Dolgozó Nő, 1958 (7. évfolyam, 1-24. szám)

1958-05-15 / 10. szám

neki, de valójában senki sem tudott sem­mit. így hát nem szólt többé senkinek. Inkább egyenesen hozzá fordult — amennyiben csendesen és tétlenül várta. És egyik éjjel - február utolsó napján - valamivel éjfél előtt a szoba egyik rejtett zugában megpillantotta kedvesét. Az lágyan betaszította az ajtót és be­surrant a szobába. Alig látszott, ruhái bele­vesztek a homály ködébe, arca szürke yolt mint a gyöngy. Olyan volt, mint az éjsza­kába lopódzott alkony. A szoba közepéig osont előre, ott meg­állt, tétovázott, ide-oda libegett. Egyenes volt, de ködszerű, s úgy tetszett, mintha nem mozgatná lábát. A bútorok felé vette útját, kinyitotta az ebédlőszekrény kulcsos fiókját, melyben le­velek voltak, és föléjük hajolt: zörgött a pa­piros . . . Majd megfordult, hat lépést tett, felemelte fejét és megvizsgálta a kalitkát meg a fészket, ahol a frissen kiköltött há­rom madárka gubbasztott kis karoknak tet­sző szárnyakkal. Leakasztotta a kalitkát, és hogy jobban szemügyre vehesse, az ablak­­párkányra helyezte. Gérard visszafojtotta lélegzetét, elkábul­­ya a hazatérés csodájától. De lassan-las­­jan, hirtelen mozdulatokkal felegyenesedett. Egy erős rugaszkodással talpraszökött és iámolyogva, előrenyújtott karral ment az asszony felé ... De keze átszaladt a köd­szerű alakon. Nevén szólította. Hangja nem érte el a kisértetet, mely közönyös maradt, mint egy angyal, ügyet sem vetett rá, fél­relibbent, elsuhant előle, érintésére szer­tefoszlott. Egyedül volt ő is és a férfi is egyedül volt.- Az ördögbe is! Gérard megértve, hogy ébren álmodik, felnyögött, s elernyedt karral leroskadt az asztal melletti zsámolyra és a vioszosvá­­szonra könyökölt. Arcát lehajtott karjába temette és nagysokára elszehderült, álom nélkül, a halottak biztos nyugalmával. Amikor felébredt, végét járta a reggel: már csaknem dél volt. Mocskos idő volt, eső esett... igen, de ő eljött! Megdörzsölte szemét és tüstént mosolygott. Az üvegajtó kinyílt, és Lea néni ráncos arca jelent meg az ajtórésben. Gérard fel­ocsúdva kábultságából rátekintett.- Jeanette ma éjjel visszajött, - újsá­golta neki.- Dehogy is jött vissza, szegény fiacskám, kiáltotta a vén asszony. — Nem jöhetett vissza, minthogy egész éjjel egy teremtett léleknek sem nyitottam kaput! A házmesterné égnek emelte két szemét és karját, hogy kifejezést adjon megdöbbent szánakozásának, melyet szegény megzava­rodott unokaöccse fölött érez, aki nemlé­tező embereket lát. Amikor elment, Gérard bárgyún tekin­tett jobbra-balra. A vén asszony perdöntő szavain rágódott. Majd egyszerre vissza­emlékezett a fantóm légiességére. Nem, Jeanne nem jött vissza! Álmodott!. . . Néhány lépést tett a poros ég által rosz­­szul megvilágított szobában. Hirtelen kime­resztette szemét. — Ah! - dadogta. A rendszerint mindig zárt levelesfiók nyitva volt; a levelek szét voltak szórva, sőt az egyik, a fiók szélén, éppen le akart esni... A kalitka, mely előző este még a szögre volt akasztva, ott állt leemelve az ablakpárkányon ... És amott, az egyik széktámlán, egy fehér tollboa díszelgett!... Az ő boája volt, az övé, melynek a válás óta nyoma veszett, mely vele együtt távo­zott! És aztán még valami! Beszítta a szegé­nyes levegőt. Valami illat terjengett a szo­bában. Igen, igen ő használta ezt a ró­­zsaparfőmöt. . . Feldúltan lesütötte szemét. És most nyo­mokat vett észre, melyeket az utca sará­ban gázolt apró cipők rajzoltak a padlóra. Nevetett és sírt. — Mégis visszajött! Jól láttam! Megint együtt fogunk élni. Gérard tényleg hallucinált... De az assz­­szony csakugyan visszajött. Csakhogy nem akkor, amikor látni vélte. Később jött vissza, az esős délelőtt fo­lyamán, mialatt süketen és vakon aludt. A látomás csak érzéki csalódás volt, de az agyrém igazat mondott, minthogy néhány órával később Jeanne tényleg megjött, hogy megérintse dolgait, hogy egész halkan el­beszélgessen leveleivel, hogy viszontlássa a kalitkát és mint valami virágcsokor illattal szórja tele a szobát, hírül adva, hogy vissza akart térni. Győry életművének magas erkölcsi szín­vonalát nem tanulságnélküli megmutatni a mai olvasónak, a mi mai fiatalságunknak. Erőt és a versek írása korának korlátáit fi­gyelembe véve erkölcsi mértéket lehet még ma is tanulni abból, hogyan harcolt a ha­ladásért a népellenes régi világ ellen — a Horthy-rendszer és annak utódállambeli letéteményesei ellen — ez a költő. És helyes megmutatni ma, amikor a Duna menti né­pek a szocializmus alapján egyesültek egy hatalmas családba, hogy a népét szenve­délyesen szerető h a z a f i s á g Győry köl­tészetében megtalálta a rokonsorsú duna­­táji kisnépek egymásrautaltságának költői kifejezését. Л N ÉP SZ AVA — Verses glossza politikusainknak -Európa reszket, forr a lég, porzik a dunavölgyi ég, s új párharcra lovagolnak ki a jó maradi uramék. Diszemelvényen titkos üst, bizottság, s diplomata-füst, nem kell a népnek mindent látni, közel jön? szót szól? rajta: üsd! Mi, nép: Jánosék, Péterék, szólunk, kezeink kérgesek: Urak, ne egymás ellen! Értünk legyetek egyszer mérgesek! Minket most csak egy érdekel: minden személyi érdek — el! Jöjjön a nép politikája s, a múlt hibákra gyors lepel. A nép politikája ez: kenyér és munka! Kárbavesz minden más. De a kenyér-munka a magyar élet hídja lesz. Polgár, munkás és paraszt között, híd ember és ember között, híd minden dolgozó kéz és agy, s itt élő testvérnép között. Béke! Kenyér! És munka! Sok, Urak írók, kolomposok, ezt kéri a nép és a népek: (1937) 15

Next

/
Thumbnails
Contents