Dolgozó Nő, 1954 (3. évfolyam, 1-12. szám)

1954-11-01 / 11. szám

пп г- '' ,-^kEю. s ír ш •fc­[t i Ч Egész gyermekkorom élénken él emlé­kezetemben, különösen édesapám halála óta. Kicsi házunktól nem messze egy víz­esés zuhogott alá, amelyhez soha nem mehettem közel, csak a kerítéshez állva csodálhattam órákhosszat. Nyáron át tajtékozva, zúgva ugrott fejest a csepp­kövek közé, télen pedig hófehér cukor­­oszlopok között futott alá a soha be nem fagyó, vidáman csobogó, kristálytiszta patakba. Emellett a vízesés mellett húzó­dott egy kőfal, amelyen túl gyermekkép­­zeletem Tiindérorszúga kezdődött. E Tün­dérország kellős közepén büszkén, lenyű­göző szépségben állt a Palota-szálló. Szépségének tudatában lehetett, mert állandóan önmagát csodálta a lábainál elterülő zöldestó tükrében. A patak egyik oldalán lépcsőzetesen öt kőfal szorította karjaiba a gyönyörű, virágokban gazdag függő kertet, míg baloldalról rendezett park övezte méltóságteljes fenyőivel, szo­morú fűzfáival és édesen illatozó rózsa­­lugasaival. Egy napon édesanyámmal nézegettük ezt a sok szépséget, amelyből azonban ő nem sokat láthatott, mert szelíd kék sze­mei könnyel voltak teli. — Kicsi lányom — mutatott a büszke palotára — holnaptól kezdve ebben a nagy házban fogok dolgozni, nektek kenyeret keresni — és inkább csak úgy magának még suttogva hozzátette — négy éhes száj vár erre a kenyérre. Négyéves eszemmel nem igen fogtam fel szavai értelmét. Fejemet két tenyere közé fogta, úgy suttogott tovább: — Árvák vagytok, de még árvábbak lesztek, hiszen én csak egyszer egy héten lehetek majd veletek, a szabad napomon, de nektek kicsikém, nem szabad utánam jönnötök, ezzel a feltétellel adtak munkát. Ezt már megértettem, és most az én szemem lett tele könnyel, el is pityereg­­tem. Anyukám hát vigasztalást keresett számomra. — Ha ügyes kislány leszel, elkerülöd az urakat, és ideszöksz a bokor elé, én majd az aljlakon kinézek, és látni fogjuk egymást. Ez igazán megvigasztalt, hiszen a bok­rok aljából nemcsak édesanyámat látha­tom. hanem a szép kertet is csodálhatom majd. El is határoztam, hogy mindjárt másnap reggel idelopakodom a bokorhoz. Másnap a szokottnál korábban ébred­tem, de édesanyám már nem volt mellet­tem. Bátyáim az iskolába szedelődzköd­­tek. A 14 éves Rudi már tanonc volt a gyárban, ö komolyan öltözködött. A 7 éves Laci szuszogva húzta cipőjét, míg a 6 éves tömzsi Pisti éppen kenyeret szelt magának a konyhakéssel. A kenyér kicsi volt, a kés nagy, és Pisti egyre nézte a kezét, nem azt vágja-e a kenyér helyett. Két bátyámat aznap elkísértem egé­szen az iskola kapujáig. Az ismerősök megfordultak utánunk, és részvéttel mon­dogatták: — J tt mennek a szegény kis árvák. Amint az iskola kapuja bezárult test­véreim mögött, én egy négyéves gyermek bánatával elindultam egyetlen vigaszom és reménységem, a gyönyörű park felé. Már .messziről megláttam, hogy a fák alatt egy rózsaszínruhás kislány sétál, mellette meg világoskék játszóruhás fiúcska futkos. A kislány nagyobbacska lehetett, mint én, hosszú szőke haja für­tökben omlott alá. Tágranvílt szemekkel néztem rájuk. Ezek nem is emberek, bizo­nyára tündérek lesznek, gondoltam ma­gamban. De jött utánuk egy szép tündér­mama és rájuk szólt: —- Ne menjetek közel ehhez a proli­gyerekhez. Óh, gondoltam, ezt Bizonyára tündér­nyelven mondta: nekik talán nem szabad emberhez közel menniök, mert megtörik a varázslat, és eltűnik a szép ruha, mint a mesében. Elfutottam hát és egyik bokortól a másikig szöktem, hogy megtaláljam a jel­zett ablakot, ős megláthassam édesanyá­mat. De, jaj, jó tündérek, segítsetek, me­lyük bokor alá bújjak, hisz van itt renge­teg és melyik ablak az anyámé, hiszen ablak van itt vagy száz... És rohantam egyik bokortól a másikig, miközben sze­mem egyre az ablakokat leste. Nem is vettem észre a sétányon közeledő nénit, aki haragosan rám kiáltott: Te kölyök, mit szaladgálsz itt, taka­rodj haza. A vendégek nem szeretnek látni ilyen proli-gyerekeket. —- Kezét csókolom nagyságos asszony, ne tessék haragudni, ez az én kis árva lánykám, — szólalt meg egy hang, az édesanyám hangja. — Utánam jött a kis buta, nincs otthon senki, és fél egyedül a puszta házban. Édesanyám anyai szíve megérezte, hogy a néni szidása nekem szól. — Ügy, hát a magáé ez a kölyök?! Nem megmondtam előre, hogy a gyermekeinek még a színét sem akarjuk látni a közel­ben. Ez legyen az utolsó alkalom! ----- Dü­hösen elindult a szép piros kavicson. A ház mögül egy kövér, szőke fiúcska fu­tott elébe és panaszosan kiáltozta: — Hol voltál anyu, már egy órája nem láttalak. Kézenfogva eltűntek a fák között. Én szégyenkezve álltam ott, féltem édesanyám szemrehányásától, hogy bajt csináltam. Az alagsor ablakai addigra megteltek kíváncsiskodó emberekkel. Égy fehérsapkás bácsi, nyílván a cukrász, ki­hajolt az ablakon, és egy krémes nagy darab égett végét nyújtotta nekem vi­gasztalásul. Aztán megcsípte az arcomat: — Nagyra nöjj, te kis vasgyúró mondta. Édesanyám a köténye sarkával töröl­­gette a szemét. Futva hagytam el a helyet, ahol első kísérletem kudarcba fulladt. De útközben kénytelen voltam egy labdarózsa-bokorba bújni, mert a park sétányán egy fekete kis kutya, mögötte pedig egy* idős úr közeledett, kezében a kutyus piros szíjá­val. Egyre szólongatta a kutyát: — Gea! Gea! A kutya azonban ügyet sen vetett rá) hanem megkerülte a bokrot, amelybe* rejtőztem, és így kísérőjét b csapva, meg­állt előttem. Okos szenv'u rám fiiggesz'­­tette. Én csendesen rászóltam: — Gyere ide kutyuska. Erre az buksi fejét hozzá: szorította, és lihegve az ölembe bújt. Az öregúr keresés közben ránk talált és megszólított: — Kislány, köszönöm, hogy megfog­tad Geát. Egyr fényes húszfillérest dobott az ölembe. A piros szíjat rákapcsolta a kutya nyakára, és vonszolni kezdte maga után, de a kutyus a fejét minduntalan visszafordította. Most vár végérvényesen elindultam hazafelé, mikor egyszerre csak ismét előt­tem termett a kiskutya, megszökött a pi­ros szíjjal együtt. Örvendezve nyalogatta a cipőmről a port. Megfogtam a szíj végét és elindultam a kutyussal az öregúr felé, aki a sétány végéről nézte a jelenetet. Átnyújtottam neki a pórázt. — Kié vagy gyerek? — kérdezte. Hol az apád? — Apám nincs, meghalt válaszol­tam. Hát az anyád? Az anyám itt dolgozik ebben a nagy palotában... de nekem oda nem szabad bemennem —■ tettem hozzá sietve. —- Tehát egyedül vagy — állapította meg. — Akkor te leszel a Gea ápolója, mert ő okos kutya, és téged választott, amint látod, — mondotta, azután a sze­membe tekintve így folytatta: — Hiszen még a szemetek is egyforma meleg, barna kutyaszem. Akkor hát. in­duljunk, mert Gea éhes, ebédelnie kell. Elindultunk hárman á szálló bejárata felé. Az öregúr odaszólt a fényes gomb­bal díszített ruhájú fiúnak: Ez a Gea kis gondozója — mutatott rám. — Szolgálatára, méltóságos uram, tu­domásul vettem — felelte a fiú földig ha­jolva. Így történt meg a csoda. A kiskutya szeszélyének köszönhettem, hogy rálép­hettem a süppedő szőnyegekre, és hogy anyukám mindennap láthatott. A kis kutyával osztoztunk a tízórain és az uzsonnán, és az első heti keresetem ötven fillér volt. Olyan boldog voltam, hogy nem cseréltem volna az egész világgal. Ez nem kitalált mese. Valóban meg­történt 1937-ben Magyarországon, ahol gyermekéveimet töltöttem. Való igaz volt, hogy az urak egy kutya ragaszkodá­sát többre becsülték, mint egy munkás­asszonynak a gyermeke iránti szere te tét. Lévay Erzsébet,

Next

/
Thumbnails
Contents