrparancsnok járkált mellettem. Akkor még akasztották is a szö­kevényeket: este már féltem s fáztam egész éjjel. — Dinsztelt káposztát? — kér­dezte Betti. — Köszönöm, elég — mondta Gudulics. — Ügy harmadik nap lazára sikerült a gúzs. Ki tudtam szabadítani a kezem. Éjjel megpu­coltam. A háború után az a két nap égett bennem legjobban. Pe­dig csak utána tört kt a frász raj­tam. Amint aztán a rendőrséghez kerültem. Negyvenhatban, egy szombaton elutaztam abba a bizo­nyos faluba, hogy megkeressem a csendörörsöt. Az már nem volt, persze. De megtaláltam az őrspa­rancsnokot a szomszéd faluban. Civilben, no igen, persze. Éjjel ér­tem oda. Vasárnap. Már úgy haj­nal felé. Világosan én bizony meg sem ismertem volna, hacsak nem a bakancsáról. De amint bezörget­tem hozzájuk, s meghallottam a hangját: „Ki az?“ Tudtam, hogy öt keresem. Pisztolycső előtt kikísér­tem az erdő szélére. Felesége és két kislánya mellől. Egy villanás­ra láttam őket: ágyban. Az erdő szélén letérdepeltettem. Tudta, hogy meg fog halni. Kérdeztem, emlékszik-e rám? Nem akart em­lékezni, hanem vacogott. S ne­kem a két kislány jutott eszembe. Milyen riadtan ébredtek. Még far­ba sem rúgtam a volt csendőrt. Elengedtem. Még most is csodál­kozom magamon. Nem tudta meg senki. Agyon is lőhettem volna. Senki nem tudott volna rám val­iant. Civilben jártam. Pedtg akkor még szolgáltam. Köves ts figyelt. Nem állt he­lyeslőre az arca, de közbeszólni sem akart. Hogy ez nagyon hely­telen eljárás volt. S az efféle gon­dolkodási „Ügy látom, még min­dég jólesik beszélni róla!" Nem mondta, nem akarta meg­bántani a vendégét. — Ezután volt az, hogy elkezd­­ted keresni az édesapádat? Enni is, gondolkodni is, beszélni is? Hogy, hm? Az apámat — mammogott Gudultcs —, hát érde­kel az valakit. Ugyanis arra vol­tam kíváncsi, mint afféle szere­lemgyerek, féllg-meddíg lelenc ... Ekkor Gudulicsnak megmagya­rázhatatlan érzése támadt: Tőre Annáról kellett egyszerre beszél­nie. Htrtelenében nem tudta, hol kezdje. Elakadt a szava. — Tudod, drágám — kacsintott Köves, szóval és szemmel és két-

Next

/
Thumbnails
Contents