Dolgozó Nő, 1957 (6. évfolyam, 1-24. szám)

1957-02-01 / 3. szám

Közeleg a Nők Országos Konferenciája Mindig és mindenütt helytállóit Ilonka nénivel Trenosénteplicen ismer­kedtem meg. Ügy hozta a véletlen, hogy három hetes gyógykezelésem alatt egy asztalnál ültünk az étkezésnél. Az első napok bizalmatlansága után megoldód­tak a nyelvek és megismerkedtem a 70 éves mosolygó szemű, kitűnő testi és szellemi frisseségnek örvendő aktív mun­kásnő küzdelemmel téli életével. Meg­nyílt a lezárt zsilip és áradt belőle a szó­­hullám. Át is adom a szót történetünk főhősé- ■ nek: Csöngleiné-Éulupéek Ilonának. . . . Biely Potokon születtem, Kárpát­alján. Igen nagy volt a gyermekáldás szüleim házában. Huszonnégyen voltunk testvérek, 12 fiú, 12 leány. A nyugodtan élő család békéjét és boldogságát az első világháború vérzivatara dúlta fel. Engem vöröskeresztes ápolónőnek vittek. Az olasz frontra kerültem. Miután beszéltem oroszul, lengyelül, románul és magyarul, az első vonal egészségügyi szolgálatánál nyertem beosztást, hogy a különböző nemzetiségű katonáknál a tolmács szere­pét is teljesíthessem. Egy alkalommal. amikor éppen egy súlyosan sebesült kato­nát akartam felemelni, dum-dum lövedék fúródott a nyakamba. Szerencsére cson­tot nem ért és így nem robbant fel. A leg­közelebbi betegszállító vonattal Buda­pestre kerültem, ahol megoperáltak. Amíg én Budapesthez közeledtem, másik 6 nő­véremet szintén az olasz frontra vitték mint vöröskeresztes ápolónőket. Útköz­ben borzalmas tragédia áldozatai lettek. Mind a hat nővérem 120 társával együtt az aláaknázott és felrobbant vasúti sze­relvény romjai között lelte halálát. Fiútestvéreim sem jártak szerencsé­sebben. Édesapámmal együtt 2 bátyám az első világháború áldozata lett, A má­sodik világháborúban öt fiútestvérem, a partizánharepkban 4 fiútestvérem ontot­ta vérét. Az utóbbi­ban én is tevéke­nyen résztvettem. A Zólyom körüli erdő­ségekben lévő partizánokat állandóan in­formáltam a német fasiszta hadsereg tar­tózkodási helyéről. Egyik ilyen felderítő utam alkalmából megsebesültem, ezért Bratislavába jöttem. Itt a légitámadás alkalmából három bordám törött el. Szí­vós szervezetemnek köszönhetem, hogy ezt is kihevertem. Azóta bratislavai lakos vagyok, több helyen dolgoztam. Három éve a főállomáson a vasúti kocsik tiszto­gatását végzem feletteseim legnagyobb megelégedésére, 1956. november 19-én írásbeli dicsérő elismerést és pénzjutalmat kaptam. Ez már a harmadik pénzjuttatás, amiben részesültem. Eddig szól Ilonka néni sok küszködés­sel, szenvedéssel teli története. Ma elége­dett és boldog. Rendszerünk megbecsüli a dolgozó kezeket. A fürdőhelyeken, ahol valamikor csak a kiváltságos osztály tag­jai nyertek bebocsátást, ma becsületes dolgozók vannak. Ilonka, néni is most ennek részese. Kívánunk neki továbbra is erőt, egészséget, hogy még sok meg­becsülésben legyen része. No @No9 VG. Künn hull a hó és most rád gondolok, kedves isme­rősöm. Már négy hónapja is elmúlt, hogy találkoz­tunk és akkor megígértem, hogy írok családi életemről. Már 5 éve özvegy vagyok, négy felnőttnek a mamája és 9 virgonc gyermeknek a nagymamája. Sok dolgom van unokáimmal, gyönyörködöm is bennük, de van úgy sokszor, hogy bosszankodom is velük, Este, amikor már alszanak, elgondolkozom az életükön. Milyen más is, mint az én gyermekeim és az én életem volt! Semmi szépre, csak apám munkanélküliségére és a háborúra tudok emlékezni. S arra, hogy a földön aludtunk és kabátokkal takaróztunk. Az én unokáim szép tiszta szobákban, fehér ágyacskákban alszanak. Ruháiknak száma sincs és a sok könyv és játék betölti a lakást. Különösen most, hogy ajándékaival meg­­látogcetoti a Télapó, aki ez évben még gazdagabb volt, mint eddig, mert az árleszállítás után költségvetésünk­ben több jutott az ajándékokra. A könny is kicsordult szememből, amikor a leányom és a menyem a sok szép holmit készítette unokáim részére. Valamikor az én gyermekeim nem kaptak ajándékokat. De most, amikor családom mosolygós arcát látom, kárpótolva érzem magam az elveszett örömökért. Ilyenkor érzem igazán, hogy mindent megtennék azért, hogy ezt a boldog éle­tet soha el ne veszítsük. Legközelebb többet írok munkámról. Boldog újévet kívánok a szerkesztőségnek és az ol­vasóknak. Csermáková Bozena, Cheznovice \P/bámad/No oi&ii Burdigáné egyedül van otthon. Tesz­­vesz a konyhában. Agyában egyre mo­toszkál valami. Három éve lesz, hogy megválasztották a helyi nemzeti bizott­ság tagjául. Közeledik az idő, amikor szembe kell néznie választóival és száma­dást adni arról, mit tett a lakosság érde­kében, ott, ahová választói bizalmából került. A gömöri hegyek között meghúzódó kis falucskából — Csúcsomból — való. Szegény paraszt ember volt az apja, aki­nek sokat főtt a feje, miből is neveli fel kilenc gyermekét. Miből, miből nem, csak megéltek szűkösen. A leányok férjhez mentek. Mindegyik megtalálta a párját. Máriáért is eljött Burdiga József rudnai bányász. A férje húsz évig dolgozott a, bányában. Majd a felszabadulás utám járási pártfunkcionáriusként került Szepsibe. Burdigáné itt is bebizonyította, mit tud tenni egy bányászasszony. Gyen­gén működött a Vöröskereszt szervezet, minden szabad idejét ennek aktivizálásá­ra fordította. A nőbizottság is dolgozni szeretne, itt is segíteni kell. Burdigáné ott is az elsők között járt. Ezek után tel­jes bizalommal jelölte a Nemzeti Front a nép képviselőjének. Meg is választották a helyi nemzeti bizottság tagjául. Ha lehetett, ezután még többet dolgozott. Nyitott szemmel járt a községben és észrevette, hogy a helyi egységes földművesszövetkezet is segítségre szorul. Férjével együtt belépett a szövetkezetbe. A szövetkezet is jól járt velük, ők is a szövetkezettel. Ezéven náluk először történt, hogy két sertést vágtak. Egész évben példásan dolgozott a mezei csoportban, senki se mondhatta, hogy Burdigáné, a nemzeti bizottság tagja rossz munkát végez. Választó körzetének minden házába mint jó ismerős lép be. Nincs miért pirul­nia. Minden lehetőt elintézett választói­nak. Ezért ő is bátran követelhette vá­lasztóitól kötelességük teljesítését. A vá­ros sokat változott három óv alatt, és ehhez az ő munkája is hozzájárult. Mire ideért gondolatában, jóleső érzés töltötte el, szinte hangosan kimondta: „Csak jöjjön az a számadás!“ Szarka Istvánná

Next

/
Thumbnails
Contents