Dolgozó Nő, 1958 (7. évfolyam, 1-24. szám)
1958-02-01 / 3. szám
SLétwJfifmlás sAJ&w, álíhaUu&k иьщ аъ алоиЛС A mai divat szabaddá teszi a vallókat és a karokat. A nyári ruhák kivágottak, és egészen merészek a tónc- és estélyi ruhák kivágásai. Legtöbb esetben még vállpánt sem tartja a ruhát. Legföljebb boleró és sztóla egészíti ki, ezáltal szükségessé válik, hogy a karok és vállak kozmetikájával is törődjünk. A nyak ráncai nem mindig az előrehaladott kor jelei és nem mondhatjuk, hogy „nem terem orvosság" a gyógyítására. Ez a jelenség gyakran a rossz vérkeringés következménye és nem utolsósorban a helytelen testtartás okozza. Tehát az arc ápolása ne végződjön az állnál, hanem szükséges a nyakkal, vállakkol és karokkal is törődni. Ha a nyak bőre a rossz vérkeringés következtében színtelen, azt finom szappannal jól megmossuk és aztán mandulapehellyel maszszírozzuk. Ugyanúgy a vállakat is. Majd meleg vízzel leöblítjük, megszárítjuk és jól bekrémezzük. Gyakori jelenség, hogy a kar bőre nem síma (grízes). Jó hatást érhetünk el, ha tengerisóval kevert mandulapehellyel gyakran dörzsöljük, majd kefével masszírozzuk. (Különösen elhanyagolt esetekben habkővel is dörzsölhetjük). A durva bőrnél szükséges, hogy azt rendszeresen zsíros krémmel masszírozzuk. Amennyiben a könyök bőre érdes, ajánlatos a gyakori krémezés. Ha ez sem segít, akkor a könyököt 10-15 percig langyos olajjal megtöltött edényben fürdetjük. Általában a masszázs erősíti a karokat. Ha túlságosan teltek, hosszabb kezelés után eltűnik a felesleges zsírréteg. (A maszszázs módja: A kéz peremével a kart egészen a vállig ütögetjük és azután erősen krémezett kézzel, aiulról felfelé masszírozzuk.) Köszöntjük Zdenék Nejedly miniszter elvtársat nyolcvanadik születésnapján. (Vizsz. 1. és függ. 10 ). VÍZSZINTES: 11. Trója város másik neve. Vt. Helyeslés. -Ur" Ulrich Károly. 1ST" Papírlap. WCvissza: figyel. WT TU. Uh- Numero rövidítése. 3-tf Elegendő. 231^Európai főváros (nn=n). 24. Fém, érc - szlovákul. 25. Lehulló csapadék alá. 26: Szlovák helyeslés. 27. Textilnövény. 29. Kémiai elem. 30т Elefánt kezdete. 3Ír- Vissza: nem fölé. 32r Óraketyegés. _33". Vég nélküli bók. 34. Személyes névmás. 351 Igen öreg. 37. Vissza: vallási felfogás. ЗОГНЮ. 39. Régi cseh névutó. 40. Ilyen tárgy is van. 41. Nem ez. 42. Szégyenkezik, restelkedik. JWÚ Híres magyar cimbclomművész (Aladár). üt. 49. 5 200 in magas kialudt vulkán Kelet-Afrikában (a harmadik kockában kettős betű). 547 Vonat fut rajta. 52. Fa rész. 53. Szüiő nélkül (betűhiány). 54. Azonos római számok. 55. Döntetlen mérkőzés. 57. Idegcsillapító szer. 59. üvegszerű massza. A vörös kezeket és karokat váltófürdővel kezeljük. Mégpedig úgy, hogy azokat 3 percig forró és fél percig hideg vízbe mártogatjuk. 1. Sok nő hajlamos a dupla állra (toka). Ilyen esetben nagyon kell vigyázni a jó fejtartásra. Ha állandóan magas párnákon alszunk, könnyen kapunk kettős állat (tokát). Olvasásnál, írásnál és kézimunkánál ne hajtsuk le a fejünket, mert ha az állat leszorítjuk, ez is előidézheti ezt a szépséghibát. Az egyenes ülés különben is sokkal egészségesebb. 2. Ráncos és hervadt nyakbőrnél ajánlatos a könnyű nyakmasszázs, de hangsúlyozzuk, hogy ez könnyedén történjen, mert a nyak bőre érzékeny, a kezet jól beolajozzuk és alulról felfelé - az álltól a fül irányában masszírozzuk. Ajánlatos még ujjhegyekkel ütögetni a bőrt. 3. A nyakbőr üdeségét váltó és gyógynövény borogatásokkal (kamilla-tea) is elérhetjük. Háromszor meleg és háromszor hideg borogatást teszünk rá, majd meleg flanellkendővel betakarjuk és miután megszáradt a nyak, jól bezsirozzuk. 4. Ajánlatos a karokat kefével masszírozni, így a bőr sima, puha és szép marad. Legmegfelelőbb erre egy kerek kefe, amellyel alulról felfelé folytatjuk a kezelést. Átvéve a Stimme der Frau folyóiratból. FÜGGŐLEGES : 27Zentai Igor.-57 Ilona beceneve. ArÉijen I - franciául. 5. Szlovák kötőszó. 6. Csak saját magára gondol. 7. Bánat. 87I. G. 9. Tilalom, tiltakozás (ékezet felesleges). 14. Az események leírása időrendi sorrendben. ЗтГ Lángoló. 2fír. Kicsinyeink iskolája. 227' Nem fel. 23. Belső testrész. 28. Megszüntetés, eltávolítás. ЭвГТ-lím lúd. 3f7Férfinév. 43. Régi cseh űrmérték, 44. Étel. 45. Leány mássalhangzói. tóT^AIIamdíjas csehszlovák magyar író. ,50. Személy. 53. Szeretlek — latinul. 55. Norvég író. 5*7 O. S. 6ű7 Se én, se te, se ő. kf. L. R ВО -Beküldendő a vízszintes 1. és a függőleges 10. számú sor megfejtése, legkésőbb 10 napon belül. A rejtvényszelvényt kérjük a megfejtéshez csatolni. A címzésnél tüntessék fel: „Keresztrejtvény megfejtése", öt hibátlan megfejtésért könyvjutalmat küldünk. A múlt számunkban közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: „Munkára, elvtársak, népi demokratikus hazánk további sikereiért!" (Antonin Novotny, köztársasági elnök). Könyvjutalmat nyertek: Budai József, Rutai Anna, Őszi Lászlóné, Grosch Istvánné, Kovács Ilona, Zala Józsefné, Szalai Kornél, Szagon Erzsébet, Bányász Istvánné, Danis Jánosné.