Nő, 1966 (15. évfolyam, 1-52. szám)

1966-01-21 / 3. szám

1965 nyarán végru valóra vált a csehszlovák hegymászók álma és eljutottak az eddig ismeretlen afganisztáni Hindukus hegység több ezer méter magas ormaira. Vladimír Sedivy mérnök vezetésével a következők vettek részt az expedícióban MUDr. jaromlr Wolf. Rudolf Antonícek, Ján Cervinka, Miroslav JaSkovsky, Radovan Kuchaf, Milos Mat ras, Jozef Psotka, Ivan Urbanovic, Ivan Gálfy, Bedrich Roger filmes, Vilém Heckel fény képész és Dr. Milan Daniel, a Csehszlovák Tudományos Akadémia parazitológusa. A küldöttség élményekben gazdag, kalandos útjáról tátrai részvevője, Ivan Gálfy számol be lapunk olvasóinak. lehet kapni . . . bár néha csak hosszú alkudozás után. Ennek ellentéte az új városnegyed gyönyörű villáival és modern magas épületeivel. Az utakon a rengeteg és elegáns autó mellett lovat, tevét és öszvért is láthattunk A közlekedési sza­bályok azonban egyformák a négykerekű és a négylábú „járművek“ számára. Bennünket egy villában szállásoltak el, ahol türelmetlenül vártuk azt az órát, amikor megkapjuk az engedélyt és el­indulhatunk Vahánba. A nagykövetség dolgozóinak minden igyekezete ellenére az engedély késett. Közben német, japán, olasz és skót expedíciók érkeztek Kabulba, de őket sem várta jobb sors. Már-már meg akartuk változtatni eredeti tervünket, amikor örömhírrel leptek meg. Mohamed Zahír sah, Afganisztán királya kivételt tett és egyedül a csehszlovák küldöttség­nek engedélyezte, hogy a vaháni határ­vidékre látogasson. Másnap elhagytuk Kabult. A hegyektől 800 km-es út választott el bennünket. Lassan megszoktuk a rekkenő hőséget, a por és az amerikai „ Internacionál“ inga­dozását. Sokszor már már az volt az érzésünk, hogy a roskadásig megrakott kocsi felfordul. Helyenként csupán 15 kilométeres sebességgel haladtunk. A Faj­­zabadba vezető 200 kilométeres utat két nap alatt tettük meg. Marco Polo útján Elhagytuk a Kokcse völgyét, de csak lassan haladtunk előre, mert a tavaszi esőzések mosta utakon nemegyszer gyalog­szerrel kellett egy egy szakaszt megten­nünk. Estefelé értünk fel a hágóra. A Pamir és a Hindukus csúcsai a naplemen­tében lenyűgöző látványt nyújtottak. Alat­tunk feküdt az ezüstösen csillogó Piandzs folyó völgye. Ez tehát a legendás hírű Vahán . . . erre vezetett a XIII. században a híres velencei kalmár, Marco Polo útja Tibetbe és Kínába. A híres vaháni szél porfelhő­ket fújt arcunkba. A Pigas és Jimit fal­vak felett fantasztikus látvány tárult elénk. Hegymászó itt még nem járt. 12 35 19 22 Khandut falucskában Sarvaj úr, az Af­ganisztáni Olimpiai Bizottság tagja és néhány helyi funkcionárius fogadott ben­nünket. Az autót lovakkal és málhavivő bennlakókkal cseréltük fel Másnap két kisebb felderítő csoport indult útnak és naponta háromszor rádión adott jelentést. Mi is útnak indultunk és rövidesen mint­egy 4000 méter magasságban letáboroz­tunk. A ládák tartalma is előkerült. Egy héttel később a 4700 méter magas Ischmur és a 4500 méter magas Lunko orma alatt egy egy előretolt csoport épí­tette fel a tábort. Az aklimatizálódás alatt megmásztunk néhány 5000 méter magas csúcsot. A legnagyobb csalódást az idő­járás okozta. Csaknem állandóan havazott. 6000 méter felett Két csoportban intéztünk „támadást" az első 6000-es csúcsok ellen. Mi heten voltunk: Antonícek, Jaskovsky, Cervinka, Sedivy, Ekran, Urbanovic és e sorok író­ja. Táborunkból elindulva, utunk hóval, jéggel borított szakadékokon, sziklafala­kon vezetett. Minél magasabbra jutottunk, annál több lett a hó. 5000 méter magas­ságban az egyik sziklanyeregben hagytuk sátrainkat és úgy határoztunk, hogy az éj­szakát a jeges szakadékban töltjük. Min­den lépésnél lábunk mélyen a hóba süp­pedt s mivel a terep meredek és lavina­veszélyes volt, csak nehezen haladtunk előre. Utóbb csodálkoztunk, hogy egyikünk sem zuhant le a meredekről, annál is inkább, mert még nem aklimatizálódtunk kellőképpen. Éjjel rosszul aludtunk és a fejünk is fájt. Közvetlenül a csúcs alatt a meredek enyhült, de itt derékig süpped­tünk a hóba s így minden 20 lépésnél meg kellett állnunk, hogy kipihenjük ma­gunkat. Négy napig tartott, míg a csúcsot elértük ... de megérte. A magasságmérő 6190 métert mutatott, és mi érthetően, boldogok voltunk. Nem tudtunk betelni az elénk táruló gyönyörű látvánnyal, de nem időzhettünk sokáig a csúcson, mert egész nap havazott és ezért igyekeznünk kellett, nehogy az esetleges lavinák elzárják előlünk az utat. Bedrich Roger filmes a Lunko csúcsa alatt A csúcsot Kuh-e-Mean-ra kereszteltük, ami „Barátság csúcsot“ jelent. Táborunk felett két hatalmas csúcs magaslott. Az egyiket „Piramisnak“ ne­veztük el, a másikról azt hittük, hogy az a Lunkho. mely állítólag a legmagasabb. A „titok“ nem hagyott bennünket nyu­godni, s ezért felmásztunk a szemben levő csúcsra és speciális műszerek segítségével meggyőződtünk arról, hogy a 6890 méter magas „valódi" Lunkho tőlünk jobbra emelkedik a felhők fölé. Mintegy két héttel ezelőtt sátrakat, kö­teleket és némi élelmiszert hordtunk fel egy 5000 méter magasságban fekvő pla­tóra. Most csaknem fél óráig tartott, míg mindezt a frissen esett hó félméteres rétege alatt megtaláltuk. 5980 méter ma­gasságban egy bádogdobozt helyeztünk el ezzel' a felírással: Kuh-e-Ariana 1965 I. csehszlovák expedíció. Táborunkba érve, azzal a hírrel fogad­tak, hogy a másik csoport elindult arra a csúcsra, melyet a második legmagasabb­nak tartottunk. Öt nap elmúltával győz­tesként tértek vissza, mert feljutottak a 6540 méter magas hegycsúcsra, amelyet azután Koh-e-Heva-nak (A haza csúcsá­nak) neveztünk el. Találkozásunknak két­szeresen örültünk, mégpedig azért, mert négyen ekkor születtünk ismét újjá. Augusztus 20-án ugyanis négyen indul­tunk, hogy „legyőzzük“ a 6351 méter magas Ki Lunkhot. Gyorsan haladtunk előre. Titokban mindnyájan reményked­tünk abban, hogy estére elérjük a 6000 méter magasságban fekvő nyerget. Tizen­két óra lehetett, a csúcshoz vezető merede­ken kapaszkodtunk fel. Egyszerre csak — mindez másodpercekig tartott csupán — hatalmas lavina zúdult felénk. Amikor ismét csend lett, láttuk, hogy egyik tár­sunk 30 méterre alattunk himbálódzik a kötél végén, mi hárman pedig a hágó­vasakba kapaszkodva azon csodálkoztunk, hogyan lehetséges, hogy még élünk. Na­gyobb baj azonban nem történt: egy törött borda és hüvelykujj, igazán csekélység ilyen helyzetben. A következő utunk sikerére Egy héttel később még megmásztunk néhány 6000 méteren felüli csúcsot. Las­san beköszöntött az ősz, elfogytak a kon­­zervek és mi a maradék whisky-vel töltött poharunkat legközelebbi expedíciónk sike­rére ürítettük. A Qala Panja 6328 m magas ormán: Cervinka, Urbanovifi, Jaskovsky A szerző felvételei 1. A feleség kérdésére a férj így válaszol a vízszintes 49, a függőleges 29, 40, valamint a vízsz. 33, függ. 25 és 30 szám alatt. II. Kairó-23 Í2Ő 16 13 11 29 33 43 27 40 25 157 34 30 44 41 47 35 48 45 31 21 26 38 ГТЁГ 24 Í36 11 ban, 1961. január 15-én tartották meg az ázsiai és afrikai nők első béke­­konferenciáját. Vajon? A kérdés a vízsz. 1, függ. 9, vízsz. 36, 20, függ. 32 szám alatt. Vízszintes: 1. Kérdésünk első ré­sze. 9. Elektroncső a jelek felve­­vésére, pl. a rádiótechnikában. 10. Harci eszköz. 12. Város az USA-ban. 14. Csúf. 15. Szovjet vadászgép. 16. Ott,., a rácson. 18. K. R. 19. „Hit“ keverve. 20. A vízsz. 1. folytatása. 22. Káté (!) 23. Öt évvel ezelőtt halt hősi halált a Kongói Köztársaság miniszterelnöke (keresztnevének első betűje a sor végén, 25. Ármány (az első kockába kettős betű). 26. Mária — becézve. 27. Lendület. 28. Ez . . .! 29. A madarak királya. 31. Ópiumot is készítenek belőle. 33. A függőle­ges 40. folytatása (Az utolsó kocká­ba kettős betű). 36. A vízsz. 20. foly­tatása. 37. Késsel teszi. 38. „Alszik“ eleje. 39. Televízió. 41. 1965. 42. A történetírás múzsája. 43. Évezred. 45. CSAPAT... (Az utolsó kockába „ny“ betű írandó). 46. Üggyel-bajjal. 48. Szőrméből készült kis válldísz. 49. Az idézet első része. Függőleges: 1. Utód a fehérek és négerek házasságából. 2. Női név „h“ betűvel megtoldva. 3. Darina — becézve. 4. Vörös, németül. 5. E. N. 6. Majdnem azonos magánhangzók. 7. R. G. R. 8. „Utazik“ a ketrecben. 9. A vízsz. 36. folytatása. 11. Fárad-5_ ság, vesződség — szlovákul. 13. Bá­natos. 16. T. Z. N. 17. ... lom. 20. Kirgiz falu. 21. Lóeledel. 23. Tolsz­toj keresztneve. 24. Dél-franciaorszá­gi város. 25. A vízsz. 33. folytatása (az első kockába „Cs“ betű). 27. Hidrogén, argón és oxigén. 28. Óhaj. 29. A vízsz. 49. folytatása. 30. És utolsó része. 31. ... verlek! 32. A vízsz. 1. befejező része, (a 3. és 5. kockába kettős betű). 34. Rosszaság — szlovákul. 35. Vég nélküli „láva“! 36. Nem halt meg és nem költők. 38. Névelős cseh folyó. 40. Függ. 29. folytatása. 42. Közös erő mással­hangzói! 44. Szlovák tagadás. 45. S. I. É. 47. Gá. 48. Azonos betűk. B. P. Beküldendő a megjelenéstől számí­tott 6 napon belül a rejtvényszám­mal együtt a vízszintes 1, 10, 20, 23, 33, 36, 45, 49 és a függőleges 9, 25, 29, 30, 32, 40. Öt hibátlan megfejté­sért könyvjutalmat küldünk. Előző keresztrejtvényünk helyes megfejtése: Postaláda, érték, futár, átutalás, csomagcsúszda, lap, bélyeg, portók, táviró. „Farkasvér“, (Az éneklő) kutya“. „ . . . amíg nagykorú lesz!“ Könyvjutalomban részesültek: Sin­ger Berta, Érsekújvár, Zsuzsa Györgyné, Komárom, Zala Zsuzsa, Ipolyság. Nö. Megjelenik hetenként. Kiadja a Cseh­szlovákiai Nők Szlovákiai Bizottsága, Bratislava, Októbrové nám. 12. Felelős: Szarkáné Lévay Erzsébet, fő­­szerkesztő. Grafikai szerkesztő: Schreiber Katarina Szerkesztőség: Bratislava, Októbrové nám. 12. Telefon: 344-21, 374-21. Nyomja a Vychodoslovenské tlaciarne, ná­­rodny podnik, Kosice. Előfizetési díj: fél évre 26.— Kcs, egyes szám ára 1,— Kcs. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Meg­rendelhető minden postahivatalnál és kéz­besítőnél. A külföldi megrendeléseket a pos­ta sajtókiviteii szolgálata: PNS, Űstredná expedíció tlace, Bratislava, Gottwaldovo nám. 48/VII — intézi el. Magyarországon terjeszti a Magyar posta. Előfizethető a posta Központi Hírlapirodájánál (Buda­pest V., József nádor tér 1.) és bármely postahivatalnál. Előfizetési díj: egy évre 90.— Ft. Egyes szám ára 2.— Ft. Csekk­számlaszám: egyéni 61.278, közületi 61,066, (vagy átutalás az MNB 8. sz. fo­lyószámlájára). Z-09*61014 15

Next

/
Thumbnails
Contents