Dolgozó Nő, 1958 (7. évfolyam, 1-24. szám)
1958-06-01 / 11. szám
> í if у *—\ ( stéau&wvi, Mielőtt megszületett volna Irénkéd, csupa terv és elhatározás voltál. „A gyermeknek mindent megadni, semmit sem sajnálni tőle, de mindamellett szerénnyé nevelni." Terveidnek ez volt a mottója. Irénkéd ma hatéves, első pillanatra mindenki észreveszi, hogy valóban semmit sem vontál meg tőle. Ha végigmegy az utcán, az emberek megfordulnak utána, olyan jelzőkkel illetik, ami nagyon is jól esik egy mamának. Pl. megjegyzik, hogy szép kisleány, mintha egyenesen a divatlapból vágták volna ki. Irénkéd mérlegeli amit hall, természetesnek veszi, hizeieg neki és kezd beképzelt lenni. A nálánál rosszabbul öltözött gyermekekkel szemben való viselkedése elárulja, hogy bizony a szerénységre való nevelésről valahogy megfeledkeztél. Azért történhetett ma meg veled az, ami annyira lesújtott, és amiből még mindig nem tudsz felocsúdni. Teljesen megértelek, mert én is nagyon szerencsétlen lennék, ha gyermekem megtagadna. Milyen komisz nyugodtsággal és magától értetődően jelentette ki: „Ez nem az én anyukám, az enyém sokkal csinosabb!" Szégyellte magát miattad I S tudod, hogy miért? Azért, mert nem adsz a külsődre. Minden pénzedet Irénkére költöd, magadra nem gondolsz, s gyakran mondod is: „Eh, én nem vagyok fontos." S most bánt téged. Irénke meg van győződve arról, hogy ő körülötte forog a világ. Önző, kellemetlen emberré fejlődik, ha ezen az úton vezeted tovább, s nem veszed fontolóra ezt a mai figyelmeztető incidenst, irénke egy szép napon kijelentheti majd, te már öreg vagy, új ruhára nincs szükséged, de neki kell! Pedig nem leszel akkor talán több még mint negyven éves, s leányod vénnek minősít. Szerencse, hogy Ferid eszes férfi és már régen küzd az ellen, hogy Irénkéből primadonnát nevelj. Ö segít, de meg kell neki mondanod, hogy mi történt ma. Ez túl komoly ügy, nem szabad előtte eltitkolnod. Remélem, kedves Erzsi, hogy nagy türelemmel és alapossággal kettőtöknek sikerül Irénke fejét helyreigazítani. Ölel barátnőd 6 A Moldovai Tizenegyéves Középiskola VI. osztályának kötelezettségvállalása: Minden diákot megnyerünk arra, hogy a Csehszlovák Vöröskereszt tagja legyen. A város- és faluszépítési akció keretében iskolaudvarunk és osztályunk szépítésénél 250 brigádórát dolgozunk le. Újabb 10 csehszlovák vöröskeresztes tagot szerzünk a felnőttek közül. Véradományozósra 2 új tagot szerzünk. A Vöröskereszthíradó terjesztésére és előfizetésére további 5 tagot szerzünk. Gaál Aranka. ИМал СыиирЖ A Tornaijai Magyar Tannyelvű Tizenegyéves Középiskolában élénk tevékenységet fejtenek ki a leányok. Nagyban hozzájárultak ahhoz, hogy iskolánk kulturális és sportszínvonala magas fokon álljon. Ha valamilyen táncot vagy színdarabot kell betanulni, ott látjuk őket az első sorban. A nemrég megrendezett ifjúsági alkotóversenyen elért szép eredmények oroszlánrészét ők vívták ki. A legnagyobb mértékben nekik köszönhetjük, hogy iskolánk a kerületi alkotóversenyen is képviseltetheti magát. A sport terén a lehetőségekhez képest ragyogó eredményeket értek el. Röplabdacsapatuk az élvonalba került. Legjobb játékosuk és egyben csapatkapitányuk Kudlák Erzsébet. Az itt leírtak csupán száraz adatok, de mögöttük a Tornaijai Magyar Tannyelvű Tizenegyéves Középiskola leányainak becsületes, szorgalmas munkája áll. Barasso I. és Batta Gy. Az NDNSZ IV. kongresszusának tiszteletére 6 000 különféle kézimunkát készítettek asszonyaink a gyarmati országok küldöttei részére. Az alsóhámori Sandák dolgozó női megtakaritott anyagból, munkaidő után, 110 kanálkát gyártottak ajándékként a küldötteknek. A nemzeti műszakon, melyet április 19 és 20-án tartottak, a füleki járás asszonyai, leányai megtisztították a legelőket, elültették a korai burgonyát, gyümölcsfákat ültettek, segítettek az új HNB épületének munkálatain, szépítették községeiket. 2 965 aszszony 18 680 órát dolgozott le. Dicsőség az ilyen öntudatos asszonyoknak! Putiska Magda. Szépen teljesítik asszonyaink a március 8-án tett kötelezettségvállalásokat. A falu szépítésén 150 órát, az EFSZ-ben 200 órát dolgoztak le. Az EFSZ-be 15 új tagot, a bányákba 1 bányászt nyertek meg. Nehnevaj i. Örömmel és nem kis büszkeséggel írhatjuk, hogy tojásbeadásunkat 252 %-ra teljesítettük. Ezt a szép eredményt nemcsak a nőbizottság, de — kéz a kézben - községünk minden asszonya, leánya segítségével és megértésével értük el. A vállalt 2 500 munkaegység ledolgozásához már hozzákezdtünk, úgyhogy EFSZ- ünk idejében készül el a tavaszi munkálatokkal. A tavaszt különben is kellő módon fogadtuk. A községben nagytakarítást végeztünk. Az utcákról, terekről eltávolítottuk a szemetet, kivágtuk a fák felesleges és száraz hajtásait, a házak előtti kis kertekbe virágot ültettünk, átmeszeltük házainkat. A temetőről sem feledkeztünk meg. Rendbehoztuk. Веке Anna, a baromfifarm vezetője vállalta, hogy a rábízott 2 000 csirkét felneveli. ügyel arra, hogy 10 %-nál több ne pusztuljon el. Egy liba után 11 kislibát akar felnevelni. Kötelezettségeink megvalósíthatók, mert nemcsak a nőbizottság, de községünk minden nötagja lelkesen kapcsolódik be jó hírnevünk érdekében. A kolozsnémai nőbizottság. Asszonyaink pártunk XI. kongresszusa alkalmából vállalták, hogy a faluszépítési akcióban 5 680 korona értékű munkát fognak elvégezni. Nagy sikert és elismerést értek el a falunkbeli analfabéták-tanfolyamát látogató cigányszármazású férfiak eredeti táncfellépésükkel. Ezen az estén együtt örültünk a cigányszármazású nőkkel és megelégedéssel állapítottuk meg, hogy ők se érezték magukat alacsonyabbrendű embereknek. Cséfalvai Magda. MatúÁkAwo-A nemzetközi nőnapon rendezett ünnepély tiszta bevételéből fedezzük a nemzetközi gyermeknap juniálisát, melyet a gyermekek örömére az erdőben rendezünk meg. A kultúrház építésére 350 órás kötelezettségvállalást tettünk. A galántai járásban a tej- és tojásbeadásban az első helyen vagyunk, mert tudjuk, mi a kötelességünk. A gyermekeket és hazánkat mindenek felett szeretjük. Dvorzsák Mária. Értesítjük olvasóinkat és munkatársainkat, hogy irodalmi pályázatunkat lezártuk, azonban az eredményeket és a kiértékelést technikai okokból csak július 15-i számunkban közölhetjük. A DOLGOZÓ NÖ szerkesztősége. Helyesbítés A Dolgozó Nő 10. számában a 15. oldalon közölt Győry Dezső költeménynek (A NÉP SZAVA) utolsó sora nyomdatechnikai hiba következtében kimaradt. Olvasóink szíves elnézését kérve, közöljük itt a vers teljes befejezését: Béke! Kenyéri És munka! Sok, Urak, írók, kolomposok, ezt kéri a nép és a népek: Joanok, Jánok, Jánosok.