Dolgozó Nő, 1954 (3. évfolyam, 1-12. szám)

1954-02-01 / 2. szám

BÉKÉT VIETNA \ietiutm népe hősiesen folytatja nemzeti felszabadító harcát. amelyben részt vesz Vietnam valamennyi becsületes hazafija: férli. no. gyermek egyaránt. Amíg egyik oldalon a legigazságosabb ügyért — szabadságáért áldozza életét Vietnam elnyomott népe,— a másik oldalon az amerikai imperializmus nyomására kalandorokból és megtévesztett fiatalokból összetoborzott csapatai a legerkölcstelenebb gazda kiszolgálói pusztítják Vietnam sokat szenvedett lakosait. Л gyarmati zsoldos hadseregbe, sajnos, félrevezetett csehszlovák fiatalok is bekéuyszeriiltek a külföldi csehszlovák hazaárulők bű­nös üzérkedései következtében és sokszáz szerencsétlen szülő kapta meg az elmúlt hetekben a hivatalos jelentést arról, hogy Hűk a vietnami harctéren maradt. Az áruba bocsátott és lelkiismeretlenül elprédált ifjak édesanyái hívják tetemre Zenki és társai prolitéhes aranyborjú-imá­dókat, akik honfitársaik fiatal életét is hajlandók felváltani guruló dollárra. Kéznélküli vietnami leány mint példás dolgozó Azokat a küldötteket, akik Közép-Viet­­riam déli részének nőkongresszusán részt­­vettek, igen meghatotta Huynh Thi Chanh asszony törekvése és életereje, aki mindkét kezét elvesztette. A 25 éves Huynh Thi Chanh Qanq-Ngai tartomány Tinh-Nhan falujában egy paraszt családjában született. Gyermekkora óta egy' gazijag földbirtokosnál szolgált. Mivel állan­dóan kínozták, megszökött és a cukornád­telepre ment dolgozni, ahol cukornádat őrölt. Szerencsétlenségére egy napon keze beszo­rult a darálóba és ennek következtében mindkét kezét amputálni kellett, egész a kö­nyökéig. Huynh Thi Chanh akkor kilenc éves volt. Az őt ért baleset után sem szűnt meg dolgoz­ni éssegítoni családját. Vízmerítésnél, körmö­két és fogait is igénybe vette. Mosakodáskor vállához támasztotta a kannát és könyöke segítségével mosta arcát. Takarított, etette az állatokat, öntözte a rizsföldeket — válla és karja erős volt. Az 1945-ös felkelés után, midőn látta, ho­gyan kezdenek iskolába járni a falusi embe­rek. ő is tanulni kezdett. A tanító nem akarta őt felvenni, mivel mindkét kezére nyomorék volt. Chanh mégis elment az első órára és türelmesen végighallgatta a tanító magya­rázatát. Továbbra is szorgalmasan eljárt az órákra és egy' hónap múlva már meg tudta különböztetni az ábécé betűit. Javaslatot tett, hogy II falusi asszony, aki éppen akkor kezdett tanulni, alakítson külön osztályt és kérje fel az egyik írni ős olvasni tudó pász­tort, hogy tanítsa őket. Chanh vízben oldott vörös téglaporral és éles, könyökéhez kötö­zött bambuszvessző segítségével banánleve­leken kezdett tanulni írni. Midőn az iskola növendékei tudomást szereztek igyekezeté­ről, meghívták, hogy látogassa az ő osztá­lyukat. Minthogy szorgalmasan készült, gyorsan és folyékonyan olvasott, kiválóan írt, 1949-ben megválasztották küldöttnek, mint kiváló tanulót, a magántanuló diákok kongresszusára, amely' Közép-Vietnam déli részén ülésezett. Később bekapcsolódott a falu nőszerveze­tébe, amelynek titkárságában dolgozott. Ezenkívül az ifjúsági mozgalomba is tevéke­nyen bekapcsolódott. A munkapárt helyi szervezetének nevelő­munkája Huynh Thi Chanh munkájában is megmutatkozott és minden tekintetben ki­váló dolgozóvá vált. 1950-ben a földműves családok körében agitált, hogy a leggyorsabban adják be a hadseregnek irányuló rizst és élélmiszer­­mennyiséget, sőt maga is 350 kg rizst adott át az állami raktárnak. Tavaly 400 kg rizst adott be. Munkájának elismeréseként el­nyerte a példás dolgozó címét és beválasz­tották faluja földművesszervezetének bizott­ságába. Huynh Thi Chanh a nőkongresszuson kö­nyökéhez rögzítette a bambuszvesszőt és első nek írta alá az öt nagyhatalom közötti béke­egyezményre tett felhívást. A küldöttek követték példáját, majd hosszas tapssal fe­jezték ki iránta érzett csodálatukat és tiszte­letüket. Sok küldött felajánlást tett, hogy tanulni fog Chanh törhetetlen akaratából, tanulni fog minden akadályt leküzdő elszánt­ságából, amellyel Chanh másokat is lelkesít, hogy ezzel hozzájáruljanak a hazájuk teljes felszabadulásáért vívott harchoz. 7

Next

/
Thumbnails
Contents