Dolgozó Nő, 1952 (1. évfolyam, 1-12. szám)

1952-01-01 / 1. szám

BENKO (fáradtan leül a rönkre): Megkér­telek, légy türelemmel és a napok csak múl­nak ... Rehák elvtárs is mondta, ne ha­bozzunk, csapjunk le erősen... Csak tudnám már, hogyan------­ANDRÁS (a rönk mellett áll): Tegnap késő este Harustyákot megint Forgáccsal láttam. BENKO Biztosan az adóügyeit intézi. Ezt mi nem tilthatjuk meg neki. (Előveszi do­hányzacskóját. Elgondolkozva megtörni a pipáját és rágyújt.) ANDRÁS Nem lesznek azok adóügyek. Ezek valami rosszban sántikálnak. Ha látta vol­na, tekergödzött, mint a kigyó, amikor a gát dolgát szóba hoztuk. A legszívesebben torkon ragadtam volna. BENKO Nem, András, így nem lehet ANDRÁS Tudom, Józsi bácsi! (Derűsen, mint aki teljesen biztos a dolgában.) Meg­látja, rendbe jön minden... Es aztán össze­hozzuk az embereket. Be fogják látni, hogy így nem lehet élni... És megjavítjuk nem­csak a gátat, de megcsináljuk a halastavat is. BENKO A halastó! Régi tervem, András ... Az emberek kinevettek... De az a haszon­talan elgazosodott árok ott a kastély alatt mindig szúrta a szemem. (Jobb felé néz, amarra, ahol a kastély áll, fejének mozdula­tával is jelzi, mintha látna onnan ültéből túl a kerteken.) Ha bevezetjük oda a vizet, hasznossá tudjuk tenni. ANDRÁS (ö is a kastély irányába néz): A kastélyt is rendbe hozzuk, Józsi bácsi. Ma hajnalban megnéztem a tetejét. Ki lehet ja­vítani. Csak két kis falat kéne áttörni és volna kultúrtermünk is színpaddal. BENKO Látod, tenger munka vár ránk. Hasznos, szép munka. Erről álmodtam egész életemben. (Elérzékenyedve.) Kultúrterem a kastélyban!... Muszáj, hogy összehozzuk az embereket! ANDRÁS A Szovjetunióban már mindenütt így van, Józsi bácsi. Kultürház, mozi, könyv­tár a kolhozokban... És az emberek! Mi­lyen pompásak ott az emberek. Hogy tudnak azok dolgozni... teremteni, élni! Mint a Gri­­gorij Szemjonovics ... Apónak hívtuk. Pom­pás lovai voltak. De nem arra volt büszke, hogy megnyerte velük az első dijat. Gyerek­­ágyacskák... Az volt a bogara. A faluban már százhúsz volt. Amikor én elbúcsúztam tőle, említette, hogy megint tizet rendelt. Gyerekágyacskákkal mérte az apó a falu jólétét... De nálunk is így lesz. A mieink Is megtanulják. BENKO Persze, hogy így lesz, fiam! A kö­zös munka — az megtanít minket, új em­bert csinál belölünk! Igen, ez az! Ha ezt mind megértenék és úgy éreznének, mint te... (Felnéz Andrásra. Nem szemrehá­nyásként mondja, a tapasztalat sugallja szavait.) De köztetek is sokan nem értik ... nem akarják megérteni, hogy mi folyik itt... ANDRÁS A magyarokat gondolja ... ? BENKO (bólint): Igen... Teli vannak pa­nasszal, hogy ezt vagy azt még nem kapták meg... De hiszen olyan mint az egysze­regy, hogy megkapjátok. Ez a dolgok rend­je ! Hiszen törvény van rá... A lényegit — azt kellene meglátniok, András. Hogy egy nagy ügyért dolgozunk. Hogy mind békében élhessünk. Nekünk ez kell! Békét akarunk! ANDRÁS (a Forgács kert fele néz): És az ilyen Forgács, meg Smigura félék a hábo­rút... az atombombát. Aljasok! Kis szünet. (Egészen besötétedett, majd hirtelen kisüt a hold és szinte valószínűtlen ezüstös fénnyel önti el a kerteket. Minden remeg és viliódzik ebben a sejtelmes fényességben. Valahol a messzi távolban a kedvese után epekedő sze­relmes legény éneke csendül fel halkan. Mindketten megilletődve. hallgatják.) Közös út Ъ x\ Ül Wm * ^ I life * (Részlet a színjátékból) EGRI VIKTOR ANDRÁS Milyon szép volna az élet... Ha ezek nem volnának itt. (Megint a Forgács kert felé néz.) Józsi bácsi mért mines köztünk Válekné? Egyedül él, csak küszködik a földjén. BENKO (zavarban van. Ez a legszemélye­sebb ügye és erre tapint András kérdése): Hogyan magyarázzam neked, fiam ... Le­het, hogy fél a falu szájától, özvegyasszony és-------(Elhallgat és zavartan elnéz.) Ne­héz ez, András. ANDRÁS (megérzi, hogy ez a szemérmes érzésű öreg egészen kitárulkozott előtte. Szeretne valami gyöngédet és biztatót mon­dani. Eszébe jut, mennyire azonos a hely­zetük) : Tudom, Józsi bácsi... Nehéz ez ne­kem is. BENKO (ráteszi a kezét a legény karjára; dús nagy szemöldöke alatt felfénylik lelkes szép szeme): Ne félj! Te ki fogod harcolni magadnak a boldogságot... Előtted egy egész élet áll. Gyönyörű munkás élet, tele tervekkel és örömmel. ANDRÁS (lehajtja fejét. Nagyon küzd ma­gával, míg ki tudja mondani): Szeretem azt a lányt, Józsi bácsi. Nagyon szeretem ... és nem is tudom------­BENKO Mit nem tudsz? Hiszen öt évig várt rád! Ez neked nem elég? Ez neked nem bizonyosság ? MARINA (megjelenik az úton és megy Vá­lekné kertje felé). ANDRÁS Marina! MARINA (megáll, zavarban van): Jó estét; BENKO (gyengéden): Jó estét, Marinka Vá­­leknéhez mégy? (Egy mozdulattal mara­dásra bírja és indul jobbra.) MARINA (tanácstalalanul áll,) aztán to­vább akar menni. ANDRÁS (megállítja): Miért kerülsz el mindig, Marina? MARINA Nem szabad, hogy találkozzunk. ANDRÁS Tudom, anyád nem akarja. Az ö szemében én... ' MARINA (egy mozdulattal hallgatásra bírja): Miért nem Írtál soha András? ANDRÁS írtam nem is egyszer anyám­nak ... meg neked is ... MARINA (A szivére szorítja két kezét. Most tudta meg e két szóból, hogy András sze­reti és e pillanatban mintha egész más em­berré változna. Határozott lesz és erős, már nincs az a gát, amely elválasztaná András tói.) ANDRÁS Valahol Pesten megakadtak a le­veleim. MARINA (lágyan) Anyád mégis sejtette hogy élsz. ANDRÁ És te ... MARINA (szünet után) Én... én vártam rád, András! ANDRÁS (egészen közel áll a lányhoz. Ke­zét ráteszi a karjára): Marina! MARINA (nem bírja elfojtani a könnyeit, az érzései egyszerre utat törnek): Menjünk innen, András!... Bárhová, ahová te aka­rod, de menjünk el! ANDRÁS (nagyon küzd magával): Nem! Nem lehet, Marina. Majd egyszer mindent meg fogsz érteni... Anyád is, az egész falu. (Kezébe temeti arcát.) MARINA (soká nézi Andrást, megsejti mi rejlik a fiú vergődése mögött): Hát azt hi­szed, hogy én nem tudom ? ... Harustyák csaló. Már tegnap Stevo is... Én mindig azt hitten, ha találkoztok, hát ölre men­tek ... És Stevo is tudja, hogy ártatlan vagy. (Határtalan örömében sírva fakad.) ANDRÁS (hirtelen átkarolja a lányt. Előbb csak félve öleli, de amint megérzi Marina teljes odaadását, forró lesz a karolása. A boldogság teste minden parányát eltölti és mérhetetlen örömében kicsordulnak a köny­­nyei.) MARINA (egy percig ő is mintha a föld fe­lett lebegne nagy-nagy boldogságában, aztán hirtelen kibontakozik András karjaiból és égő arccal befut Válekné kertjébe.) ANDRÁS (utána néz a csoda kábulatában, majd lassan elindul, de félúton hirtelen meg­torpan: valaki közeledik. Felismeri Harus­tyákot, mire sietve megbújik a sötétben a fák mögött.) HARUSTYÁK (jön óvatosan, körülnéz, aztán kulccsal kinyitja Forgács kertjének elzárt ajtaját, besurran a kertbe és eltűnik.) STEVO (jön ugyanazon az utón, mint Ha­rustyák. Nyomon követte és be akar menni a kertbe.) ANDRÁS (a sötétből fojtva rászól): Stevo? STEVO Ki az? (Felismeri Andrást.) Te vagy, András? Láttad? Gyere, meglepjük őket! ANDRÁS MjSgállj, Stevo! STEVO Mire várjunk? Láttam, az irodában telerakta az aktatáskáját a szövetkezet ira­taival és usdi — egyenesen ide! ANDRÁS (meglepetve): Mit beszélsz? A szövetkezet irataival? STEVO Mondom, hogy láttam ... Biztosan nem fognak imádkozni felettük. ANDRÁS Megállj, Stevo. Ez már nem a mi dolgunk. Nicsak, még kulcsa is van a kert­jéhez! Persze, hogy egy suba alatt vannak. Gyere. STEVO Hová? ANDRÁS Józsi bácsihoz. Gyere! Függöny.

Next

/
Thumbnails
Contents