Dolgozó Nő, 1965 (14. évfolyam, 1-26. szám)

1965-03-19 / 6. szám

Irr. /У 4/ x ^rVláb-láb ÉS A SZOKNYA Sajnos, vannak az embernek olyan alkati szépséghibái, melyek gyakran megkeserítik életét. A legfontosabb te­­endé, hogy szigoré önkritikával meg­állapítsuk, miben is rejlik ez a hiba. Ha fellsmeTjök, helyes öltözködéssel ellensúlyozhatjuk, sok esetben csak­nem eltűntethetjük alakunk, karunk, lábunk elönytelenségeit. Ma azoknak adunk tanácsot, akiknek lába nem ideálisan szép, miként javít­sanak némileg ezen a szépséghibán. 1 ékony láb J Fehér-bézs-szürke kockás, alul szélesedő berakásé szövetszok­nya. A esik nélküli harisnya és félmagas sarkú cipő hal­vány bézs. Amt tilos: az alul szűk szok­nya, hátulvarrásos harisnya, tél magas sarkú cipő. — cseresznyepiros szűk szoknya tű­zött zsebekkel, befűzött keskeny övvel. Nylonharisnya, félmagas sarkú cipő. A cél, hogy a figyel­met elvonjuk a szoknya alső sze­gélyéről. Amt tilos: Fodor, steppelés vagy egyéb díszítés a szoknya alján, feltűnő minta, nyitott húlok, szí­nes harisnya. R ovid láb Lefelé szűkülő, kávé­barna, derékban három­három húzással megol­dott szövetszoknya. Az övrész baloldalán egy kacér kis masli tereli el a figyelmet a lábról. A cipősarok magassága 6 ыф lehet. Ami tilos: széles szok­nya, túl magas vagy túl alacsony sarkú cipő, térdzokni.- ,.b A szoknya hosszát a rakások és az oldalt érdekes megoldású sima derékrész bont­ja meg. A fiatalabb korosztály viselhet a pulóver színével azonos térdharis­nyát. Ami tilos: A szűk és rövid szoknya, a magas, vékony sarkú cipő. 14 Világosbézs könnyű mo­hairszövetből készült az elől derékban ráncolt szoknya. A cipő sarka 5—6 cm magas. Amt tilos: Egyenes, szűk szoknya, feltűnő mintájú anyag, térdha­risnya vagy színes ha­risnya. NE TENYÉSSZÜNI MOLYOKAT! v ▼ astag láb Ez év április 30-án zárul a Hulladékgyűjtő Vállalat (Zberné Suroviny) hagyományos, országos versenye, melybe mindenki bekapcsolúdhat, aki legalább 3 kg hulladéktextilt visz be a gyűjtőhelyre. A verseny értékes nyersanyagot biztosít nemzet­­gazdaságunknak, ugyanakkor minden résztvevőjének nyereményt hoz. A gyűjtőhely pecsétjével igazolt, az akciú részvevőjének teljes nevével és címével kitöltött szelvényre mindenki meg­kapja az 1965-ös Divatlapot, ezenkívül további 10O értékes ju­talmat sorsolnak ki. Bőr utazótáska, elegáns női kézitáska és különböző divatapróságok szerepelnek a nyereménylistán, me­lyek közül egy kazsmirkendőt mutatunk be. Л vidám színezésű, piros­barna kockás szoknya derekát egy keskeny pi­ros öv fogja össze. A figyelmet a szoknya mintájára és derékré­szére kell irányítani. Mintás harisnya, vagy térdzokni. AmV- tilos: nagyon szűk, egyenes vagy túl széles szoknyaalj, hosz­­szanti csíkozás, magas sarkú cipő. Emberek és szokások ILLIK Jó tudni, hogy ki milyen. Ez megkönnyíti a vele való bánásmódot. Az emberek nem egy­formák ugyan, de nem is különböznek nagyon sokban egymástól. Egyéni sajátosságaik az élet­­körülmények, a származás és az egyes hajlamok alapján alakultak ki. Ezekből szeretnénk néhá nyat felismerhetően körvonalazni, hogy tanuljunk meg velük bánni. A tapintatlan fráter. Ö megmondja a szemébe — ő nem ijed meg a maga árnyékától. Ö habo­zás nélkül sértegeti a beosztottját, ő nem szív­bajos. Vele együtt lenni annyi, mint állandó ágyúdörgésben élni! Tőle mindenki megtudja azt, ami úgyis bántja. Mert a nagyorrú nőtől megkérdi, nem zavarja-e túlméretezett orra, ha valakit meg akar csókolni, a kövér férfitől nem fél-e, hogy gutaütést kap, a csillogó fogú nagy­mamától, lehet-e műfogsorral almába harapni. Légy vele végtelenül halk és kínosan udvarias, akkor nem kell félned, megmenekülsz attól, hogy modortalansága mosogatólevével állandóan nya­kon öntsön. Ha azonban szereted a groteszk helyzeteket, említsd meg neki, hogy az a jelen­téktelen teremtés, aki szemben ül vele, történe­tesen egy főfölöttesének a neje — és tanúja lehetsz, mint változik báránnyá a farkas, szelíd, jelentéktelen emberré a goromba fráter. A megbotránkoztató. Jellemzője, hogy környe­zetének nem okoz nagyobb anyagi károkat. Beteg ember — feltűnési viszketegségben szenved. Né­zetei is egyedülállóak. Követeli a többnejűség bevezetését — de ő maga agglegény. Ha udva­rol egy nőnek, úgy bókol: kis temetőbogaram, és a nőt kéri meg, hogy késő este kísérje haza, mert ilyenkor fél. Értekezleten, amikor a helyi­séget már elborította a füst és az unalom, egy pillanattal a befejezés előtt szót kér, és mond valami sajátságosat. Ha szavait lehurrogják, nem nyugszik. Felsikolt: lenyelt egy gyufaszálat! Majd közrészvét mellett elvonul gyomormosásra a legközelebbi italboltig. De precíz ember. Utána­néz, hogy is történik az igazi gyomormosás és másnap azzal fagyasztja munkatársai vérét, hogy 6 mit szenvedett, mikor a csövet bevezették. Hogyan bánjunk vele? Mindenekelőtt ne bot­­ránkozzunk meg: különben elérte célját. Ne fojtsuk belé a szót, mert akkor feláll az ablak­­párkányra és öngyilkosságot kísérel meg. Az egyetlen ellene alkalmazható fegyver: túl kell licitálni. És mikor majd az egész hivatal gör­korcsolyával érkezik a munkahelyére, addigra megbotránkoztató barátunk lesz az egyetlen ember, aki szerénységével tűnik ki a feltűnni vágyók sorából. A jólértesült. Neki akarsz te mesélni? Magá­tól a miniszter sofőrjétől tudja. Öt nem lehet becsapni. Ö már akkor is megmondta... és beszél, beszél. Senki sem jut szóhoz tőle. Ha társaságban vagy vele, súgd a fülébe, hogy a jelenlevők egyike veszélyes kém és értesülésed szerint őt figyeli; esetleg jéghideg ital is jó, amitől bereked. Ha hivatali társad, sorold fel visszamenőleg néhány ,,jó“ információját, amik közül egy sem vált be. Ettől megsértődik és ha szerencséd van, ezentúl nem téged tájékoztat. Az örökösen könnyező. Remek állása van, de te nem tudod, milyen veszélyes és milyen fele­lősség jár vele! Aludni sem tud miatta. A fize­tését felemelték! Még csak ez kellett! Most aztán annyian irigylik, hogy egész biztosan meg­fúrják. Nem lehet vele mit kezdeni. Állandóan a meghatottság könnyeivel hangjában sajnálja — önmagát. Sajnáld még jobban. Csoportok, réte­gek, testületek és az egész nemzet nevében sír és keserít. Az emberi összetartásra építve, szidja a közállapotokat. Hogy bánjunk vele? Ha a főnökünk letolt, ne sírjunk vele együtt. Szívet örvendeztető dolgok­ról se szóljunk neki, mert akkor még jobbár elkeseredik. Érvelni, meggyőzni? — majd bolond lenne hagyni magát. Inkább meséljünk neki szomorú történetet. Meglátod, erre könnyzacskói hirtelen kiapadnak és az időről kezd beszélni, ilyenformán: ilyen ragyogó napsütés csak a mi rendszerünkben képzelhető el.

Next

/
Thumbnails
Contents