Newyorki Figyelő, 1996 (21. évfolyam, 2-8. szám)

1996-03-29 / 3. szám

4 NEWYORKI FIGYELŐ 1996 március 29. KÖSZÖNET ÉS VÁLASZ BRAHAM PROFESSZORNAK KÖNYVESPOLC THE HOLOCAUST IN HUNGARY Valószínűleg nem állok egye­dül abban az érzésben, hogy Braham professzor úrnak a vészkorszak túlélői és leszármazottaik hálával tartoznak páratlan fontosságú tudományos mun­kásságáért, amely mártírjaink kegye­letét mindennél jobban szolgálja. Sze­mélyileg külön megtiszteltetés szá­momra, hogy levélváltásunk során sok fájó pont nyert tisztázást. A Newyorki Figyelő legutóbbi számában Professzor úr az általam fel­vetett kérdésekre közli álláspontját, amelyre az alábbiakban szeretnék egy­két érvet felvetni abban a reményben, hogy ezzel a vita lezárható lesz és a tudós professzor további várt művei­ben ennek megfelelően fog hangot adni annak érdekében, hogy az utókor a té­nyeket a valóságnak megfelelően érté­kelje. Igénytelen nézetem szerint a román-zsidó vezetők magatartása semmivel sem volt hatékonyabb a ma­gyarokénál, hiszen az 1943. évi, 270 ezer főnyi tömeggyilkosság során a ro­mán zsidó vezetők éppen olyan tehetetlenek voltak, mint a magyar­zsidó vezetők 1941-ben a kamenec­­podolski mészárlás során. Ugyanakkor nem szabad figyelmen kívül hagyni, hogy a magyar kormány elnézte és nem akadályozta meg 5 ezer szlovák és 5 ezer galiciai zsidó üldözött az ország­ba való menekülését ésmaradását. A magyarországi zsidó-ellenállásra je­len vannak élő tanúk, - hogy mást ne említsek, Farkas doktor, a FIQYELŐ szerkesztője, akit külföldi zsidókat mentő tevékenysége miatt az 1940-es évek elején, tehát még a náci megszállás előtt internáltak, a kémelhárítóba hurcoltak, majd büntetőszázadba tettek, amit csak cso­dával határos módon élt túl. Voltak, akik keresztény papí­rokkal bújkáltak, amiről elképzelhe­tetlen, hogy a kormány ne tudott vol­na, hiszen - hogy csak egyetlen kiáltó példát említsek, - a belzi Rebbe sza­bályszerű rendőri védelmet is kapott. Ilyen helyzetben a magyar-zsidó veze­tőknek több okuk volt reménykedni, mint a románoknak. A román király és Horthy mű­ködésének szembeállítása nem billenti előbbi javára a mérleget, mert Romá­nia messzebb volt a náciktól, mint Ma­gyarország, amiben a román vezetők A lapok tele vannak hasgörcsös fájdalommal a szegény palesz­­tinek szenvedései miatt, amit az embertelen izraeli blokád, mint kollektív büntetés okoz. Az alábbi rövid megjegyzésem ezzel áll kap­csolatban: Az orosz fronton történt 1942 csontfagyasztó felén, amin csak a keretlegények állati kegyet­lensége tett túl. Ütötték-verték és gyilkolták a rongyokba " öltözött" munkaszolgálatosokat, mert amíg űn. "határozottsága és elszántsága" nem képezett tényezőt. Ami pedig a Magyar Zsidók Lapjának magatartását illeti, a "különleges kezelésiről a tömegek a visszakerült munkaszolgálatosok el­mondásából értesültek. A tényeknek sajtó útján való közlése esetén a cikkíró kétségtelenül életével játszott volna és a közlés nem szolgálta volna a felvilágosítást. Itt vetődik viszont fel a jogos kérdés, miért nem hozta nyilvánosság­ra a svájci sajtó a valóságot, amelyet magyar zsidó, Montello leplezett le ? A svájci újság félelem nélkül felszínre hozhatta volna az igazságot, - miért nem tette ? Montellonak, a m a g y a r zsidónak kellett tovább egyénileg fára­doznia, külső segítség nélkül. Akkor már jóformán az egész világ tudta,hogy Hitler egyedül a nyilvánosságtól tart, ami valamennyire megakadályozta volna a szörnyűségek keresztülvite­lében. Horthy is csak a nyilvánosság­ra hozataltól kapott erőre, amikor a szegedi dandár behívásával megaka­dályozta a budapesti zsidók halálba küldését. Ez a legjobb bizonyíték arra nézve, hogy a világ zsidósága nem tett eleget kötelességének és inkább érdemli meg a kemény bírálatot, mint a magyar-zsidó vezetők. Szilárd reményem, hogy a tudós professzor úr további várt műve­iben ennek megfelelően fog hangot adni annak érdekében, hogy az utókor a tényeket a valóságnak megfelelően értékelje. A fentiekből azt a végkövet­keztetést vagyok bátor levonni, hogy a magyar zsidóság, illetve vezetőinek fe­lelőssége a világzsidóság, helyesebben vezetői vállaira hárul, akik akkor is hallgattak, amikor Roosevelt elnök nem engedte partra szállni a menekülteket, valamint akkor is, amikor nem emeltek szót az Auschwitz felé vezető vasútvonal bombázásának elmaradása ellen. Szerény törekvésem, - amint erre bevezetőben rámutattam, az, hogy az utókor tudja meg a tárgyilagos igaz­ságot és ezzel szolgálja mártírjaink ke­gyeletét. volt kit őrizniük, addig nem mehettek haza. Ezzel az utasítással küldték őket a frontra. A századot egy orosz falucskában szállásolták el. Barátom, akitől ezt a történetet hallottam, beszélt oroszul, mert Kárpát-Ukrajnában született. A lakosoktól értesült a partizánok tevékenységéről, sőt felajánlották, hogy átszöktetik a fronton. Egyik nap egy német tiszt, aki őt ismerte, azzal a meglepő A dr. Szita Szabolcs vezetésében működő magyaror­szági Auschwitz Alapítvány kiadá sában megjelent dr. Ságvári Ág nes professzor szerkesztésében egy kiemelkedő jelentőségű, angol nyelvű sorozat: The Holocaust in Hungary, amely Magyarország egyes vármegyéinek levéltárában feltalálható, vészkorszakra vonat­kozó okmányanyagot tartalmazza. Az anyag összeállításában több, mint 150 munkatárs vett részt. Az okmányok kiválasztásá­nak munkáját Ságvári professzor végezte, aki a sorozat 19 vármegyei levéltárból származó okmányainak jegyzékét 91 oldalra terjedő, album alakú munkában foglalta össze és bevezetőjében is-Kovács István főkonzul úr megküldte szerkesztőségünknek Orbán Ferenc szerzőségében, Mak­­kabi Kiadó által megjelentett, album alakú, díszes borítású, 48 oldalra terjedő munkát, amely párhuzamos angol és magyar nyelven ismerteti a magyar zsidóság szervezeteit, intézeteit, alapítványokat, szociális intézmé­nyeket, zsinagógákat, zsidó látni­indítvánnyal jött hozzá, hogy szökjenek át az oroszokhoz. 0 tudja, hogy a háborút a németek elvesztették és semmi kedve sincs Hitlerért megdögleni Oroszor­szágban. Barátom nemet mondott, mert ha megszökik, a századot, mint arra már volt példa, mgtízedelik. Ezt a lelkiismerete nem engedi meg. Történetemmel a fent említetteket párhuzamba szán dékozom állítani Izrael kollektiv megtorló intézkedéseivel a Hamasz terroristái ellen: a palesztin fennhatóság alá került területek légmentes blokádjával, az öngyilkos robbanták szülei, merteti a magyar vészkorszak ke­letkezésének és alakulásának megrázó történetét. Az angol nyelven megjelent bevezetés le­hetőséget nyújt magyarul nem tudó kutatóknak a munkájukhoz szükséges okmányok fellelésére. A szerző bevezetőjében kö­szönetét fejezi ki a Soros-alapít­ványnak a sorozat kiadásához nyújtott anyagi segítségért. Ságvári professzor mun­kássága iránt legmélyebb elisme­résünket fejezzük ki. Tevékeny­sége abból a szempontból is je­lentős, hogy a fejét folyamatosan felütő úszitás ellen - erélyes hatósági és bírói fellépés hiányában - a tudományos érvek képezik az egyetlen fegyvert. valókat, műemlékeket és temetőket. Bevezetőül a magyar zsidó­ság történetét nyújtja dióhéjban. Utóbbit közölni kívánjuk, amennyiben erre az engedélyt a ki­adótól megkapjuk. Megrendelés a műre az alábbi címre küldhető: Makkabi Kiadó,Budapest, Boltja, 1075 Budapest, Wesselényi u.13. rokonai házai lerombolásával, az izraeli kórházakba jutás megszi gorításával abból a célból, hogy a mennyekbe kívánkozó 'hősök' gondoljanak arra, hogy tetteik árát szüleik, testvéreik, családjuk fizetik majd meg. Ez a módszer jól bevált a magyar gazemberek aljas sága szolgálatában. Mennyivel jogosabb ez Izrael biztonsága vé­delmében, még akkor is, ha fenn­áll annak lehetősége, hogy ezeknek a fanatikus terrorlegé­nyeknek nincsenek olyan skrupu­­lusai, mint barátomnak volt Oroszországban. Dr. Berczeller Imre TERJESSZE LAPUNKAT LINDENBLATT JEHUDA »OOOOQOOODOOOOOOOOOSOOOOCaOQOOOOOQOOOOQ ZSIDÓ ÉLET MAGYARORSZÁGON A Zsidó nép világtörténete című könyv megjelenéséről előző szá­munk Könyvespolc-rovatában hírt adtunk. Most értesültünk, hogy a művet külföldön az Akadémiai Kiadó terjeszti. Ára: 65 dollár + szállítási költség. A Newyorki Figyelő kiadóhiva­tala megrendeléseket kész­séggel továbbít. AZ OLVASÓ ÍRÁSA i

Next

/
Thumbnails
Contents