Newyorki Figyelő, 1993 (18. évfolyam, 1-9. szám)

1993-08-24 / 7. szám

NEWYORKI FIGUFLÓ Tájékoztató XVIII. évf. 7. szám — 1993 augusztus 24. — Ára 2 dollár Az amerikai magyar zsidóság hangja UNITED NATIONS EGYESÜLT NEMZETEK A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KÜLÜGYMINISZTÉRIUMA Sajtóközlemény 1993/39. Budapest, 1993. július 28. A KÜLÜGYI SZÓVIVŐ NYILATKOZATA A KÖZEL-KELETRŐL HAZUGSÁG, „MÁSSÁG" ÉS A DEMOKRATIKUS ÁLLAMREND Crown Heights-ben ismét — ezúttal, szerencsére jó érzéseket támasztó incidens történt: néhányan összevesztek (ami nem ritkaság azon a környé­ken),természetesen fegyver is előkerült,lövöldözés támadt,amelynek során egy békés járókelőt, fekete asszonyt golyó ért. Az összeseit és vérében fetrengve, segítségért kiáltozott. Arra hajtott autóján egy szerény külsejű rabbi, lubavicsi hivő, aki mit sem törődve a veszéllyel, kiszállt autójából és a szegény nő segítségére sietett. Besegítette autójába és a kórházba haj­tott vele. Az asszonynak ezzel megmentette életét. Herman János szóvivő kedden nyilatkozatban összegezte a Magyar Köztársaság Külügyminisztériumának álláspontját a közel-keleti rendezés esélyeit illetően. A külügyi szóvivő a legújabb fejlemények fényében hangoztatta:- Aggodalommal szereztünk tudomást arról, hogy a libanoni-izraeli határ térségében az utóbbi hetekben kialakult feszültség fegyveres összecsapásokhoz vezetett, amelyeknek sajnálatos módon polgári áldozatai is vannak.- A Magyar Köztársaság Külügyminisztériuma teljes határozottsággal elítéli a terrorizmus minden megnyilvánulási formáját, és síkra száll azért, hogy létrejöjjön a közel-keleti térség valamennyi országa, népe biztonságát garantáló tartós, igazságos és átfogó béke. Támogatjuk az összes térségbeli állam - köztük a Libanoni Köztársaság - szuverenitását, függetlenségét és területi egységét.- Meggyőződésünk, hogy e cél nem érhető el a szenvedéseket és újabb sérelmeket kiváltó fegyverek eszközével. Egy újabb, térségbeli fegyveres konfliktus nem szolgálná sem az érintett felek, sem a világ országainak érdekeit.- A Magyar Köztársaság Külügyminisztériuma, csatlakozva az ez ügyben született nemzetközi állásfoglalásokhoz, önmérsékletre hívja fel az érintetteket, fontosnak tartva mindazon nemzetközi jogi és humanitárius normák betartását, amelyek elengedhetetlenek a közel-keleti konfliktus rendezését célzó béketárgyalások sikeres továbbviteléhez, a térségbeli országok közötti konstruktív párbeszédhez szükséges légkör biztosításához. Másnap telefonhívást kaptam egy barátomtól, aki elméleti kérdést tett fel: - Mi történt volna, ha a fekete asszony meghalt volna a rabbi ko­csijában? — Megdermedtem a kérdés hallatára. Elképzeltem a lehetőséget, hogy a rabbit gyilkosság gyanúja miatt őrizetbe vették volna. Hiszen nem­régen, az ismert és riasztó crown-heights-i eseményeket kiváltó ügyben sem történt egyéb, mint hogy a gondatlanul futkározó fekete gyermeket a zsidó soffőr elütötte, amiből aztán a rendbontások,tüntetések, lázítások és gyanúsitgatások sorozata keletkezett. Mindez oly mértékű volt, hogy Dinkins polgármester helyzete megingott. Az elméleti kérdés lelki mélyére hatolva, kétségtelen, hogy társadal­munk erkölcsi alapjai szörnyű mértékben megingottak. Az emberek több­ségének lelkében, bármifajta megnyilvánulás láttára,nem az igazságkeresés, hanem a gyűlölet, a rágalom gondolata ébred először. Ugyanebből a tőből fakad a sajtóban tapasztalható pletykaéhség, valamint a hazug állítások in­tézményesítése. Mert mi más lehetne például az az állítás egy amerikai ma­gyar nyelvű sajtótermékben, amely azt igényli, hogy aki azt állítja: 600 ezer magyar zsidó pusztult el a vészkorszakban, addig tartandó fogva,amíg el nem számol velük, de ha csökkentené is a cikkíró az elszámolásra irá­nyuló igényét, még 100 ezerrel sem tudna elszámolni.- Álláspontunk szerint a térségbeli stabilitást és békét csak tárgyalásos rendezéssel lehet elérni, összhangban a Biztonsági Tanács 242., 338, és 425. számú határozataival. A hosszú évtizedekre visszatekintő szembenállás légkörének feloldásához és a konfliktus megoldásához elengedhetetlennek tartjuk valamennyi fél őszinte békeszándékának és közös akaratának konstruktív megnyilvánulását." TERJESSZE LAPUNKAT! Amint olvasóink jelen számunk fejlécéből megállapíthatják, a NEW­YORKI FIGYELŐ példányonkinti ára az elárusító helyeken 2 dollár lesz. Nem hisszük, hogy ezt az intézkedést bővebben indokolnunk kellene. A példányonkinti árnak az előfizetési díjjal való egyeztetése is egyik okát képezi az áremelésnek. BWPDeoeoooooQooooooQQooBooeopaeeooQooop FIGYELŐ HUNGARIAN PUBLISHING CO. 136 East 39th Street, New YorkJM.Y.10016 i'of. ßugust Mo 1 nar •‘OB 1084 American Hung. Fund New Brunswick NJ 08903 A gonosz, egyetemi végzettségű, tudálékos tollnok tehát — bár je­lentéktelen, de - egyike azoknak, akik hazugságokkal, rágalmazó szóla­mokkal kívánják írói kenyerüket megkeresni. Az ún. történelmi revizio­nisták, a Crown Heights-i békebontók, a szittya eredetet hirdetők az ál­lamrend alapjául a gyűlöletet tekintik. Ennek a törekvésnek adnak naiv tápot a „másság" elméletének képviselői is, akik türelmet hirdetnek „má­sokkal" szemben és az államrend fenntartását, a társadalmi békés együtt­élést úgy látják megvalósíthatónak, ha elfogadjuk, hogy „mások' -nak ugyanolyan jogai vannak, mint nekünk. Elfelejtik azonban, hogy a „más­ság"' nem politikai, államjogi fogalom. A demokratikus államrendet ép­pen a „másság" ellentéte, az állampolgári egyenlőség elve jellemzi. Az egyetlen különbségtétel állampolgárok között a törvénytisztelet és az erő­szakos felforgatásra törekvés képviselői között lehet. Utóbbiakkal szem­ben pedig a demokratikus államrendnek két eszközt kell alkalmazni: a nevelését és a büntetését. Kötelezővé kellene tenni a történelem tényei­­nek és azok megtagadása következményeinek tanítását, azokat pedig,akik a demokratikus államrend megdöntésére, erőszakra úszítanak, börtönbe kell zárni, de ott is tanfolyamon való részvételre kellene kötelezni. Le­hetetlenné kellene ezáltal tenni, hogy a gyűlöletszítók állampolgárok egyes csoportjai ellen lázítsanak, de vegyék viszont tudomásul, hogyan vett részt a fasiszta magyar állam ártatlan polgárai százezreinek elpusztítá­sában, - olyanokéban, akik a maguk összességükben összehasonlíthatatla­nul nagyobb erkölcsi értéket jelentettek az országnak, mint elpusztítóik. Reméljük, Crown Heights népessége megérti az igénytelen külsejű rabbi tevékenységének a közösség szempontjából való jelentőségét és végre létrejön a kiengesztelődés, békés együttélés korszaka, amelyben semmivé válik a becsületes színes lakosságot saját céljaikra kihasználó, de valójában bohócoknak tekintett személyek hatása. — fed or -

Next

/
Thumbnails
Contents