Dolgozó Nő, 1959 (8. évfolyam, 1-24. szám)

1959-04-01 / 7. szám

J. H. RÖSLER: ft М(ША1\1 1. Erzsiké borzasztóan szeret moziba járni. Nem csoda, hiszen mindössze tizenkilenc éves. Ki nem lefkesedik ebben a korban a moziért? „Hogy tetszett a film, Erzsiké?" „Miiyen film?" „Amit most látott." Erzsiké arca rózsapirosra gyűl és egy pillanatig átszellemülten hallgat. „Nem fi­gyeltem oda — vallja be — Péterrel vol­tam. Megengedi, hogy bemutassam a vő­legényem: Peter Hainde dr-t. 2. Erzsiké férjnél van, már kilenc esztende­je, az ura Péter. És a két szerelmes ismét a moziban ül, mert a mozi végigkíséri az ember életét. Ahogy kijönnek . . . „Hogy tetszett a film, Erzsiké?" „Melyik film?" „A ma esti film." Erzsiké nagyot sóhajt. — „Alig figyeltem oda — vallja be —, -annyira mindenre kell gondolnom. Annuska, az idősebb gyerme­künk, nincs egészen rendben. S annyi most a járványos meghűlés. Remélem, nem lesz a gyereknek komoly baja. — Lajko első foga most bújik ki, egész éjjel nem hunyta be a szemét. És reggel nagymosás lesz és még az előző alkalomról is annyi fol­tozni, meg' vasalni való maradt. — Már új függöny is kellene — és a jégszekrény-rész­let is esedékes. Péternek sürgősen szüksége van egy új öltönyre. Anyám sem teljesen egészséges, vidékre, levegőváltozásra kelle­ne küldenünk. De honnan vegyük a pénzt? - Beülök a moziba, hogy egy kicsit kikap­csolódjam, de a gondok ide is utánam jönnek, - és magamban számolgatok: ho­gyan osszam be, hogy mindenre jusson?" 3. Múlnak az évek. Erzsiké majdnem ötven éves. Péterrel ül újra a moziban — kéz a kézben —, mint mindig. „Hogy tetszett a film, Erzsiké?" „Melyik film?" Erzsiké szívből nevet. „Nagyszerű volt, azaz, tulajdonképpen nem is tudom, miről szólt. Úgy elgondolkoztam. Rövidesen új házba költözünk, nagy és szép lakásba, kert is van és a gyerekeknek végre lesz küiön-külön szobájuk. Aztán az a kedves fiatal ember jár egyre az eszemben, ’ akit Annuskánk hozott a házba. Négy hét múl­va akarják megtartani az eljegyzésüket. A kelengye szerencsére kész van. Lajkó az idén érettségizett. Olyan boldog vagyok, ha visszapillantok az életemre. És hol van egy asszonynak annyi ideje, mint épp a moziban, hogy mindenről elgondolkozzék?" 4. Erzsiké hatvannégy éves. Két házas gyer­mekével ül a moziban. Magukkal hozták anyust, hadd mozduljon ki egyszer ő is otthonról. Erzsiké kezét most nem tartja Péter, bizony már hot esztendeje, hogy eltemették. De .a gyerekei tudják, hogy anya — régi szokásból - szereti valakinek a kezét fogni a moziban. Így egyikük jobb­ról, a másik balról tartja a kezét. — Az előadásnak vége. — „Hogy tetszett a film, anyus?" „Melyik film?" „Amelyiket most láttál." Anya boldogan mosolyog. „Ó, gyerekek, bocsássatok meg, semmit sem láttam be­lőle — vallja be. — Már az elején észre­vettem, hogy otthon maradt a szemüve­gem. Nem akartam szólni, nehogy vala­­melyiktek érte szaladjon s a film felét emiatt elmulassza. És tudjátok-e, mi tör­tént velem? Elbóbiskoltam s aztán olyan mélyen aludtam — és apusról álmodtam. Fordította; B. J. RÁMON DEL VALLE INCLÁN Virrad. A göröngyös úton egy qnyóko vánszorog unokájával. Lassan, nehezen lép­ked és becézgeti a sápadt arcú fiúcskát, az halkan nyöszörög. — Már te is keresni fogsz, Juanító. — Igen, nagymama. — Ha pénzed lesz, vehetsz majd kabátot a vásáron. — Igen, nagymama. — És ha majd az országutat fogod járni, vesd le mindig a cipődet, nehogy fiamar elkopjon. Megszokta a gyermek, hogy igenlő vá­laszt adjon, most azonban bólintott. Az anyóka és a kisfiú csak mennek to­vább. Mennek, mennek, mennek. A fiúcs­ka egyre szomorúbban és szomorúbban vá­laszodat. Az öreganyó facipőkkel telt ba­tyut cipel és alig lélegzik. A gyermek egyre pityereg, fázik, testét csak rongyok takarják. Az égen, ahol sápad a hajnal, még tom­pa fénnyel pislog néhány csillag. Vplahol a messzeségben kutya ugat és kakas ku­korékol. A nap lassan aranyozni kezdi a hegyek peremét, csúcsát, gerincét; harmat csillog a füvön, madarak rebbennek fel a fészkekről, csermelyék, patakok csobog­nak, a szomorú, puszta út mentén fák le­velei susognak. Hegyi írtványokon juhnyájak kóborog­­nak, asszonyok dalolva jönnek a kútról és egy földművelő tehenét hajtja ki a lege­lőre. Az anyó és a gyermek csak megyen, megyen, megyen. Mikor a nap már a halmok fölött jár, egyre több ember jön a falu felől. Súlyos teherrel megrakott szamarak még gabonával telt szekereket is vonszolnak, öreg falusi nénikék gyümölcsöt, baromfit, zöldséget visznek a vásárra. Ott a távol­ban egy kisfiúcska hadonász karjával és torkaszakadtából kiabál; kiskertből garáz­dálkodó kecskéket hajszol. Az anyóka és unokája kitér egy gaz­dag paraszt vásárra igyekvő szekerének. A paraszt megállítja lovait. — A vásárra mentek? — Mi szegények vagyunk. Mit is keres­nénk a vásáron. San Amedióba megyünk; új urat keresek a fiúnak. — Hány éves? — Kilenc .. . S bizony már dolgoznia kell, kenyerét kell hogy megkeresse. Az anyóka és unokája csak mennek, mennek. Ahol a hegyek lesüllyednek, a leereszke­dő égre rajzolódnak a sanamédió templo­mot körülölelő ciprusok. A faluban minden ház kapuja tárva. A néne unokájával a templom felé tart. Háborús áldozat, öreg, vök rokkant ül a kövön és alamizsnáért es­­dekel, üres szemgödreit égfelé meresztve: — Legalább egy centavót, szánjatok meg, az istenért! - könyörög és száraz, sárga kezét a járókelők felé nyújtja. Hozzátipeg az anyóka és halkan a fülébe suttogja: — Mi is szegények vagyunk, testvér. Hallottam: segítséget keresel. — Igen. Jól hallottad. Annak, akit azelőtt hoztál nekem, betörték a fejét. — Saját unokámat hozom. — A legjobbkor jössz! És a vak rokkant kutatva nyújtja ki ma­ga elé kezét. — Jer közelebb, galambocskám. Nagyanyja pillantásával bátorítja az unokát, az reszket, mint a kicsi bárány ez előtt a csúnya vénember előtt. Az aggas­tyán körültapogatja a fiúcskát: vállát, kar­ját, combját.- Nem fáradsz el nagyon, ha valamit viszel? Nem. Nem, uram, megszoktam. Ismered jól a környék útjait? Amit nem fogok tudni, megkérdezem. Amikor énekelni fogok, csalogatnod kell az embereket. Jó lesz? — Igen, uram. — Gyere hát. . . elmegyünk a vásárra. Az aggastyán nagynehezen föltápász­kodott, kezét a reszkető fiúcska vállára tet­te, az könnyes szemmel a hosszú utat kém­lelte, a zöld mezőséget, a kékes erdős he­gyeket és behavazott csúcsait. Az agg és a gyermek lassan távozik, az anyóka halkan zokog. — Szegénykém, kilenc éves és már ilyen módon kell kenyerét megkeresnie. Látom-e még valaha? A vak aggastyán és a kisfiú mennek, mennek, mennek. SIPOS GYŐZŐ fordítása

Next

/
Thumbnails
Contents