Dolgozó Nő, 1958 (7. évfolyam, 1-24. szám)
1958-01-01 / 1. szám
Kihunyt köztársasági elnökünk, Antonin Zápotocky irodalmi munkásságának utolsó hajtása, „Barunka“ a közeljövőben hagyja el a nyomdát és kerül az if júság kezébe. Bertold Brecht hagyatékában megtalálták Marx—Engels: Manifest (kommunista kiáltvány) verses feldolgozását, melyet a nagy német költő 194,1-ben alkotott. A bratislavai Művelődés Háza kistermében a Pedagógiai Főiskola magyar tagozata tisztelgett Ady Endre születésének nyolcvan éves évfordulóján a költő emléke előtt. A Román N épköztársaságban is megünnepelték az évfordulót. Nagyváradon, ahol a fiatal Ady újságiróskodott, román-magyar irodalmi küldöttség jelenlétében leplezték le Ady Endre szobrát. Szülőfaluját, Érdmindszentet, a nagy halott emlékére Ady falnának nevezték el, szülőházában Ady-múzeumot létesítettek. Fritz Kremer, a Német Demokratikus Köztársaság kitűnő szobrászművészének hatalmas alkotásaiból rendeztek kiállítást a prágai Umelecká beseda helyiségeiben. A Manes-ben viszont három képzőművész, G. Kos festő, M. Males grafikus és К. Putrik szobrász képviseli Jugoszlávia színvonalas képzőművészeti műveit. Az alig húszéves Francoise Sagan Franciaország legújabb szenzációja. Második könyvének kétszázezer példánya rövid pár nap alatt elfogyott. Tartalma: Egy unatkozó világfi és egy kokett fiatal párizsi lány rövid szerelme. Ennyi az egész. Ellenben angliai megrendelésre a bratislavai Polygrafien nemzeti vállalat nyo - másában kiszállítunk háromszázezer angol könyvet. Shakespeare összes müveit, kitűnő angol szótárakat, angol mesekönyveket. Ebből tízezer példányt januárban a hazai közönség rendelkezésére bocsátanak. A szlovákiai televíziós készülékek tulajdonosainak régi vágya teljesült: a prágai televíziós adóállomás kitűnő operaelőadásokkal, hangversenyekkel, gyermek- és tudományos leadásokkal bekapcsolódott a szlovákiai műsorba. Solohov „Csendes Don“ című regényének filmváltozatát készítették el Moszkvában, melynek első részét a szovjet filmszínházak már be is mutatták. * * * Liszt Ferenc több sajátkezű levelét vásárolta meg a Nyugat-Németországban tartózkodó magyar külkereskedelmi küldöttség. Boíena Nemcovának, a kitűnő cseh írónő világhírű regényének a „Nagyanya“ -nak (Babi(ka) legszebb részleteit zenekísérettel hanglemezekre vették fel. S. M. 4 Örömteli és államfőül! növekvő niunkasikerekhen elért évtordulőt ünnepel a szlovák nők szeretett lapjának — a SLOVENEÄ-nak munkaközössége. Engedjétek meg, hogy ez alka* lömből mi, a testvérszerkesztőség szívélyesen és melegen üdvözöljünk Benneteket. A 10 év alatl megtett úton jelentős, következetes és fáradhatatlan nevelő- és öntudatosító munkát végeztetek az asszonyok között. Nagymértékben hozzájárultatok ahhoz, hogy a szlovák asszonyok mint a férfiak egyenjogú partnerei lelkes építői a szocializmusnak drága hazánkban és tántoríthatni lan harcosai a békének. A SLOVENKA méltó utódja az első haladó, harcos újságnak, a l'ROLETAKKA-nak, amely bátran, félelmet nem ismerve harcolt a kizsákmányolt nők szociális- és munkaviszonyainak megjavításáért és egyenjogúságáért. Kívánjuk, hogy további munkátokat sok-sok siker koronázza és együtt ünnepeljük a szocializmus építésének befejezését, amelynek munkaliősei a mi öntudatos, szakképzett, kulturálisan és politikailag fejlett asszonyaink, akik lapjaink olvasói és munkatársai. A„DOLGOZÓ NŐ“ szerkesztősége nevében: Túri Mária. főszerkesztő. Magyarországi nők konferenciája 1957 november hónapban tartotta meg a Magyar Nők Országos Tanácsa az országos nőkonferenciát. Az üzemek, a hivatalok, a termelőszövetkezetek, a falvak küldöttei, háziasszonyok, édesanyák ültek össze, hogy megvitassák az asszonyok gondjait, a magyar nőmozgalom munkáját, és olyan határozatokat hoztak, amelyek hathatósan segítik a nők munka- és életkörülményeinek további javítását. Az ellenforradalom leverése óta először került sor ilyen, a nők minden társadalmi rétegét átfogó, széleskörű véleménycserére. Ez a tanácskozás egyben határozott állásfoglalás, tiltakozás az ellenforradalom eszmei és gyakorlati támadásával szemben, amellyel ki akarta szorítani a nőket a közéletből, meg akarta semmisíteni a nők felszabadításában, egyenjogúságának biztosításában az utóbbi tizenkét évben elért eredményeinket. És tanúskodik ez a konferencia arról is, hogy a magyar asszonyok, lányok részt kérnek a dolgozó nép jólétéért, családjuk, gyermekeik szebb jövőjének megteremtéséért, a béke megvédéséért folyó harcból. A konferencia megválasztotta a Magyar Nők Tanácsának vezetőségét és választmányát. Elnöknő: Erdélyi Lászlóné. Központi titkárnő: Ortutay Zsuzsa. lüioiicit A minap a következő kis esetet hallót tam a villamosban. Egy férfi panaszkodott utitársanak. — Képzeld, a kisfiam a fülét kezdte fájlalni, alig aludt valamit. Reggel elszaladtam vele körzeti or sósunkhoz. Hosszabb sorbaállás után végre bejutottam. Megvizsgálta a gyerekét, de nem rendelt neki semmit. Kije lentette, hagy a gyereket szakorvoshoz kell vinni a klinikára. Természetesen szaladtunk a fülorvoshoz, hisz a gyerek egészségéről volt szó. A specialis Iánál is vártunk. Végre bekerültünk, és a fülorvos kezdődő középfültőgyulladásl állapított meg. De ekkor jött csak a legrosszabb. Felírta a megfelelő gyógyszereket, de ne gondold, hogy receptre, hanem csak egy tiszta papirosra. S ártatlan képpel átadta nekem a papírost, hogy menjek vissza a körzeti orvoshoz, 6 majd kiállítja a receptet. Bizonyára a nyomdafesték is elpirulna annak hallatára, amit a beteg gyerek édesanyja erre válaszolt. De mit volt mit tenni, a gyereket mégis csak meg kell gyógyítani. Nyakukba vették a lábukat és visszasiettek a körzeti orvoshoz. Természetesen megint sorbaállás stb. Hogy ez a kálvária meddig folytatódott, nem tudom, kiszálltam a villamosból. Képzeletemben magam előtt láttam a kisfiút, az idegeskedő apát, az aggódó anyát, gondoltam, hát ez szép bürokrácia. Igen, ez is bürokrácia, azonban a bürokrácia sokkal szélesebb fogalom. A büro franciául hivatalt és irodát jelent. A burzsoá államokban megszokott jelenség, hogy az államot nem a nép képviselői, hanem külön kiváltságokat élvező hivatalnokok igazgatják. A csehszlovák történelemben ismeretes példáiul a Cernyféle hivatalnok-kormány, mely „vérrel és vassal“ nyomta el 1920-ban a munkásság forradalmi megmozdulását. A bürokratizmus átvitt értelemben, mint ahogy azt az orvos és a kis beteg ügyében is láthatjuk, fennáll minálunk is. Általában bürokrata mindenki, aki hivatali vagy egyéb jogainak gyakorlása közben nem látja az emberek érdekeit, gondjait, bajait és csak a formaságokon lovagol. Természetesen ez nem jelenti azt, hogyha valaki ragaszkodik a törvényes intézkedések megtartásához, az bürokrata.. Sőt ellenkezőleg, törvényeink tiszteletbentartása és az államfegyelem megszilárdítása közérdek. A hivatalnok feladata, hogy a törvényes előírások lényegét és értelmét a közönséggel közölje. A bürokrácia elleni harc nálunk mindennapi kérdés, mind a gazdasági és társadalmi élet irányításában, mind az egyéni megnyilvánulásokban. A bürokrata általában nemcsak hivatalában, de otthonában is bürokrata. Gyakran tapasztaljuk, hogy ilyen egyén ósdi szokásokhoz ragaszkodik. Nem veszi tekintetbe a család többi tagjának munkáját. Veszekszik például a feleségével, ha tizenkettő helyett, 12 óra 2 perckor áll a leves az asztalon. Nyugodtan állíthatjuk, hogy a bürokrácia életünk megrontója. Tárjuk fel, ahol csak látjuk — ostorozzuk, hogy a jövőben mégcsak hírmondója se maradjon. Sgy.