Dolgozó Nő, 1965 (14. évfolyam, 1-26. szám)

1965-04-30 / 9. szám

p ütött a nap, enyhe szellő fújt; Irtványos t\ érett gabona és sárguló körték illatát árasztotta. Marek a szelelörosta hajtókarját forgatta, prüszkölt a polyvaportól. A gazda felöntötte a szemet és cserélte a rostákat, a gazdasszony a zsákoknál gondoskodott, mindhár­man kényelmes ütemben, komolyan és nyugodtan dolgoztak, ahogy illik ehhez a munkához, amely inkább ájtatoskodás, mint fáradozás. Marek for­gatta a szelelörosta haftókarját és a pelyva porán keresztül elmosódva Ólinát látta: a fal tövében ült és valamit varrt. Néha felemelte fejét, ilyen­kor szemük találkozott, és egymásra mosolyog­tak. Oltna mosolya szelíd volt és félénk, s olykor minden ok nélkül könny öntötte el szemét. De Marék egészségesnek, erősnek érezte magát és boldog volt. Ezek a forró, dolgos és mosolygós nyugodt napok mintha jövendő életét jelképez­nék. Így lesz: csendes nyugalom, megértés és egyszerű örömök. Így lesz: elszakadnak a világ tisztázatlanságai­tól, kuszaságaitól, amelyek sebzik és reménytele­nül megfárasztják az embert. Két magányos ember új remeteséget teremt magának, csodálatos remetelakot, amelyben benne lesz az álmok és alázatos remények végtelen nagy világa, elmé­lyülő nyugalom és a megértés öröme. Így lesz: csendes napok végtelen sora, s ők ketten a hang­talan, néma áramlás fölé hajolva egymás tükör­képét látják benne. A napvilágos, ünnepi napok során Marek szinte hitt is álmainak. Oltna itt volt, s ez a fontos, minden más mellékes és jelen­téktelen. Itt volt Olina, akinek szüksége van rá, akinek a világon nincs senkije rajta kívül; nem mondta, de Marek tudta. Ajándék volt ez, váratlan kegyelem; meggyőződött, hogy nem várhat többet az élettől. Igen, kissé különös volt: most, hogy a valóság megközelítette az álmot, egyre-másra VLADIMÍR MINÁC: kedett, hogy mennie kell, ez a tudat kívüle volt és ugyanakkor mélyen benne; ismeretlen és meg­határozatlan erő, amely szerétéiből és gyűlölet­ből, a belehelt levegőből, a magány titkos félel­méből, a sokaság, fajtája szeretetéből fakadt, a népből, amelyből eredt és amelynek sorsa min­denek ellenére az ő sorsa is. Rohantak lefelé a völgybe, számtalan láb dobogását hallották, lát­ták a hegyeket, a partokat és a lejtőket, minden megmozdult és feléledt, a rest nyugalom hirtelen heves mozgássá vált, amely mindent elragadott és magával sodort, fó érzés, nagyon jó érzés volt, hogy ennek a rohanó, dobogó sokaságnak, ennek a mindent magával ragadó mozgásnak része lehet. Marek rohant, már leért a völgybe, körülötte más emberek szaladtak, ismeretlen emberek, tanyasi parasztok, vadidegen emberek, akik most, mintha szívéről szakadt egytestvérei volnának. Kiabáltak, biztatgatták egymást, özönlöttek lefelé a völgybe szájukon szitokkal és ökölbe szorított kezekkel. Mindnyájukat valami ismeretlen nagy érzés töl­tötte el, valamennyien egymáshoz tartoztak, oltha­­tatlan harag lángolt bennük; özönlöttek lefelé a völgybe, s számuk egyre sokasodott, hangos volt a szavuk, merész és bátor a tekintetük, kiabáltak és ócska puskákat ráztak fejük fölött, s akinek puska nem jutott, puszta öklét emelte magasba. Jó érzés, nagyszerű érzés volt, hogy együtt rohan­hat a többiekkel, felszabaduló érzés, a független­ség és a testvériség érzése, amely eláradt szívé­ben; Marék soha azelőtt nem érezte énjét annyira szabadnak, mint ebben a sokaságban, alárendelve magát a kívüle álló akaratnak. Mintha drága kin­cset talált volna, amelyet mindeddig hiába kere­sett önmagában. Olyasmi volt ez, ami közel állt a számtalanszor megcsűfolt fogalomhoz: az élet értelméhez. Marek egy rövid pillanatra rá is döb-11 ■аШ V HPflfifi ||»йЧ /Шт (Részlet) meg kellett győznie magát boldogsága teljessé­géről, el kellett nyomnia titkos nyugtalanságát és kétségeit, amelyek nem kívülről jöttek, hanem belülről, önmagából. Ez a titkos nyugtalanság abból a félelemből sarjadt, hogy álma meddőnek bizonyul; nem ismerte be fennhangon, de tudott e félelem létezéséről és lehunyta szemét, hogy ne lássa. Újból és újból meg kellett győznie ma­gát, hogy minden rendben van. Újból és újból fürkésző szemmel pillantott Olinára, megérintette a kezét, a haját. S néha, pillanatnyi felismerések villámfényénél úgy érezte, idegen, ismeretlen és közömbös asszony áll előtte: szörnyű és felhá­borító volt ez. Gyűlölte ezeket a pillanatokat, hes­­segette őket magától: akarta a boldogság álmát, akarta kétségek és mindenek ellenére. Aztán minden hirtelen véget ért, az álom és a kétségek is. A túlsó lejtőkről kiáltás hallatszott, kitartó, riasztó figyelmeztetés. Marek megállította a szelelörostát. Kimentek a pajta elé. A völgyön keresztül, mintha meg-megugrottak volna a köve­ken, úgy értek hozzájuk a szavak: Jönnek a németek A visszhang mintha ráfelelne: németek, netek. Marek megmosta arcát a vályúban. A gazda be­fordult a téli juhakolba, s pár perc múlva puská­val vállán jött vissza. A gazdasszony egy kis sajtot és kenyeret csomagolt a tarisznyába. Olina moz­dulatlanul ült a fal tövében, kezét gyámoltalanul ölébe ejtve. Most nem volt idegen és közömbös asszony, Marek most tudta, hogy az az asszony ül előtte, akit ismer és szeret. — Maradj itt — mondta neki. — Itt jó helyen vagy. Olina nem válaszolt, szemét elöntötték a könnyek. Mennem kell — mondta Marek. Az öreg gazda már elindult, Marek futva eredt utána. Mennie kellett, egy pillanatig sem kétel­bent, s ismételgette magában: igen, ez az élet értelme, ez mindennek az értelme. Az autó lefelé száguldott a völgybe, bőgő mo­torral indult el Felső-Telepről, s hosszú porzászlót húzva maga mögött diibörgött végig az úton. A kormánykeréknél Artyom ült, mosolygott örö­mében: nagyon szerette az autókat és mindent, aminek valami köze volt a gyorsasághoz. Robogott a teherautó, zakatolt, meg-megugrott a vízmosásokban. JKrempo.Sskyé volt az autó. Va­lamikor kékre festették és oldaldeszkáira reklá­mot pingáltak: Az egész világ priehybyi liptait eszik! A köztársaság felbomlása után Krempas­­sk-y kénytelen volt átfesteni a betűket: A prie­hybyi liptai szempontjából nézve összezsugorodott a világ, nem maradt már belőle, csak a hitlerista Németország.) Artyom mellett ült Labuda kapitány, valahány­szor megugrottak egy gödörben, fejét kis híján beleütötte a fülke tetejébe, reccsentek alatta a bőrülés rugói. Térdén géppisztolyt tartott és nézte az utad maga előtt: ő is szerette a mozgást, örült, hogy végre elindultak, hegy minden megindult és minden leegyszerűsödött; most már nincs semmi zavaró körülmény, csak az óriási szabad térség, amelyben mozogni és cselekedni lehet. (Énje mé­lyén még egy kis szomorúság és szemrehányás kísérte; de most jelentőségét vesztette és sötét színe kifakult.) Elöl a motorház tetején egy géppuska ugrál, jó géppuska, huszonhatos típusú, lövésre kész, a fiatal Holko gyöngéden, szinte szeretgetve tartja kezében. Holko vörös haja lobog a szélben, szeme csillog, kockás ing van rajta, nyaka körül tarka selyemkendő, igazi dalia, a forradalom géppus­kása. Nagyszerű ez a sebes száguldás, gondolja és szívből kívánja, bárcsak ellenállásba ütköz-10 nének, hogy megnyomhassa a ravaszt, lövöldöz­hessen, verekedhessen, kitüntethesse magád. Kopott bőrkabátban Jankó Krap áll mellette, igyekszik leplezni meghatottságát, szigorú, sze­mélytelen szeretne lenni, olyan, mint máskor. De arca furcsa fintorba torzul, bárgyún mosolyog, majd hirtelen felzokog, kezefejével megtöröli könnyes szemét. A széltől van, igyekszik meg­győzni önmagát, könnyet csal ki szeméből a szél, micsoda ostobaság! Mert hát felnőtt férfihoz, pa­rancsnokhoz, felelős emberhez egyáltalán nem illik az ilyen buta elérzékenyülés. Tébolyult gyorsasággal robogott az autó, meg­­megugrott a vízmosta gödrökben, olyan volt, mint valami óriást bömbölő, dühödt szörnyeteg. Mar­­kech tanár a kocsikasban szorongott a többiek között, valakihez hozzáért, valakinek a vállába kapaszkodott, képe, mint mindig, most is frissen borotvált volt, inge és nyakkendője patyolattiszta, vállán kék kabát, amely a könyökén már kissé csillogott, de a fején katonasapka díszelgett és a kezében puskát szorongatott. Talán ez az, amire vártam, gondolta Markech tanár, úgy látszik, ép­pen ez az, és mosolygott. Caöko meglapult valahol hátul, hogy a szél ne érje, betegeskedett az utóbbi időben és félt a hu­zattól. Feleségére és gyerekeire gondolt meg azokra, akik vétettek ellene, most megfizetnek mindenért! Nem volt bosszúvágyó, de a gyerekei éheztek és ö tudta, most megfizetnek érte! Nem tudta, kin áll bosszút, de elszánta magát, hogy bosszút áll, üt, vág és pusztít, mert a gyerekei éheztek. Csuda jól megyünk, kiáltotta valaki a kocsikas­ban, az istenét, de jól megyünk! Ez Igen, kiabált a másik, ez már valami. Az autó végigrohant a szűk völgyön, dübörgőit és szórta a port. Még egy kanyar és még egy, s máris itt a város, a fiatal Holko szorosabban fogta a géppuska tusát, ujját a ravaszra tette. De a város csendes volt és álmos, lustán hemper­­gett benne az augusztusi napsütés. Az autó még egyszer felbőgött és megállt a főtéren. A kocsi­kasban a fiúk valamit kiabáltak, puskájukat lóbál­­ták. A kereskedők sietve lehúzták a redőnyt. Az emberek kilestek az ablakokból és a kapuk alól, aztán összeszedték bátorságukat és kimentek a térre. Egyre többen voltak, megtelt velük a tér, csupa izgatott ember, akik valamire várnak. Jankó Krap felkapaszkodott a kocsi tetejére, beszélni akart, annyi szó zsivajgott benne, amit el akart mondani, haragos, indulatos és jóízű, kedves szavak. De amikor a téren elült a zaj, a meghatottságtól összeszorult a torka, s alig bírta kimondani: Halál a fasizmusraI Suttogva még hozzátette: Éljen a Csehszlovák Köztársaság! A házakon megjelentek a csehszlovák zászlók. Az autón az emberek valamit kiabáltak és ma­gasba emelték puskáikat.

Next

/
Thumbnails
Contents