Dolgozó Nő, 1957 (6. évfolyam, 1-24. szám)
1957-12-01 / 23. szám
-JR 0Ю VW EK a Aa/iacsmyfa alatt . . . halló! A Slovensko kniha könyvterjesztő vállalata t itt a Dolgozó ff6 szerkesztősége! Szeretnénk olvasóinkat tájékoztatni, hugiján készülnek Önök a karácsonyi vásárra. milyen szlovák és magyar könyvekkel lepik meg a könyvek barátainak nagy táborát ? Mint minden évben, most is az a leg főbb igyekezetünk, hogy a karácsonyi piacot a legjobb könyvekkel lássuk el, mivel tud juh. hogy így mind a jelnőtt, mind a gyér тек közönségnek megkötinyitjük az ajándékozás örömét. Ezért már december elején kaphatók lesznek a belföldi és a csehszlovákmagyar közös kiadásban megjelenő jelentős mennyiségéi szépirodalmi hönyvájd-onságaink. Önök már. mint a könyvterjesztő vállalat, bizonyára mindent megtesznek, hogy pontosan kielégíthessék a könyvvásárlá közönséget. de ez. gondolom, nemcsak Önökön múlik ? Sajnos, ez igaz. Kiadónkkal, a Kiásna litera tóira nemzeti vállalattal együtt sok izgalmas napot élünk át. míg a kassai Pravda és a bratislavai Polygrafieké závody nyomdáiból megkapjuk az esedékes szállítmányokat. A nyomdák túl vannak terhelve. ez késlelteti a határidők pontos betartását-. és ezzel a könyvek pontos forgalomba■ hozatalát. Ezt készségesen aláírjuk Önöknek. mert a kérdés nem egy álmatlan éjszakái akozott már szerkesztőségünknek is. ez a lapnál annyiból kellemetlenebb, mert a határidő be nem tartása m iatt a cikkek veszítenek időszerűségükből. Azonban térjünk и tárgyra milyen könyvekre hívjuk jel •olvasóink figyel mét ? Miadnék a felsorolása majdnem lehetetlen, tehát kiragad,unk néhányat az újdonságok közül: hazai magyarnyelvű könyvekből pl. forgalomba hozzuk Fuéík: Vádak é.s vádlottak. Egri: Öt színdarab. Lovicsek. Haragosok. Steinbeck: Érik n gyümölcs. Faliadat Mi lesz veled ■emberke. Haiek. Vidám állatkert, Jókai: Arán у ember. A szerelem bolondjai. Mire, megvénülünk, Móricz: Este a tűz mellett. Hass: A csoda csapat. Timin: Egy jenki Artur király udvarában, Neruda: Történetek a régi Prágából. Majeravá: fíobinzonka c. müvét. Gyérmekkönyvék is szép számmal szerepelnek újdonságaink között. Fiatalságunk, reméljük, meg lesz elégedve.i. Koval: Peti, én és nz atomok. ZeНенка Dedinská: Szórakoztassuk kicsinyeinket, Bendová: Jóska bő beszédes, mindent összetéveszt, Ondrejev: »4 pirosdombú medve című könyvek kaphatók majd. Magyarországgal közös kiadásban is-sok kitűnő olvasmányt hozunk forgalomba, hogy csak néhányat említsünk: Mikszáth: Különös házasság. Dosztojevszkij: Bűn és bűn,hőd-és. Krúdy: A vörös postakocsi. Hugo: A nyomorultak, Dumas A három testőr, Szalatnay: Kempelen, a varázsló. A fiatalok egyik legkedvesebb írójától. Vemétől: Utazás a holdba. Nyolcvan nap a föld körül és Kästner hires gyermekkönyve is kapható lesz. melyet már filmről is ismerünk: Emil és a detektívek-Érdekel, hogy milyen könyvek jelennek meg szlovák nyelven is, hiszen a magyarajkú olvasóik közül sokan kívánnak szlovák szépirodalmi terméket is. Megjelenik többek közölt a kitűnő magyar író. Balázs Béla: Film mint művészet című híres müve. Aki történelmi, ala kokróll akar olvasni, annak örömet szerez majd Feuchtuanger: Líiky na vinici-je. A színdarabok kedvelőinek szép ajándék Gogol: Ze-nba vagy Goldoni: Start'/ jrftoé című színmüvei. A gyermekirodalomban is sok újdonságot tudunk ajánlani, pl. Galperétéin—Őhlébnikov: Nasa garótz című könyve játszva tanítja, meg a fiatalokat az autó szerkezetére. Mark Twain több ifjúsági könyve is forgalomba jön és Kästner: TAetajóica triedn című kitűnő elbeszélése. Tekintve, hogy előrebocsátották, hogy a felsorolt könyvek csak egy kis része a megjelenő mennyiségnek, igazán gazdag választékot hoznak forgalomba. S M. tJjhöi kiiULf ti k ^tdqa Яоав/ьах&в átkdja elotdcóm 1 -A kesihovc-íM nö bizottság 1957. október ’20-ári megtartott ülésén határozatot hozott. hogy baráti levelezést fog folytatni Önnel, valamint az Ön közvetítésével a kolhoz valamennyi tagjával. A nöbizottság határozatában különösen azt. hangsúlyozta, hogy ez a levelezés mindkét fél előnyére lesz. különösen minekünk, akik a szocializmus építése kezdetén vagyunk. ^hráija (olßtdtóttá-. A legforróbb szeretettel gondolunk rátok abból az alkalomból, ^mgy az első levelünket küldjük el nektek, amikor Ti is velünk együtt a Nagy Októberi Szocialista Forradalom megünneplésére készültök. Nagy ünnep ez nektek, de nagy nekünk is. mert ez hozta meg, habár később is, mint nektek a szabadságot., Ebből ( Hdf Í4A OtTERTIVEK az alkalomból szeretetünk egész melegé vei gondolunk hős fiaitokra, akik a felszabadításunkért életüket áldozták. Ok tették lehetővé, hogy ma, a mi kis községünk is szabadon építi a szociálist» faluját. Örömmel tudatjuk veletek, hogy 1955-ben a mi kis községünkben, is megalakult az EFSz. Bár még kisebbségi szövetkezet, mégis jó eredményeket ért el. Már most is eldieseke* Illetünk, hogy az ősziek vetését teljes egészében befejeztük. Elmondhatjuk azt is, hogy szépen hala dunk előre a többi munkálatokkal is. Azonban nincs olyan tapasztalatunk, mint nektek. Ezért fordulunk hozzátok bizalommal, mint legjobb barátainkhoz, rflert tudjuk, hogy Ti. is örültök, ha valami nekünk. Csehszlovákiáiknak sikerül. Ugyanúgy, mint ahogy mi is örülünk, ha rólatok azoktól, akik szép hazátokat meglátogatták jót és szépet hallunk. Tudatában vagyunk annak, hogy a cél, melyért Ti harcoltok, a mi célunk is. fN MEG AT°MOK Ígérj ük/nektek, hogy mind ig nyomdoko tokban fogunk haladni és sose hozunk szégyent a hős szovjet katonák emlékére, akik vérüket áldozták azért, hogy mi békében, szabadon és boldogan éljünk. Nagyon kérünk benneteket, írjatok azonnal, amint levelünket megkapjátok. írjatok meg mindent, hogyan éltek, hogyan dolgoztok, milyen munkamódszereket alkalmaztok. Hogyan haladtok előre, és hogy milyen nehézségeitek voltak a kéz detben. hogy jó tanácsaitok segítségével is gyorsabban megvalósíthassuk falunk teljes szocializálását. CЪг-dqa dlotáxópS' Add át üdvözletünket: a kolhoz vala. mennyi tagjának. Mondd meg nekik, hogy mindig gondolunk rájuk és várjuk leveleteket. Bár nem ismerjük egymást, mindig szeretettel gondolunk rátok, Daubner Margit. a knsihovcei nőbizottság elnöknője Ki