Newyorki Figyelő, 1988 (13. évfolyam, 1-16. szám)
1988-04-25 / 6. szám
6 NEWYORKI FIGYELŐ 1988 április 25. STRASSER FRIGYES (Santiago): MÉSZÁROS GÉZA (Budapest): AZ ÚRISTEN TÖRVÉNYE NAPLÓTÖREDÉK Chile fővárosának, Santiagonak egyik villanegyedében van egy tér, amelyen érdekes, nem mindennapi, embermagasságú márvány tábla áll. Azt a két törvény táblát ábrázolja, amelyeket 3000 s egynéhány évvel ezelőtt Mózes lehozott Szináj hegyéről a zsidó népnek, abból a célból, hogy Izrael fiai megismeijék és hűen kövessék azokat a törvényeket, amelyek betartása által az Úristenhez méltóan éljenek.A márványtábla címe: LA LEY DE DIÓS (az Úristen törvénye). A Tízparancsolatot prezentálja az olvasónak, persze spanyol nyelven. Érdekes megjegyezni, hogy ezt az emléktáblát nem a santiagói zsidó közösség állította fel, hanem az itteni protestáns egyházak, amelyek tudvalevőleg hű követői az Ó-Testamentumnak. Gyakran járok arra és ha időm engedi, megállók tanulmányozni a márványtáblát. Nézem a Tízparancsolatot, ezt a gyönyörű, sűrített magánjogi, büntetőjogi és erkölcsi kódexet. Erősen tereli rá a fgyelmet a következő körülmény: Míg három közülük kifejezetten vallásos jellegű, vagyis parancsok, amelyeket be kell tartani, a többi hét — vagyis több, mint kétharmad része — tilalmat tartalmaz. Gondolkozva ezen a tényen, az egyszerű logika a következőképpen magyarázza a helyzetet: Ha az akkori — több, mint 3000 évvel ezelőtti hatóság (Mózes) megtiltott valamit, nagyon valószínű, hogy ez a valami olyan volt, amit az emberek akkor mint a normális élethez tartozó szokásnak tekintettek. Ha nem így lett volna, akkor nem lett volna szükség arra, hogy az Úristen emlékeztesse az ambereket arra, hogy olyasmiről van szó, ami degradálja az embert és ezért nem szabad gyakoroni.(A régi Spartában nem létezett törvény az apagyilkosság ellen. Egyszerűen azért, mert törvényhozóknak eszükbe sem jutott, hogy valaki megölheti az apját.) Mi volt akkor - több, mint 3000 évvel ezelőtt - és manapság is, a Tízparancsolat célja ? Nyilván az, hogy elérni, miszerint az emberek békésen és felebaráti szeretettel éljenek embertársaikkal, abból a célból, hogy mindenkinek élete magas színvonalon legyen. A modern törvényhozásban, minden civilizált országban, az egész vüágon végtelenül könnyű találni vüágos, egyenes bizonyítékát a tízparancsolat befolyásának. Ez a tény büszkeséggel kell, hogy eltöltsön bennünket, mert mi voltunk az elsők a civüizált vüágban, akik ezt a gyönyörű erkölcsi kódexet bevezettük. MARY MARIANNE HACKER: hírek Ausztriából 1938-1988. EMLÉKÜNNEPSÉGEK WIENBEN Több, mint 500 ünnepségen, ebből egyedül Bécsben 200-on felül emlékezett az osztrák nép Anschluss 50 éves, szomorú jubileumáról. Az elmúlt hónapok izgalmas és szomorú eseményei a történész-bizottság állásfoglalásában csúcsosodtak ki, amely Waldheim háborús bűnösségéről tárgyalt és alkotott véleményt. Háborús bűnössége nem volt ugyan megállapítható, de a határozat nyomatékosan hangsúlyozza, hogy magatartása és „feledékenysége" alkalmatlanná teszi az államfői tisztség betöltésére. Erre ő továbbra is megmaradt állásában, mert a törvény szerint visszalépésének kikényszerítésére a bizottsági határozat után sincs lehetőség. Saját pártján belül is tüntettek ellene, főként az intellektuális rétegek és a fiatalság, mindez azonban nem változtatott elhatározásán, hogy marad. Következtek a márciusi fájdalmas emléknapok, Waldheim azonban semmiféle emlékünnepségen nem vehetett részt, kivéve a kormány ülésén, mint hallgató. Egyedül a rádióban és televízióban beszélt, öszszesen nyolc percig. Ennyi volt a szerepe. Ettől függetlenül, vagy talán ennek ellensúlyozására az egész ország gyászba borult. A kormány, városok, a főváros, egyetemek, egyes41etek külön-külön emlékeztek meg az 1938-as eseményekről. Említeni és beszámolni azért kell róla, mert bár nem magyar-zsidó esemény, de ez volt bevezetője, előszava a drámának, amely egész Európát oly tragikusan érintette. Egyes fontosabb pontokat emelek ki: A város közepén, a Duna-csatorna mellett volt a hírhedt Metropol szálló,ahol a Gestapo a zsidókat, ellenállókat és a nácirendszernek nem behódolókat gyötörte. Ott már évek óta van emlékmű. Március 11-13 napjain az egész teret sátorlappal vonták be. Az évfordulóa ezen napjain reggeltől késő estig történészek, írók, papok, színészek tartottak előadást, olvastak fel. Különösen azok műveiből olvastak fel, akiket vagy elvittek és megöltek, vagy Ausztriából emigrálni készerültek. Neveik olvastára az egész ún. osztrák irodalom, tudomány ezeknek nevéhez fűződik és nyert elismerést az egész világon. Hihetetlen tömegek voltak jelen, főleg fiatalok, akik sorba álltak és amíg az előző csoport elhagyja a sátrat, hogy bejuthassanak. A sátor egészen közel van a Seitenstettengasse-i Stadttempel-hez. Ebben a kis utcában számos kis lokál nyűt néhány év előtt .Látogatói főleg ifjú intellektuellek. Nagy közkedveltségnek örvend,mert módot nyújt ismeretlen íróknak és festőknek műveik bemutatására. Az osztrák főiskolások egyesülete a sátrat és ezeket a'lokálokat fekete gyászlepellel fedték be. Utóbbiakban a legismertebb művészek léptek fel az 1938-ban eltiltott műveikkel. A zsinagógában megtartott gyászistentiszteletet követően a sátorban megjelent dr. Vranitzky, a kormány elnöke, dr. Zilk, Bécs polgármestere. A rádió és a televízió az egész szertartást közvetítette. A bécsi főrabbi és a hitközség elnöke is beszédet tartott. Március 10-én a városházán óriási killítás nyűt WIEN 1938 - címmel,amelyet szintén a polgármester nyitott meg. Több, mint 40 történész állította össze. Este a városháza előtti nagy térségen több, mint 30 ezer ember jelent meg, bár téli hideg szél fújt. öt személy beszélt a polgármester után, elsőnek a hitközség elnöke, aki akkor gyermek volt, majd Viktor Franki, a híres pszichiáter és további három. Hol is kezdődött ? A Dohány utcai templom méltóságteljes, varázslatos falai között, 55 évvel ezelőtt, a Bar-Micvo-ünnepségen. Apám már néhány éve halott volt. Ünneplő ruhámban, hozzám hasonlóan sápadt arcú és izgatott kis emberek közt úgy éreztem, valami fantasztikus dolog történik most velem. Reggel még gyermekként ébredtem, de innen, a templomból férfiként megyek haza. Hallottam a Főrabbi úr, dr. Hevesi Simon zengő szavát, agyamba véstem az útravaló áldását, de néha-néha visszanéztem a múltba. Mi is történt velem eddig ? Mint a népmesében, hét gyermekes család legkisebb gyermekeként érkeztem a világba. Mivel pufók kisfiú voltam, MACI- nak becéztek. Apám foltozó szabóként, naphosszat hajtotta a gépet, hogy a gyermeksereg életét-italát, a legszükségesebb ruhákat előteremtse. Anyám bűvészkedett, mert hogy ekkora családban az anyának bűvésznek kell lennie. " Az ég először akkor borult be, amikor apám szívinfarktusban meghalt. Anyám „varázslóból" családfenntartóvá lépett elő. Itt tartottam gondolataimban, amikor felnéztem a templom oldalhajóinak könyöklőjére, ahol anyám állt, könnyezett, mosolygott. Büszkén mosolyogtam vissza rá, s hallgattam a Főrabbi úr szavait, aki az élet útjára indított. Szavait megőriztem. A felnőtté válás nagy ünnepe volt ez a nap. 1933-at írtunk. Kéz-a-kézben ballagtunk anyámmal hazafelé. Soha még annyira nem hiányzott az apám, mint ezen az úton. Akkor támadt az ötletem: naplót fogok írni. Mindig, mindenkor, mindenről beszélni fogok Apával !!! Nem lehet, hogy ő hiányozzék életemből. Neki mindenről kell tudni és csak neki és éppen ezért a naplót nem láthatja senki II! Titok lesz, titokzatos titok. Csak az enyém és az Övé. Szép bekötött könyv kellene, node persze arra nincs pénz. Megteszi egy füzet is. Majd a tartalék irkák közül kiválasztok egy kockásat vagy vonalasat, mindegy, csak már írhatnék. Hiszen ezt a mai napot azonnal el kell mesélni. Ügy kell tennem, mintha leckét kaptam volna az iskolában. El kellett tűnnöm egy sarokba a füzettel. A leckét, a feladatot én adtam magamnak egy életre. Sikerült megvalósítani. MEGŐRIZTEM APAM EMLÉKÉT. KÖNYVESPOLC ERŐVONALAK A KÉT VILÁGHÁBORÚ KÖZTI MAGYAR SZELLEMI ÉLETBEN A Svájci Magyar Irodalmi és Képzőművészeti Kör elnevezés alatt működő zürichi kultúralakulat élénk, színvonalas magyar irodalmi és történeti tevékenységet folytat. Szervezetében maga köré gyűjti nemcsak a világ minden táján élő magyar intellektuelleket, de kiadványaiban magyarországi neves tudósok és írók közreműködését is sikerült megnyernie. A fenti címen megjelent tanulmánykötet az 1985 októberében, Luganoban rendezett tanulmányi napokon elhangzott előadások gyűjteménye. Az esemény megrendezésére az 56-os forradalom negyedszázados fordulója adott alkalmat. Az előadások természetesen nem adnak egységes világnézeti képet és ahány tanulmányíró, annyiféle őszinte nézet kerül felszínre, amelyekkel kárbaveszett fáradság lenne szembeszállni. Egyet nem lehet a kötettől elvitatni és ez az, hogy kivétel nélkül magas irodalmi fokon íródtak. A bennünket közelről érintő témakörökben kiemelendőnek tartjuk egyes szerzőknek a zsidókérdéssel foglalkozó gondolatait. Kétségtelen, hogy emigránsnak minősülő íróktól nem lehet elvárni, hogy a régi felfogással szakítsanak és a zsidóságot ne tekintsék a magyar társadalom keretében különálló és külön kezelendő rétegnek, mégis érdekes, hogy a Nyugat-Németországban élő dr. dr. Csernohorszky Vilmos — ----------- '' "i'i <• ■■■Muuuuuuuuum és a Svájcban élő dr. Czettler Antal (mindketten nyüván magas kultúrfokon álló irodalmárok) a zsidókérdéssel kapcsolatban elavultnak hitt nézeteket hangoztatnak, így az előző író például a numerus clausus bevezetésének mentségéül felhozza, hogy a rendelkezés az antiszmita hangulat csökkenését vonta maga után. Utóbbi pedig Szekfű Gyula és a magyar értelmiség kapcsolatainak vizsgálatában külön alfejezetben tárgyalja a felekezeti kérdést és a zsidókérdést. Előző alatt a katolikus-protestáns ellentéteket boncolja, utóbbiban pedig Szekfű kétségbevonhatatlan antiszemita felfogását támadja, bár a zsidóság szerepét mind a kapitalizmus kifejlődésében, mind pedig a baloldali forradalmak előkészítésében komoly problémának tartja. Hogyan is kívánhatnék ezek után a két kitűnő irodalmártól, hogy lapunk alapfelfogását tegyék magukévá, amely szerint a magyar-zsidó kultúra szerves része az egyetemes magyar kultúrának, tehát ennek külön való kezelése a magyar kultúra elbírálása szempontjából is hátrányos ? Az emigráns magyar írók nem tudnak szabadulni attól a beléjük rögződött felfogától, hogy a zsidóságot külön, idegen testként kelltekinteni a magyarság keretében. Ez, nézetünk szerint, nem szolgálja sem az általános megbékélés szellemét, sem pedig a magyar kultúrát. ____ 55 ga megérkezett Bécsbe és a Pálffy-palotában mutatják be. Mindezekre felvonultatják az iskolásokat annak ellensúlyozására, hogy éveken keresztül a szülők és tanerők hallgattak róla, most viszont tudni akarják, valójában mi történt. A központi egyetemen szimpóziumot tartanak, a világ minden tájáról, természetesen Izraelből is résztvevő tudósokkal. Bíztató, hogy a fiatalság minderre pozitívan reagál s így csak remélni lehet, hogy a jövőben a borzalmak nem ismétlődnek meg. <MHW»OC<a06 9 8liflOO»»OOCC80COOOOO A Historisches Museum-ban van december óta a híres Max Berger-kiállítás. Tömegek látogatják. A kiállítás mottója: JUDENTUM IN WIEN. Ennek keretében minden héten történeti és politikai vitaesteket tartanak éészek -elhurcoltak műveiből olvasnak fel. Az osztrák ellenállás levéltárában iskolásoknak a vészkorszakot tárgyazó rajzait, plakátjait állították ki. Az osztrák zsidóság történetével foglalkozik egy másik kiállítás is, amelyet a Jewish Welcome Service rendezett. A Beth Hatefutsoth-nak a magyar zsidóság sorsával foglalkozó kiállítási anya-