Dolgozó Nő, 1958 (7. évfolyam, 1-24. szám)

1958-02-01 / 3. szám

SLétwJfifmlás sAJ&w, álíhaUu&k иьщ аъ алоиЛС A mai divat szabad­dá teszi a vallókat és a karokat. A nyári ru­hák kivágottak, és egé­szen merészek a tónc- és estélyi ruhák kivá­gásai. Legtöbb eset­ben még vállpánt sem tartja a ruhát. Legföl­jebb boleró és sztóla egészíti ki, ezáltal szükségessé válik, hogy a karok és vállak koz­metikájával is törőd­jünk. A nyak ráncai nem mindig az előrehala­dott kor jelei és nem mondhatjuk, hogy „nem terem orvosság" a gyógyítására. Ez a jelenség gyakran a rossz vérkeringés következménye és nem utolsósorban a helytelen testtartás okozza. Tehát az arc ápolása ne végződjön az áll­­nál, hanem szükséges a nyakkal, vállakkol és karokkal is törődni. Ha a nyak bőre a rossz vérkeringés követ­keztében színtelen, azt finom szappannal jól megmossuk és aztán mandulapehellyel masz­­szírozzuk. Ugyanúgy a vállakat is. Majd meleg vízzel leöblítjük, meg­szárítjuk és jól bekré­­mezzük. Gyakori jelen­ség, hogy a kar bőre nem síma (grízes). Jó hatást érhetünk el, ha tengerisóval kevert man­dulapehellyel gyakran dörzsöljük, majd kefé­vel masszírozzuk. (Külö­nösen elhanyagolt ese­tekben habkővel is dörzsölhetjük). A durva bőrnél szükséges, hogy azt rendszeresen zsíros krémmel masszírozzuk. Amennyiben a könyök bőre érdes, ajánlatos a gyakori krémezés. Ha ez sem segít, akkor a könyö­köt 10-15 percig langyos olajjal megtöltött edényben fürdetjük. Általában a masszázs erősíti a karokat. Ha túlságosan teltek, hosszabb kezelés után eltűnik a felesleges zsírréteg. (A masz­­százs módja: A kéz peremével a kart egé­szen a vállig ütögetjük és azután erősen krémezett kézzel, aiulról felfelé masszíroz­zuk.) Köszöntjük Zdenék Nejedly miniszter elv­társat nyolcvanadik születésnapján. (Vizsz. 1. és függ. 10 ). VÍZSZINTES: 11. Trója város másik neve. Vt. Helyeslés. -Ur" Ulrich Károly. 1ST" Papírlap. WCvissza: figyel. WT TU. Uh- Numero rövidítése. 3-tf Elegendő. 231^Európai főváros (nn=n). 24. Fém, érc - szlovákul. 25. Lehulló csapadék alá. 26: Szlovák helyeslés. 27. Textilnövény. 29. Kémiai elem. 30т Elefánt kezdete. 3Ír- Vissza: nem fölé. 32r Óraketyegés. _33". Vég nélküli bók. 34. Személyes névmás. 351 Igen öreg. 37. Vissza: vallási felfogás. ЗОГНЮ. 39. Régi cseh névutó. 40. Ilyen tárgy is van. 41. Nem ez. 42. Szégyenkezik, restelkedik. JWÚ Híres magyar cimbclomművész (Aladár). üt. 49. 5 200 in magas kialudt vulkán Kelet-Afrikában (a harmadik kockában ket­tős betű). 547 Vonat fut rajta. 52. Fa rész. 53. Szüiő nélkül (betűhiány). 54. Azonos római számok. 55. Döntetlen mérkőzés. 57. Ideg­csillapító szer. 59. üvegszerű massza. A vörös kezeket és karokat váltófürdővel kezeljük. Mégpedig úgy, hogy azokat 3 per­cig forró és fél percig hideg vízbe márto­­gatjuk. 1. Sok nő hajlamos a dupla állra (toka). Ilyen esetben nagyon kell vigyázni a jó fej­tartásra. Ha állandóan magas párnákon alszunk, könnyen kapunk kettős állat (tokát). Olvasásnál, írásnál és kézimunkánál ne hajtsuk le a fejünket, mert ha az állat le­szorítjuk, ez is előidézheti ezt a szépséghi­bát. Az egyenes ülés különben is sokkal egészségesebb. 2. Ráncos és hervadt nyakbőrnél ajánlatos a könnyű nyakmasszázs, de hangsúlyozzuk, hogy ez könnyedén történjen, mert a nyak bőre érzékeny, a kezet jól beolajozzuk és alulról felfelé - az álltól a fül irányában masszírozzuk. Ajánlatos még ujjhegyekkel ütögetni a bőrt. 3. A nyakbőr üdeségét váltó és gyógynö­vény borogatásokkal (kamilla-tea) is elér­hetjük. Háromszor meleg és háromszor hi­deg borogatást teszünk rá, majd meleg flanellkendővel betakarjuk és miután meg­száradt a nyak, jól bezsirozzuk. 4. Ajánlatos a karokat kefével masszírozni, így a bőr sima, puha és szép marad. Leg­megfelelőbb erre egy kerek kefe, amellyel alulról felfelé folytatjuk a kezelést. Átvéve a Stimme der Frau folyóiratból. FÜGGŐLEGES : 27Zentai Igor.-57 Ilona beceneve. ArÉijen I - franciául. 5. Szlovák kötőszó. 6. Csak saját magára gondol. 7. Bánat. 87I. G. 9. Tilalom, tiltakozás (ékezet felesleges). 14. Az esemé­nyek leírása időrendi sorrendben. ЗтГ Lán­goló. 2fír. Kicsinyeink iskolája. 227' Nem fel. 23. Belső testrész. 28. Megszüntetés, eltávo­lítás. ЭвГТ-lím lúd. 3f7Férfinév. 43. Régi cseh űrmérték, 44. Étel. 45. Leány mássalhangzói. tóT^AIIamdíjas csehszlovák magyar író. ,50. Személy. 53. Szeretlek — latinul. 55. Norvég író. 5*7 O. S. 6ű7 Se én, se te, se ő. kf. L. R ВО -Beküldendő a vízszintes 1. és a függőleges 10. számú sor megfejtése, legkésőbb 10 na­pon belül. A rejtvényszelvényt kérjük a meg­fejtéshez csatolni. A címzésnél tüntessék fel: „Keresztrejtvény megfejtése", öt hibátlan megfejtésért könyvjutalmat küldünk. A múlt számunkban közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: „Munkára, elvtársak, népi demokratikus hazánk további sikerei­ért!" (Antonin Novotny, köztársasági elnök). Könyvjutalmat nyertek: Budai József, Rutai Anna, Őszi Lászlóné, Grosch Istvánné, Kovács Ilona, Zala József­­né, Szalai Kornél, Szagon Erzsébet, Bányász Istvánné, Danis Jánosné.

Next

/
Thumbnails
Contents