Dolgozó Nő, 1957 (6. évfolyam, 1-24. szám)
1957-03-01 / 5. szám
УУ Savtalanság és csökkeni gyomorsavképződés étrendje: Sokáig fennálló idült gyomorhurutnál a gyomor nyálkahártyája annyira lekopik és elveszíti eredeti jellegét, hogy a benne levő savkiválasztó mirigyek működése annyira csökken, hogy nagyfokú savtalanság, vagy teljés savtalanság áll be. Ha a szükséges gyomorsav hiányzik, az emésztésben súlyos zavarok keletkeznek, amennyiben emésztelen ételmaradékok kerülnek a belekbe, amelyek a bél falazatát ingerük és gyakori kínzó hasmenéseket is okozhatnak. Az étrendnek tehát az a feladata, hogy egyrészt a hiányzó gyomorsavat pótolja, másrészt az ételeket úgy kell elkészíteni, hogy azok a tökéletlen emésztési munkát ne terheljék túlságosan. Főzzük meg tehát alaposan az ételeket, aprózzuk fel jól és nyers ételeket ne adjunk! Nincsen akadálya annak, hogy sok kivonatanyagot tartalmazó ételeket ne adjunk, mint például a vad húsa, ha azokat diétásán készítjük és jó puhára főzzük. Ott, ahol a savkiválasztó mirigyek működése csak lecsökkent, nem kell kerülnünk sem a fűszerezést, sem a pörkanyagot, amely a hússütésnél keletkezik, mert ezáltal esetleg a még meglévő és csökkent működésben lévő savmirigyeket ingereljük. Erősen savképző pl. a húsleves, amelyet nemcsak Dr. Arany György (Folytatás) mint önálló fogást adhatunk, hanem a főzelékek és mártások elkészítésénél is felhasználhatunk. Mérsékelten sózhatunk is. Előételül adhatunk pikáns ételeket, citrommal, vagy enyhe ecettel elkészítve és savanyú ásványvizet is ihatunk. Keggelihez a szokásos tea vagy gyenge kávéhoz adhatunk szendvicseket szardellavajjal, reszelt ementálival, tejfelt, aludttejet. Ebédnél pikáns előételt, utána hús-, paradicsom-, sárgaborsó-, burgonyalevest. Csirke vagy borjúhúst töltötten is elkészítve, sőt vadhúst is. Csak mindenkor ügyeljünk arra, hogy minden puhára legyen főzve! Durva főzelékeket ne adjunk, lehetőleg püré alakjában főzzük, de ellentétben a gyomorsav túl tengés étrendjével, a főzelékeket fűszerezhetjük és húsleveskivonattal készíthetjük. Levesek: Húsleves! Tyúkleves, paradicsom-, zöldborsókrém-, sárgaborsókrém-, spárga-, borjúmirigy-, gomba-, saláta-, kelpüré-le vesek. Húsfélék: Húspüré kisütve, sültcsirke, borjúbecsinált, töltött csirke, töltött paradicsom, töltött kalarábé, főtt marhahús, köménymagos borjúhús, tárkonyos bárány, vagdalt csirke. Jftirtások: Citrom-, gomba-, kapor-. uborka-, torma-, paradicsom-, bechamel-, tartár- és salátamártások. Főzelékek: Zöldbab-, zöldborsó-, kalarábé-, hosszúkás zeller-, paradicsomos zellerfőzelék. Tök-, spárgatök, spárga, kelbimbó. Töltött paradicsom, karfiol kisütve, articsóka. Kombinált nyersfőzelékek: karotta-tök paradicsommal, kelvirág kalarábéval, kelvirágos nyerslepény. Sült krumpli, burgonyagaluska, töltött burgonya, pomme-frittes, paradicsomos rizs, rizskrokett, daragaluska. Töltött paprika gombával, bundáskenyér, olasz sajtos étel. Saláták: Fejes-, burgonya-, zeller-, spárga-, karfiol-, sóskasaláta. Reszelt saláta, tormával töltött saláta. Tojásos ételek és tészták: Töltött tojás, gombás-, spárgás-, sajtos-, petrezselymes omlett. Makaróni paradicsoromártással, sajtfelfújt kenyérrel, feketegyökér-, burgonyapuding. Alma-, narancs- és vaníliapuding. Franciafelfújt. Sós- és vajas keksz. Püspök-ánisz- és svábkenyér, szabadkai sütemény, palacsinta vaníliás krémmel. Töltött alma, máglyarakás, ánizsgyűrű. Cseresznyés-, saclier-linzermokka- és túróstort Befőttek, gyümölcs - zselé. Halfélék: Sült kecsege, halmajonéz, gombás süllő, pisztráng mártásban, töltött hal. (Folytatjirk.) a leírást megkaphat ják szerkesztőségünktől. Egész hosszában gombolódik, az ujjak pedig alul pántlikával vannak összehúzva és így kesztyűk gyanánt is szolgálnak. 4. Gélszerű, ízléses és praktikus öltözék munkába. Az alj jlanellszövétből, hozzá magas-gallérú pulóver és düvetínkabátka gallér nélkül, övvel. 5. Kosztümruha társaságba és munkába. Érdekesen van megoldva a kabátka. A zsebrészt színes díszítő-zsebken - dőcskével hangsúlyozzuk ki. 6. 3—S éves leánykánk részére a ruhácskát négyszögletes boleróval varrjuk, amelynek fehér piké-gallérja van. A kabátka pepitaszövetből van, kétsoros gombolással. 7. 2—4 éves fiacskánk részére szép öltözék: röv id nadrágocska, s hozzá külöh kabátka. Az inggallért kihajtjuk a kabátkára. 8. ízléses kosztűmruhácska 10 év körüli leányka részére. 8-részes aljból és kabátkából áll. A blúzocska gallérja kihajlik a kabát gallémélküli kivágásából. 9. Tavaszi kimé nő-kosztüm. Széles fazonnal, kétsoros gombolással s a kabát oldalain díszítő - bevarrásoklcal. 10. Szűkszabású modern nagykockás nadrág, széles manzsettával, s hozzá düvetín-kabátka: ízléses és célszerű öltözék 8—10 év körüli fiúk részére. H. Zs. jcfióápa tá ifo n ió i!/ Fontos a cipőtisztítás és milyen segítség, ha a gyermekek egyedül végzik ezt, a munkát. Most néhány jó tanácsot adunk, hogyan ápoljuk helyesen cipőinket: Elsősorban piszkos cipőinket levetés után azonnal tisztítjuk, mert ha ezt nem tesszük, a bőr megreped és törik. A megszáradt sárt óvatosan leikaparjuk és jól kikejéljük, azután egy puha ronggyal ált örüljük, krémmel bekenjük, kifényesítjük és sámfára húzzuk. Havas víztől átitatott cipőinket langyos vízzel lekeféljük és újságpapírral kitömjük. A papír felszívja a nedvességet és a kitömés által kiktí'üljük a bőr ráncosodását. Semmi esetre semszárítjuk cipőinket a kályha vagy radiátor közvetlen közelében. Jobb, ha lassabban száradnak és esetleg két-fadarabra állítjuk, hogy jobban átjárja a meleg levegő. A cipők megtartják fői májukat, ha azonnal hazajövetelünk után sámfára tesszük és ha felhúzzuk, okvetlenül cipőhúzót használjunk. Világos cipőkre különösen vigyázzunk, mert a nedvesség nyomokat hagy rajtuk. Ezért már az első hordás előtt krémmel jól bekenjük és puha ronggyal átdörzsöljük. A foltokat vagy tejjel, vagy lej és terpentin egyenlő keverékével távolttjuk el. Lakkcipők a hidegben megkeményednek. Ezért helyes, ha mielőtt az utcára megyünk, 1—2 órát a meleg szobában tartjuk. Az antilopcipőket durva kefével (drótkefével) és dörzspapírral megtisztítjuk, utána megfelelő színű bőrpúderrel bedörzsöljük. Gumicipőinket, ha szükséges, lemossuk, de soha sem tesszük meleg helyre száradni. Fontos az is, hogy minden kis javítást azonnal végeztessünk el, inert az elhanyagolás és egy esetleges nagyobb javítás nem teszi szebbé cipőinket. „A DOLGOZÓ NÖ” megjelenik kétszer havonta. Kiadja a Csehszlovákiai Nők Szlovákiai Bizottsága, Bratislava, Októbrové nám. 12. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Túri Mária, főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Októbrové nám. 12. Tel. 34421, 22025, 22059. Nyomja: Polygrafické závody, n. p., závod 1, Bratislava, Terjeszti a Posta Hírlap szolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Évi előfizetési díj: 16,80 Kcs. Egyes szám ára 70fillér. PNS 499. A-7I047