Dolgozó Nő, 1958 (7. évfolyam, 1-24. szám)

1958-02-15 / 4. szám

Szűk nadrág, gyönyörű pulóverek és jókedvű mosoly jellemezte a NSZK versenyzőit az edzések Watt. Az győz, akinek jobban kijön majd a lépés - válaszolja a Bra­tislava! Rádió magyar adása ri­porterének a Suchánková-Dole­­zal versenypár. Nekik sikerült. Mennyi báj, esztétika, könnyed mozgás rejlik a korcsolyázók moz­dulataiban! Nem csoda hát, hogy a Devin-hallban rendezett kiállí­tás idegen nyelvű könyvei közül nagy érdeklődésül választják ki a „Balett" című szakkönyvet, amelyet nem mulaszt el átlapozni a Nagy-testvérpár, a hollandiai Haanappeal és Ferir és az olasz Galmarini Anna versenyzönő sem. 6 A két-két harmadik helye­zett . .^floate* Joyce Pa­mela és Haltes Anthony Frederick a párosverseny­ben,"Thompson Barbara és Rigby Gerard a jégtáncban nyertek bronzérmet (mind­két pár angol). „Nagyon szépek a bra­­tislavai nők, de miért hordanak kendőt?" kér­di a francia táncospár, Guhel Christiane és Gu­­hel Jean, akik a negye­dik helyen végeztek. A két nagy ellenfél - a két jóbarát - Giletti és Calmat, a férfiversenyzők két legnagyobb alakja Divinünk mellett. Barátság mindenütt. Az öltözőben közösen örülnek az ajándékoknak Krau Carolyn angol, Zhuk Nina szovjet, Golonková Julka bratisla­­vai és Ferir holland versenyzők. SfZjSjr január 30-án hangzottak fel a bratislavai J. A. Komensky aulájá­ban a díszharsonók hangjai. Azt vit­ték hírül az egész világba, hogy Bra­tislava, Szlovákia fővárosa lett a ju­biláns, 50. műkorcsolyázó Európa­­bajnokság színhelye. Mennyi gondoskodás, szervezés és munka, menny/TYséKpreL, és figyelem kellett ahhoz,négy nap, S^iyonyörü.jkj^fedh'atäj^ négy nap bizonyítéka 5eS$n\af5a^hogy ilyen nemzetközi j^féf^áséüü-^éménynél is megálljuk helyünk^ no'gy 11 nem­zet képviselője hífb(%mye az egész világba: „Ilyen kiváT^bajnokságon még nem vettünk részt. Bratislava-i tartózkodásunkat soha, de soha el nem feledhetjük." Mert így nyilatkozott dr. Koch, az ISU (Nemzetközi Műkorcsolyázó Szö­vetség) elnöke, ezt mondotta könnyes meghatottsággal az egyéni női baj­nok, Ingrid Wendl is és nem győz­ték ezt hangsúlyozni a hollandok, az angolok, franciák és mind, mind, ki­vétel nélkül. ! És igazat moVV!f^jf<^!/^mikor 11 nemzet különbö?S£,vitagriézetű ver­senyzőit és kisérgffaet.jjfogadtuk bará­tomként hazánkban, nem kívántuk; hogy megváltoz tassák nézeteiket, nem akartuk rájuk erőszakolni meg­győződésünket. Azt kívántuk csupán, hogy úgy lássa­nak mindent, ahogy ez valóban van, hogy bratislavai élményeik tartós alapjai legyenek a nemzetek közötti emberi és sportbarátságunknak. És kívánságunk va­lóra vált. Nem csupán formaság, díszítés voltak a pompás bratislavai JJéli-stadion Béke-Pace-Mier-Frie­­den banszpareqS^j'.q négynapos műkorcsolyázó Euró­­pa-bajnokság valóban a béke, a testvériség, a nemes verse’hgléí'és áportbarótsóg örök zálogává vált. Suchánková-Botétpü Suchánková-Dolezal! — hang­zott ezo&K/fffÉr torokból, amikor az első napon, a páros v«fip|tenLti*qö(ie3yediknek a csehszlovák pár lépett fél.-*Néhány péíe^után már mindenki tudta, hogy győzelmük 'BiÄös, Jogy az első aranyérem a Us to.ü/A «*»• ^

Next

/
Thumbnails
Contents