Newyorki Figyelő, 1991 (16. évfolyam, 2-11. szám)

1991-05-21 / 5. szám

1991 május 21. NEWYORKT FIGYELŐ 5 *onG"°‘'i Utazás a gázálarcom körül ASKENÁZI ERVIN: GOLFHABORÚ ÉS BIBLIA Paradicsom, özönvíz, Bábel tornya a hadszíntéren ? — És az Örökkévaló I-ten kertet ül­tetett Édentől keletre és odatelepítette az embert, akit megteremtett. - És egy fo­lyam eredt Édenben, amely négy folyóvá ágazott...A harmadik neve Tigris, amely Assziriától keletre folyik, a negyedik folyó pedig Eufrátesz. — Vájjon hol is létezett Édes kertje, amelyről a Szentírásban olvasunk és amely később az „elveszett paradicsom" lett az emberiség számára ? Senki sem képes erre határozott választ adni, de néhány tám­pontra támaszkodhatunk. Az Éden szó síkságot, lapályt jelent. Az Éden kertje azaz az Alföld kertje tehát tulajdonképen földrajzi elnevezés. S a Bib­liában említett négy folyó közül ma is átha­lad azon az országon — amint azt a néhai Grünwald Fülöp tanár úr tanította —, ame­lyet héberül ÁRÁM NÁHÁRÁJIM-nak, görögül Mezopotámiának, magyarul pedig FOLYAMKÖZ-nek hívnak, ami pedig nem más, mint a mai Irák, amely a Perzsa Öböl­ben terül el. A fentiekből kitűnik, hogy az öböl­háborút bizony az Éden kert környékén vívták. Mert számos konkrétumot és törté­nelmileg hiteleset lehet az Irák-Kuwait­­harcmezőkről jelenteni. Irák második leg­nagyobb városa,Basra környékén lévő ro­mok — amelyek a harcok középpontja vol­tak - évezredes kultúrákról és ami a leg­fontosabb: a zsidó nép őstörténetéről ad tanúságot. Basra környékén van ugyanis Ábrahám ősapánk szülőhelye, az egykor hatalmas város, UR, amelyet a Szentírás, mint a KALDEUSOK URJA említ. Ebben a városban emelkedett a to­rony, amelyet a Bibliában BÁBEL TOR­­NYA-ként ismerünk. További ásatások bi­zonyították, hogy ott egykor hatalmas özönvíz pusztított el embert és kultúrát. így érthető a bibliakutatók és arche­ológusok aggodalma, amikor az öbölhábo­rú hadijelentései beérkeztek. Mert a sokévi fáradságos ásatások által napvilágra került romok, amelyek évezredek előtti emberek­ről és életmódjukról számolnak be, semmi­esetre sem képesek a modern harci eszkö­zöknek ellenállni.Míg egy huszadik század­beli szétbombázott város nagyjából újjá­építhető, addig az évtizedes ásatások során feltárt sokezeréves romokat /égmúlt ősidők pótolhatatlan maradványait, modern fegy­verek mindörökre elpusztíthatják. Nem valószínű ugyanis, hogy az öböl­háború haditervezői tekintettel lettek volna archeológiái szempontokra. így csak remél­hetjük, hogy a történészek és bibliakutatók majd rövidesen beszámolhatnak, hogy néni történt lényeges kár. ismeretes Ur története, annak kultúrális vi­rágzásától végleges pusztulásáig. Ásatásai során Sir Leonard azt állítot­ta,hogy a bibliai özönvíz nyomára bukkant. Hogy állítása mennyiben felel meg a való­ságnak, azt nem tudhatjuk. Viszont az bi­zonyos, hogy a negyedik évezred végén a Tigris és Eufrátesz folyók kiöntötték és hatalmas árvizet okoztak, amelytől csak a magaslaton fekvő Ur menekült meg. Sir Leonard ásatási beszámolói annyira érde­kesek, hogy érdemes azokból röviden idéz­ni: — Ahogyan ásatásaink során egyre mélyebbre kerültünk, egyszeribe megválto­zott a föld minősége. Földréteg helyett agyagcserepekre és használati tárgyak ms­­radványaira bukkantunk. Majd hirtelen a föld egyenletesen fekvő agyagréteggé válto­­tozott és annak geológiai struktúrája hatá­rozottan bizonyította, hogy ezt a viz sodor­ta oda. -- Amikor a munkások két és fél mé­terrel mélyebbre ástak, hirtelen abbama­radt az agyagréteg és ismét földrétegek, kö­vekkel, cserepekkel és hulladékkal követ­keztek. -- A vastag agyagréteg tehát törést jelentett a történelmi fejlődés folytonossá­gában. Egy két és fél méteres agyagréteg hatalmas víztömeget jelent és egy árvíz, amely ilyen agyagréteget hagy maga után, olyan iszonyatos erejű lehetett, amelyre az emberiség történetében még nem volt példa. Másik bizonyíték az a tény, hogy az agyag­réteg végleges törést jelent a történelmi fej­lődés folytonosságában. Az agyagréteg fe­lett semmi nem maradt az egykori kultú­­ából, mert a víz mindent a világon elpusztí­tott. -— Tehát ha minden tényezőt számí­tásba veszünk, akkor nem kétséges, hogy az árvíz .amelynek nyomára bukkantunk, a/. Özönvíz volt, amelyen Noé története alap­szik. — Tény, hogy időszámításunk előtt a tizenegyedik században Ur városát a kalde­­us nomád törzs lakta. Ezért is olvashatjuk Mózes első könyvében (11:28): Ur Kaszdim (A kaldeusok Ur-ja). Miután a második év­ezred elején Ur sokat vesztett jelentőségé­ből, Ábrahám ősapánk családjával együtt elhagyta a várost. A legkimagaslóbb rommaradvány Ur­ban egy templomtorony, melyet a feljegy­zések szerint a „sumérok és akkadeusok ki­rálya" épített. — Addig is pillantsunk a Basra környé­kén elterülő tájra és foglalkozzunk egy ki­csit Ur városával. Ur - a sumérok és ké­sőbb a babiloniak legangyobb városa -tör­ténelme időszámításunk előtt a negyedik században kezdődik. Ur egy hajózható csa­torna partján több sumér és akkadeus ki­rálydinasztia székhelyévé fejlődött. Ez a csatorna ma már kiszáradt és az egész kör­nyék pusztává lett. A számos ásatás közül az utolsó a leg­jelentősebb, amelyet 1922-1934 között az angol Sir Leonard Woolley vezetett. Azóta Ez az úri templomtorony nagyonis hasonlít a bibliai leíráshoz: téglából és gyantából építették, nem pedig az akkori­ban szokásos kőből és mészből. Masszív alapból egyre keskenyebbé váló lépcsőbás­tyák emelkednek a magasba. Ez a torony a történészek szerint nem más, mint Bábel tornya, ahogyan Mó­zes első könyvében (11:1-9) írva vagyon.: — és az Örökkévaló összekeverte a külön­böző nyelveket, miáltal egyetlen embernek, Noénak leszármazottai világszerte szétszó­ródtak és számos nép alapítóivá lettek. — A háború harmadik heiében még mindig nem szoktam meg a gázálarc viselését. A légiriadó az üvöltő, vijjogó sziréna azonban csaknem minden nap rászoktat a gázálarc viselésére. A televízió, rádió inspekciós bemondója közli velünk a légiriadóval kap­csolatos utasításokat. Valószínűleg a pszichológusok tanácsa szerint nem úgy szólnak hozzánk, mintha egy hiób hírróJ lenne szó, hanem a biztatás és közömbösség hangvételének árnyalt keverékével, úgy beszélnek hozzánk, mint­ha csak arról lenne szó. hogy ajánlatos az óvatosság, mert esetleg az ülőhelyünkre rajzszegeket helyezett Szaddam Húszéin. Az utasításnak megfelelően a fejemre „szerelem" a gázálarcot. Úgy hiszem, a „felszerelés" jobban kifejezi ezt az össz­pontosított figyelmet igénylő műveletet, mintha azt mondanám, hogy felvettem a gázálarcot. Az értelmező kéziszótár szerint a gázálarc „fejre erősíthető, gáz és füst ellen védő eszköz". Tehát megvéd bennünket a kémiai ártalmaktól. Persze csak akkor, ha az utasításnak megfelelően erősítjük fel. Ez megnyugtató. Valóban nyugodt is vagyok — mindaddig, amig a kezemben van a gázálarc és nem a fejemen. Persze, félelemről szó sincs, csak nyugtalan idegesség terpeszkedik rám miután fel­erősítettem a gázmaszkot. Eléggé erősen húztam-e össze a szíjakat? Betartottam-e 'pontosan a felszerelési utasításokat? Úgy leköti, lefoglalja' gondolataimat a gázálarc megfelelő viselésének kérdése, hogy az eszembe sem jut. hogy' esetleg valamitől félni kellene- Azonban már a félelem is jobb lenne, mint ez a fokozódó idegesség, ami nem lámpaláz, hanem 36 fokos gázálarc-láz. Bőre bosszankodom, hogy' milyen súlyos szemrehányást tennék önmagámnak — az ügyetlenségemért —, ha mégis ideérkezne a részünkre címzett gáz. Beszivárogna — mittudomén hol — az izolált szobába, majd esetleg a pontatlanul felszerelt gázálarcomba. Már harmadszor vizsgálom meg a felszerelést. Minden rend­ben van. A- televízióval szembe helyezett fotelbe kényelmesen elterpeszkedem. A gázálarcomban valami miamicsoda nyomja az államat. Kellemetlenül nyomja. — No és akkor mi van? Nem kell olyan háklisnak lenni. Munkaszólgálatosként a tankcsapdaásásnál a csákány nyele feltörte a tenyerem. A homlokomat mint egy abroncs szorítja a -gázálarc felső biztosító szíja. Azonkívül lehet, hogy nem is pon­tosan középre szereltem a maszkot, mert valami nyomja, szinte behorpasztja az orrom. Nyugi, nyugi — belátom magam. — Nem kell minden apróságra odafigyelni. A szirénázás. majd az utasítások után szórakoztató műsort ad a televízió. A régi fiókokból előszedett, jól összeválogatott vidám egyveleget. Már mindkét fülem tüzel, zsibbad, mert dörzsöli a szíj, ami fontos tartozéka a világűrkutató fejdiszhez hasonló gázálar­comnak. Talán lazítsak kicsit a szíjak szorításán? — Nem! Erről szó sem lehet. Nem tréfa dolog ez a légiriadó. Ez az örült Szaddam már bizonyította, hogy mi min­denre képes. Az őrültek cselekvései kiszámíthatatlanok. Feladatom az, hogy honpolgári fegyelmezettséggel eleget tegyek az utasításoknak. Tehát ülök az izolált szobában, gázálarccal a fejemen és várok, míg jelzik a légiriadó végét és megkapjuk a megfelelő utasításokat, majd valamivel később a vész- vagy jóhireket. Mi Jeruzsálemben kedvezőbb helyzetben vagyunk mint Tel Aviv lakói. Mi itt a muszlim szent helyek, mecsetek közelében relatív biztonságban vagyunk, de azért Jeruzsálemben sem kötnének velünk ma életbiztosítást a biztosító társaságok. Legalábbis nem a régi tarifa szerint. A televízióban többször láttuk, hogy milyen pusztítást végzett Tel Avivban és Rámát Ganban az a néhány rakéta. Annak ellenére, hogy egy épületet se talált telibe, négyezer lakás sérült meg és sok-sok lakás kártyavárként omlott össze, de csodálatos módon csak egyetlen emberéletet követelt a pusztító erejű Scud rakéta: Még sem vonulunk le az óvóhelyre, ami jobban véd a romboló rakéták ellen, mint az izolált szoba és a gázálarc. A logikusnak ható elmélet mellett egy tragikus asszociáció kísért bennünket: Auschwitzban nem tud­tunk védekezni a gáz ellen. Most védekezünk. Képesek vagyunk megvédeni magunkat. Van gázálarcunk. Használjuk! Tehát nyugodtan ülök az izolált, a her­metikusan elzárt szobában a gázálar­comban, ami mint egy' velemjáró élettárs három hét óta állandóan velem vagy a fejemen van. Persze, minden nyugalomnak, türelemnek van határa. Újra rámtört a gázálarcos idegesség. Mi történt? Elfelejtették lefújni a légiriadót? Úgy hiszem, úgy érzem, már másfél órája egy gázálarac választ el a régi jó békevilágtól, aminek keretében az in­­tifáda terroristái gázmentes kövekkel törtek az életünkre. Másfél óra egy ilyen állig „összkomfortos" gázálarcban — Szaddam Huszeinnek kívánom. Hál meddig üljek még ebben a buvárkészülékben? Megnézem a karórámat. Te jó Isten? Hiszen csak két perc telt el a szirénák vijjogása óta. Közben az évek óta agyonszidott televízió remekel: Nosztalgikus régi szép héber dalok. Jaffa Jarkoni, Ilanit stb. előadásában és mégis türelmetlenül várjuk a híradást. A Scud becsapódott-e valahol Izraelbe vagy a Patriot ellenrakéta eltalálta a Scudot. Esetleg az arab területekre pottyant a Scud. Közben újra zavaró tünet. Nem a rakéták köfül, hanem a gázálarcon belül. Az orrom tűrhetetlenül viszket a gázálarcban. — Nem kell odafigyelni.- Majd megszűnik - biztatom magam. Még jobban viszket. Itt nem segít más, csak, ha megvakarom. De hogyan? A gázmaszkon keresztül nyomkodom az orrom. Az eredmény: a gázálarc egy kissé félrecsúszott, az orrom pedig tovább viszket. Egy amerikai Írók novelláit tartalmazó kötetben olvastam, hogy egy kivégzésre vezetett halálraítélt, akinek a bitófa alatt már hátrak öl ötték a kezét, odaszólt a hóhérnak: — Úgy viszket az orrom, hogy ezt nem lehel kibírni! Kérem, vakarja meg az orrom, mielőtt a nyakamra teszi a kötelet. Hopp. mi történt? Az orrnyomkodástól félrecsúszott gázálarcba áramlik be az izolált szoba ózondús. még gázmentes levegője. Villámgyorsan leveszem az álar­cot- és egy kiadós orrvakarás után szabályszerűen visszaszerelem az űrrepülő fejdíszemet. Közben gyors reflex­­félrefordulás. nehogy rajtacsipjen a szabaJytalanságon a televízió képernyőjéről figyelő katonai szóvivő. .A visszahelyezett gázálarcban mégis nyugodtabb vagyok. Mert azért soha sem lehet tudni ... no és a honpolgári fegyelem. Végre az orrom már alig viszket, de váratlanul és minden előzmény nélkül tüsszenlek. Kettőt is. A gázálarc üvege — az előírással ellentétben! — bepárásodik. Alig látom a képernyőn a jugoszlávok ellen nagyszerűen játszó Makkabit. Váratlanul eltűnik a pára a gázálarc üvegéről, majd újra bepárásodik — és éppen akkor, mikor Dzsamcsi 3 pontos kosarat dobott. Bosszantó, hogy nem lát­tam. — A munkaszolgálat visszavonuló korszakában a felsebzett, vérző talpammal napi négy'ven kilométert gyalogoltam ... Tel Avivban a romok alatt egy hároméves kislány nyöszörög ... A Szináj Háborúban egyszer egy sötét éjszakán, hat órás lesállás után ... — no de az akkor volt. Akkor har­colhattunk, de most itt ülök tehetetlenül, szobafogságban, fejemen egy burkalappal, tétlenségre kárhoztatva. Úgy, de úgy kikivánkozik belőlem, hogy én bizony innét az izolált szobából egy csodaparitlyával a .Szaddam pofájába lőném a legsikerültebb atombombánkat. Mert azt suttogják, hogy nekünk van. Milyen jó. megnyugtató, hogy higgad­tabb. józanabb kezekben van Izrael biz­tonságának kormánya. A légiveszély hetedik percében azon tűnődöm, hogy mivel lehetne kitölteni a feszültség perceit? Elvonni a figyelmet ... (Befejező rész a 12. oldalon) jWt! Értesátárfkér GERfB LÁSZLÓ• (718)377-3533

Next

/
Thumbnails
Contents