Dolgozó Nő, 1960 (9. évfolyam, 1-24. szám)

1960-12-01 / 23. szám

Tolsztoj tizenötévi töprengésének, erkölcsi küzdelmeinek művészi tanulságát a „Feltá­madásban" akarta kimondani. Tárgyát a való életből vette. Ez a regénye nem törek­szik a kor széles és tárgyilagos ábrázolásá­ra, itt nem rejti a művész az alakok és ese­mények bonyodalmai mögé a végső tanul­ságot. Minden szava vág, szúr, irtózatos erő­vel sújtja a hatalmat és az egész szerete­­tét a szenvedő Katyusának adja. A megszo­­morítottak és az elnyomottak oldalára állt. De ebben a regényben már az író rokon­szenvének és elismerésének fényében tűn­nek fel azok a hősök is, akiknek a Kátyusák igazi útjukat és valódi feltámadásukat kö­szönhetik: a forradalmárok. Elmondhatjuk hogy Tolsztoj életműve az egész emberiség büszkesége és öröme. Ha róla beszélünk, az emberi képességek határ­talanságát, roppant erejét kell dicsőítenünk, és azt az erőt, amely az orosz nép nagysá­gát hirdeti, minden nagy művészet igazi íhletőjét, amelyet Tolsztoj mindennél jobban szeretett: az igazságot. EMBEREK Az ajtó megnyikordul, mintha belépne valaki. Jeanne összerezzen, felugrik. „Nem. Megint semmi. Istenem, istenem, miért tettem ezt? Hogy kerülök a szeme elé..." Jeanne ismét gondolataiba merül és- sokáig gunnyászt az ágy mellett. Az eső elállt, az ég kivilágosodott, de a szél még mindig süvít, a tenger éppúgy bömböl, mint azelőtt. Egyszer csak kitárul az ajtó, a szobába friss tengeri levegő áramlik, magas, cserzett arcú halász lép be a szobába, tépett hálóját maga után vonszolva: — Itt vagyok, Jeanne! —Ó, hát megjöttél!—rebegi Jeanne és megáll, nem meri férjére emelni tekintetét. — Micsoda éjszaka! — Igen, igen szörnyű idő van! Milyen volt a fogás? — Csapnivaló! Semmit se fogtam, csak a háló­mat szaggattam széjjel. Szörnyűség! De mondha­tom, az idő is olyan volt, hogy amióta az eszemet tudom, nem láttam ehhez foghatót. Hogy is le­hetne halászni ilyen éjszakán! Hálát adok Istennek, hogy elevenen hazakerültem.. ■ Hát te mit csinál­tál itthon nélkülem? Behúzta a hálót a szobába és leült a tűzhely mellé. — Hogy mit csináltam? — ismételte Jeanne sápadozva. — Hát mit csináltam volna... Ültem, varrogattam. ■ ■ Úgy üvöltött a szél, hogy rossz volt hallgatni. Féltettelek. — Bizony, ítéletidő van! — mormogta a férje- De hát mit csináljunk ?! Nagyot hallgattak. Azután Jeanne szólalt meg: — Képzeld csak, Simone, a szomszédasszo­nyunk meghalt. Ugyani — Nem is tudom, hogy mikor; alighanem még tegnap este. Nehezen halt meg. Bizonyára fájt a szíve a gyerekeiért. Hisz mind a kettő még olyan csöpp... Az egyik még nem beszél, a másik meg csak most kezd mászni... Elhallgatott. A halász elkomolyodott, arcát gondok felhőzték. Megvakarta a tarkóját. — Ejnye, no! Mit csináljunk? Ide kell őket venni, mert ha fölébrednek... micsoda dolog ez, otthagyni őket magukra egy halottal! Istenem, majd csak elboldogulunk valahogyan. Eredj, hozd őket, de gyorsan! Jeanne nem mozdult. — Mi lelt? Nem akarod? Mi jut az eszedbe. Jeanne? — Már itt vannak — mondta Jeanne és félre­húzta az ágy függönyét. Lev Tolsztoj E. Kästner „Ezek... ugyanazok!“ Általában az a nézet, hogy a film legyen „aktuális". Mivel az a film, amelyet éppen forgattak, a közelmúltban, illetve: a Har­madik Birodalomban játszódik le, szükség volt néhány SS-legényre is. No, és mivel már valódi SS-ek nincsenek, s a terepen hiány volt hivatásos színészekben, a ren­dező a falu legényei közül választott. A leg­férfiasabb, a legdaliásabb, a legegészsé­gesebb, a legmagasabb, a legszebb atlé­ták közül kiválasztotta a nyolc legmutató­­sabbat. Testreszabott parádés fekete egyen­ruhát kaptak. így aztán a rendező megkezd­hette a külső felvételeket. Nagyon meg volt elégedve a legényekkel is, meg a kitűnő egyenruhákkal is. Az alpesi emberekben van természetadta tehetség, mondjuk úgy... a színészkedéshez. A komédiázás a vérük­ben van. Az egyik felvétel közti szünetben a nyolc ál SS-legény elindult a közeli kocsmába. Kitűnő a tiroli bor... de a filmgázsi sem rossz .. . Bizonyos lehetőségeket szimatol­tak. Egy autóbusz jött velük szembe. Mivel a tiroliak vidám természetűek, a nyolc SS- ünk a jármű elé állt. Az lefékezett. Egyikük felrántotta az ajtót és ordítva parancsolta: „Valamennyien kiszállniI“ Mialatt a reszkető utasok kiszálltak, a másik végigmustrálta őket s megjegyezte: „Újra itt vagyunk Г — ami annyit akart jelenteni, hogy visszatértek az SS-ek és a Harmadik Birodalom. Sokat jelent az emberrel született tettetés, különösen ha - tehetséggel párosul. - Az utasok ennyi természetességtől úgy meg­ijedtek, hogy vacogásuk szinte hallható volt. A nyolc legény nyersen kérdezett, pénztár­cákat kutatott át, igazolványokat ellenőrzött. Miközben a nyolc ál SS-legény bravúrosan gyakorolta színészi képességét, odaérkezett a filmrendező is. A történtek láttán rendre­­utasította őkef. Vagy ezerszer kérte az út mellett álló sápadt, idegesen hápogó uta­sok elnézését. Az egyiktől még az autóbusz­ban is külön kért bocsánatot. Egy öreg, be­teges úrtól, aki ijedtségében képtelen volt kiszállni. Helybeli volt és a Harmadik Biro­dalmat mindig megvetette. Annak idején is megvallotta ezt, és ezért kellett gyakran megismerkednie az SS-ek módszereivel. Sá­padtan ült a sarokban, képtelen volt meg­mozdulni. Néma •megrökönyödéssel ült, mint maga a nyomorúság. „De jó uram, szépen kérem — mondta a filmrendező —, nyugod­jon már meg, a közelmúltban lejátszódó fil­met forgatunk. Szükségünk volt az SS-legé­­nyekre. Ennek a jelenetnek, amit itt rendez­tek, semmi köze sem a filmhez, sem a való­sághoz. Csintalanság volt az egész, semmi több. A fiúk huncutok, komolytalanok. Ne vegye már olyan végzetesen ezt a dolgot. Vidám síoktatók és pásztorok, innen a falu­ból valóki* Az öreg úr erre megrázta fejét és halkan megjegyezte: „Ezen a vidéken, rendező uram, gyakran akadt dolgom az SS-ekkel. Jól választott, rendező úr. Ezek ... ugyan­azok I“ ford. L. Z. 15

Next

/
Thumbnails
Contents